Página 3
Dispersion fluorite glass delivers amazing color resolution and contrast, and virtually eliminates chromatic The new generation of Bushnell’s Legend binoculars has aberration and color-fringing to bring been redesigned with even higher-performance optics and out the most distinct details possible in a lighter, tougher body design-no wonder we call them low-light conditions.
Thank you for purchasing your new Bushnell Legend Ultra HD™ Binoculars. This manual will help you optimize your viewing experience by explaining how you can adjust the binocular to your eyes, and how to care for this instrument. Read the instructions carefully before using your binocular.
Página 5
FOCUSING Fig. 2-Diopter 1. Adjust the interpupillary distance (Fig. 1) until you see a single circular Adjustment Ring image. 2. The diopter adjustment ring is located directly below the right eyecup. Make sure the diopter adjustment is set to “zero” (small vertical mark on diopter ring is lined up with vertical index mark on right side of binocular).
EYECUP ADJUSTMENT: Your Bushnell Legend Ultra HD binocular is fitted with twist- up eyecups designed for your comfort and to exclude extraneous light. For users without eyeglasses, twist the eyecups up, rotating the eyecups counter-clockwise until they lock into the fully “up”...
NECKSTRAP ATTACHMENT : To attach the neckstrap: 1. Thread the narrow black section on one end of the strap through the small lug on one side of the binocular (below the eyepiece). 2. Loop the black part of the strap back into the plastic strap buckle, threading it through the lower part of the buckle (loosen and push the strap that’s already going through the Fig.
INSTRUCTIONS FOR CARE Your Bushnell Legend Ultra HD binocular will provide years of trouble-free service if it receives the normal care you would give any fine optical instrument.
Página 9
LIFETIME LIMITED WARRANTY We are so proud of our Bushnell ® Legend Ultra HD™ Binoculars that their materials and workmanship are warranted to be free of defects for the life of the binocular. The warranty is available to any owner of the Legend Ultra HD Binocular. This warranty does not cover damages caused by misuse or improper handling, installation or maintenance of the binoculars.
Página 10
Voyez de quoi cette nouvelle Legend est faite. Verre de Qualité Supérieure ED à Très La nouvelle génération des jumelles Bushnell Legend a été Faible Dispersion.Le Verre fluorite de Qualité Supérieure ED à Très Faible Dispersion restitue reconçue avec une optique de plus haute performance et une étonnante résolution et contraste...
Merci d’avoir fait l’acquisition des nouvelles jumelles Bushnell Legend Ultra HD™. Ce manuel vous aidera à optimiser les performances de vos jumelles en vous indiquant comment les régler à votre vue et comment en prendre soin. Lisez ces instructions attentivement avant d’utiliser vos jumelles.
MISE AU POINT Fig. 2-Bague de 1. Régler l’écart inter pupillaire (Fig. 1) jusqu’à voir une image circulaire réglage dioptrique unique. 2. La bague de réglage dioptrique est située juste en dessous l’œilleton droit. Assurez-vous que le réglage dioptrique est défini sur « zéro » (le petit repère vertical sur la bague de réglage dioptrique doit être aligné...
AJUSTEMENT DES ŒILLETONS : Vos jumelles Bushnell Legend Ultra HD sont équipées d’œilletons twist- up conçus pour votre confort et éliminer toute lumière superflue. Pour les utilisateurs sans lunettes, tourner les œilletons vers le haut, en tournant les œilletons dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à...
Página 14
bANDOULIèRE : Pour attacher la bandoulière: 1. Enfilez la partie noire étroite sur une extrémité de la bandoulière à travers la petite bride sur un côté des jumelles (en dessous de l’oculaire). Fig. 6- 2. Faites passer la partie noire de la bandoulière dans la boucle en Bandoulière plastique, en l’enfilant dans la partie inférieure de la boucle (pour à...
IMPERMEAbILITE ET ETANCHEITE AU bROUILLARD Vos jumelles Bushnell Legend Ultra HD ont été concues et construites en utilisant les dernières technologies d’imperméabilité et d’étancheité au brouillard. Les jumelles sont gardées étanches par joints toriques pour une protection totale contre l’humidité. La protection etanche au brouillard est réalisé à partir de nitrogéne sec purgant qui ôte toute humidité...
Página 16
Nous avons une telle confiance en nos jumelles Legend Ultra HD™ Bushnell® que leurs matériaux et fabrication sont garantis exempts de défauts durant la durée de service des jumelles Legend Ultra HD. La garantie est disponible pour tout propriétaire de jumelles Legend Ultra HD. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation et un entretien incorrects de l’instrument.
Página 17
Vea de qué están hechos los nuevos Legend. Excelente vidrio ED.El excelente cristal de fluorita de dispersión extra-baja ED La nueva generación de gemelos Legend de Bushnell proporciona una resolución del color y un contraste extraordinarios, y elimina ha sido rediseñada con una óptica de prestaciones aún virtualmente la aberración cromática y...
Reajuste siempre sus binoculares a esta posición antes de usarlos. Cómo ajustar a cada capacidad visual Ya que la vista varía de una persona a otra, sus gemelos Bushnell Legend Ultra HD tienen un ajustador de dioptrías que le permite un Fig. 1-Ajuste de la ajuste fino del binocular a su visión.
Página 19
ENFOQUE Fig. 2-Anillo de ajuste de 1. Ajuste la distancia interpupilar (Fig. 1) hasta que vea una única imagen dioptría circular. 2. El anillo de ajuste de dioptrías se encuentra directamente bajo el ocular derecho. Compruebe que el ajuste de la dioptría está definido en “cero” (la pequeña marca vertical en el anillo de dioptría está...
índice vertical en el binocular) para futuras referencias. AJUSTE DEL OCULAR: Sus gemelos Bushnell Legend Ultra HD están equipados con oculares rotatorios diseñados para su comodidad y para excluir la luz externa. En el caso de usuarios que no lleven gafas, gire los oculares hacia arriba, en el sentido contrario a las agujas del reloj, hasta la posición del tope...
Página 21
FIJACIÓN PARA CINTA DE CUELLO Para conectar la correa de cuello: 1. Pase la sección estrecha de color negro en un extremo de la correa por el pequeño enganche situado en un lado del binocular (debajo del visor). Fig. 6-Correa 2.
INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO Sus gemelos Bushnell LegendUltra HD le proporcionarán años de servicio de calidad si reciben el cuidado normal que se le debe dar a cualquier instrumento óptico de calidad. 1. Evite impactos fuertes. Deposite los gemelos con suavidad sobre las superficies duras.
Nos sentimos tan orgullosos de nuestros Binoculares Legend Ultra HD™ de Bushnell® que garantizamos que sus materiales y fabricación están libres de defectos durante la vida útil de los binoculares Legend Ultra HD . La garantía está disponible para cualquier propietario de los binoculares Legend Ultra HD .
Página 24
Woraus besteht dieses neue, revolutionäre Produkt? Hochwertiges ED-Glas.Hochwertiges ED- Fluoridglas (Extra-Low Dispersion) besticht Die neue Generation der Legend-Ferngläser von Bushnell wurde durch eine außergewöhnlich detailreiche und farbgetreue Abbildung und blendet umkonstruiert und mit einer noch leistungsfähigeren Optik Abweichungen und Farbverschiebungen und einem leichteren, dabei gleichzeitig robusteren Gehäuse...
Página 25
Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres neuen Bushnell Legend Ultra HD™. Diese Anleitung zeigt Ihnen, wie Sie das Gerät durch Anpassen des Fernglases an Ihre Augen optimieren können, und wie Sie es pflegen sollten. Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch des Fernglases sorgfältig durch.
Página 26
FOKUSSIEREN Abb. 2-Diopter- 1. Stellen Sie den Pupillenabstand ein, bis Sie ein einziges kreisrundes Bild anpassungsring sehen (Abb. 1). 2. Der Dioptrien-Einstellring befindet sich direkt unter der rechten Augenmuschel. Stellen Sie sicher, dass die Diopteranpassung auf „Null“ eingestellt ist (die kleine vertikale Markierung auf dem Diopterring steht exakt gegenüber der vertikalen Indexmarkierung auf der rechten Seite des Fernglases) (Abb.
Diopterringskala sich gegenüber der vertikalen Indexmarkierung auf dem Fernglas befindet) für zukünftige Zwecke. EINSTELLEN DER AUGENMUSCHELN: Ihr Bushnell Legend Ultra HD-Fernglas ist mit hochdrehbaren Augenmuscheln ausgestattet, um den Anwendungskomfort zu erhöhen und Abb. 4-Augenmuschel in das Eindringen von Außenlicht zu verhindern. Wenn Sie kein Brillenträger Stellung “oben”...
Página 28
DES HALSRIEMENS : Anbringung des Halsriemens: 1. Fädeln Sie den schmalen schwarzen Abschnitt an einem Ende des Riemens durch die kleine Öse auf einer Seite des Fernglases (unterhalb des Okulars). 2. Führen Sie den schwarzen Abschnitt des Riemens in einer Schleife Abb.
Página 29
Innenfeuchtigkeit entfernt. HANDHAbUNGSHINWEISE Ihr Bushnell Legend Ultra HD-Fernglas wird viele Jahre einwandfrei funktionieren, wenn es die für ein optisches Präzisionsgerät angemessene Pflege erhält. 1. Setzen Sie das Fernglas keinen harten Stößen aus. Legen Sie es auf harten Oberflächen behutsam ab.
Página 30
LEGEND ULTRA HD™ LEBENSLANGE BESCHRÄNKTE GARANTIE Da wir auf die Qualität von Bushnell® Legend Ultra HD™ Ferngläsern vertrauen, garantieren wir fehlerlose Materialien und Verarbeitung für die gesamte Lebensdauer jedes Legend Ultra HD Fernglases*. Diese Garantie wird allen Eigentümern von Legend Ultra HD Ferngläsern gewährt. Diese Garantie schließt nicht Schäden ein, die durch einen falschen Gebrauch, eine unvorschriftsmäßige Handhabung, Installation oder Wartung des Fernglases entstanden...
Página 31
Vetro ED di prima qualità. Il vetro di Consultate le novità di questo nuovo Legend fluorite di prima qualità a bassissima La nuova generazione di binocoli Legend di Bushnell è dispersione di tipo ED offre un’incredibile risoluzione e contrasto di colore ed elimina stata riprogettata utilizzando ottiche a prestazioni ancora praticamente l’aberrazione cromatica e...
Grazie di aver acquistato il nuovo binocolo Bushnell Legend Ultra HD™. Questo manuale consente di ottimizzare la qualità di visione spiegando come sia possibile adattare il binocolo agli occhi e come aver cura di questo strumento. Leggere accuratamente le istruzioni prima di utilizzare il binocolo.
MESSA A FUOCO Fig. 2-Anello per la 1. Regolare la distanza interpupillare (Fig.1) fino a vedere un’unica immagine regolazione delle diottrie circolare. 2. L’anello di regolazione diottrica si trova direttamente sotto la conchiglia oculare destra. Assicurarsi che le diottrie siano regolate su “zero” (il piccolo segno verticale sull’anello delle diottrie deve essere allineato con il marcatore di riferimento verticale sul lato destro del binocolo) (Fig.2).
REGISTRAZIONE DELLA CONCHIGLIA OCULARE: Il binocolo Bushnell LegendUltra HD è provvisto di conchiglie oculari pieghevoli progettate per maggiore comodità di osservazione e per escludere la luce esterna. Per coloro che non indossano occhiali, piegare le conchiglie oculari verso l’alto ruotandole in senso antiorario finché...
Página 35
FISSAGGIO TRACOLLA Per agganciare la tracolla: 1. Far passare la sezione nera e stretta a un’estremità della tracolla attraverso l’anello su un lato del binocolo (sotto l’oculare). 2. Inserire la parte nera della cinghia nella fibbia di plastica nera, Fig. 6- facendola passare attraverso la parte inferiore della fibbia (per Cinghia facilitare l’operazione, prima allentare e spingere in fuori la parte...
Página 36
La protezione antiappannante è fornita da azoto secco che rimuove tutta l’umidità interna. ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE DEL bINOCOLO Il binocolo Bushnell LegendUltra HD durerà per anni senza problemi se si presta la normale cura usata per tutti gli strumenti ottici.
Página 37
GARANZIA LIMITATA A VITA LEGEND ULTRA HD™ Si garantisce che i binocoli Bushnell® Legend Ultra HD™ saranno esenti da difetti di materiale e fabbricazione per la loro intera durata*. La garanzia viene offerta a ogni proprietario di un binocolo Legend Ultra HD . Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso oppure maneggiamento, installazione o manutenzione impropri del binocolo.
Página 40
For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.com U.S. Patent Numbers 6,906,862 / 6,816,310 / 6,542,302...