Bushnell LEGEND Guia Del Propietario página 19

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

ACOPLAR MONTAJE, ANILLOS Y VISOR A SU RIFLE
PRECAUCIÓN: ANTES DE MONTAR EL VISOR, ASEGÚRESE DE ABRIR LA ACCIÓN, DE EXTRAER EL CLIP O EL
CARGADOR Y  DE QUE NO HAYA NINGÚN PROYECTIL EN LA RECÁMARA. NO SIGA CON EL PROCESO
HASTA HABER VACIADO EL ARMA Y HABER COMPROBADO QUE ES SEGURA.
PRECAUCIÓN: SI EL VISOR NO ESTÁ MONTADO EN UNA POSICIÓN SUFICIENTEMENTE ADELANTADA, EL
MOVIMIENTO DE RETROCESO DEL RIFLE AL DISPARARLO PODRÍA HERIR AL TIRADOR.
Al montar el visor, le recomendamos que NO apure el proceso, ya que podría dañar el sistema de montaje o el visor. Cada
sistema de montaje tendrá sus propias indicaciones que hay que seguir y lo mejor es leer las instrucciones primero para
asegurarse de que las comprende y de tener las herramientas necesarias a mano.
Recomendamos además que realice el procedimiento de montaje dos veces. La primera vez, para asegurarse de que todo
encaja y funciona correctamente. Cuando lo haga por primera vez, tenga en cuenta lo siguiente:
• Antes de colocar la base, limpie los orificios de montaje en el receptor y  las roscas de los tornillos de fijación con
acetona o cualquier disolvente de calidad para eliminar los restos de aceite o grasa.
• Si el fabricante del montaje recomienda el uso de un adhesivo para roscas, no lo use en la primera prueba de montaje.
Una vez que se ha fijado el adhesivo, será difícil desmontarlo si hay que rectificar algo.
• Asegúrese de que los tornillos de montaje no sobresalgan en el receptor o el cañón.
• Si usa soportes de cola de milano, no utilice el visor como palanca cuando los instale. La resistencia inicial al giro puede
causar daños al visor y esto no lo cubre la garantía. Recomendamos el uso de una clavija de madera de 1" o un cilindro
de metal para colocar los anillos.
• Asegúrese de que la posición del visor no interfiere con el funcionamiento de la acción.
• Asegúrese de que haya al menos 1/8" de espacio libre entre los bordes de los anillos y  cualquier superficie que
sobresalga, como la carcasa de la torreta (sillín), el anillo de selección de potencia y  el destello de la campana del
objetivo. También asegúrese de que haya al menos 1/8" de espacio libre entre la campana del objetivo y el cañón.
• Es recomendable que intente colocar el visor de manera que haya una distancia ocular adecuada. Los anillos del visor
deben dejarse lo suficientemente sueltos para que el visor se desplace fácilmente. Los visores de aumento variable
deben ajustarse con el mayor aumento al realizar este procedimiento. Monte el rifle y  mire a  través del visor en su
posición normal de disparo.
• Pruebe diferentes posiciones del rifle para garantizar que quede bien apoyado y  asegurarse de que su visor está
colocado correctamente.
• Cuando esté todo a su gusto, desmóntelo y vuelva a montarlo. Esta vez, enrosque bien todos los tornillos.
PARALAJE
Es posible que haya notado que al colocar el ojo en diferentes posiciones detrás del ocular de la mira, la cruz reticular
parece moverse a diferentes puntos del objetivo. Esto se denomina "error de paralaje" (el objetivo y la retícula no están
en el mismo plano focal) y se aprecia más (lo que supone más un problema) a distancias más cortas o cuando el alcance
está ajustado para aumentos más altos. En la mayoría de los casos, la paralaje no afectará el punto de impacto lo suficiente
como para ser una gran limitación en situaciones de caza mayor. El modelo Legend 6-18x50 proporciona un ajuste para
la compensación de paralaje (perilla de foco lateral), que funciona moviendo un elemento óptico hasta que el objetivo
(según la distancia) aparezca en el mismo plano de enfoque que la retícula. Todos los visores Legend se ajustan en fábrica
para eliminar el paralaje a 100 yardas (91 metros).
USO DEL ENFOQUE LATERAL (solo en el modelo BL6185BS11)
El modelo 6-18x50 cuenta con un diseño de compensación del paralaje que utiliza una lente móvil cerca de la retícula,
por lo que el ajuste se puede realizar con una perilla de "enfoque lateral" colocada junto a  los ajustes de desviación
y elevación. Solo tiene que alinear la distancia estimada a su objetivo con el punto índice y eliminará los errores de puntería
causados por el paralaje. Después de establecer el enfoque lateral, puede verificarlo dos veces moviendo la cabeza de un
lado a otro detrás del ocular: el punto de mira no debe cambiar si el foco lateral está correctamente ajustado. Un método
alternativo es observar a través de la mira y girar la perilla de enfoque lateral hasta que el objetivo, en el rango que sea,
se enfoque claramente.
PRUEBAS PRELIMINARES
Puede ahorrarse muchos gastos y  preocupaciones si prueba el visor en el rifle antes de llevarlo al campo de tiro para
prepararse.
Hay dos métodos básicos que se pueden usar para probar su visor. El primer método es usar un Bushnell® Bore Sighter
(láser, magnético o estándar). El uso de un Bore Sighter ahorra tiempo y munición y es el sistema más utilizado por los
armeros. El segundo método es la alineación tradicional del cañón y la mira:
19
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido