• De producten van Comelit hebben geen onderhoud nodig, behalve de normale reiniging, welke moet worden uitgevoerd zoals is aangegeven in de • This Comelit product was designed for use in the creation of audio and video handleiding/instructies. Eventuele reparaties moeten worden uitgevoerd voor communication systems in residential, commercial or industrial settings and de producten, uitsluitend door Comelit Group S.p.A., voor de installatie,...
(230 V o superiores). право в любой момент вносить изменения в содержание данного • Para el uso seguro de los productos Comelit, es necesario seguir con atención руководства/инструкций без предварительного уведомления. las indicaciones de los manuales / las instrucciones e garantizar que la •...
Página 4
7. JP1 jumper per utilizzare la funzione allarme RFID per l'attivazione di un'apertura utilizzando le 8. Morsettiera per connessione lettore integrato chiavi o le carte Comelit. 1500 chiavi elettroniche memorizzabili. Memorizzazione degli ultimi 1.400 9. Morsetti di connessione estraibili: eventi. Possibilità di creazione sistemi multi-porta...
Página 5
+ alarm PB Ai Ao G lecteur RFID pour l'activation d'une ouverture à l'aide de badges ou de cartes Comelit. 1 500 badges de proximité mémorisables Mémorisation Modul mit Simplekey Advanced Zugangskontrolle des 1400 derniers évènements. Possibilité de und Steuermodul für Ultra Türstation, mit allen...
Página 6
Ultra, совместимый с любыми системами. lector RFID para activar una apertura utilizando Оснащен RFID-считывателем для активации llaves o tarjetas Comelit. 1500 llaves electrónicas входного проема с помощью ключей или карт memorizables. Memorización de los últimos 1.400 Comelit. Память на 1500 электронных ключей.
Página 7
Ultra, kompatybilne ze wszystkimi systemami. programowania Wyposażony w czytnik RFID do aktywacji otwierania 6. S3 - przełącznik wybierakowy dla wejścia/ przy użyciu kluczy lub kart Comelit. 1500 kluczy wyjścia programowania elektronicznych z możliwością zapisania w pamięci. Możliwość zapisania w pamięci 1 400 ostatnich 7.
Página 8
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES HAUPTEIGENSCHAFTEN Matériau Polycarbonate, Alliage Material Polycarbonat, d'aluminium Aluminiumlegierung Coloris produit Noir RAL9005, Transparent, Produktfarbe Schwarz RAL9005, transparent, Aluminium Aluminium Poids (g) 300 Gewicht (g) 300 Montage à encastrer/en Oui, avec accessoire dédié Unterputz-/Aufputzmontage Ja, mit speziellem Zubehör saillie KOMPATIBLE SYSTEME: Alle SYSTÈMES COMPATIBLES : Tous ELEKTRISCHE MERKMALE...
CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS TEMEL ÖZELLİKLER Material Policarbonato, liga de alumínio Malzeme Polikarbonat, alüminyum alaşım Cor do produto Preto RAL9005, transparente, Ürün rengi Siyah RAL9005, Şeffaf, alumínio Alüminyum Peso (g) 300 Ağırlık (g) 300 Montagem de embutir/parede Sim, com acessório dedicado Ankastre/duvara montaj Evet, özel aksesuar ile SISTEMAS COMPATÍVEIS: Todos UYUMLU SİSTEMLER: Tümü...
Página 10
Installazione da incasso (1A) / da parete (1B) Instalación de empotrar (1A) / de pared (1B) Flush-mounted (1A) / surface-mounted (1B) Instalação de embutir (1A)/de parede (1B) Встраиваемый монтаж (1A)/настенный Installation à encastrer (1A) / en saillie (1B) монтаж (1B) Inbouw- (1A) / wandinstallatie (1B) Ankastre (1A) / duvara (1B) montaj Unterputzmontage (1A) / Aufputzmontage (1B)
Página 12
Rimozione modulo Entnahme der module Modülü silinmesi Removing module Extracción del módulo Usuwanie modułu Extraction de module Remoção do módulo Снятие именных модуль Verwijderen module...
Página 13
1595 1210A 1210 120-230 V SIMPLEBUS2 R GND NC C PB Ai Ao G NO NC UT2020 UT2010 UT2010VC SK9001U 1595 1595 120-230 V 120-230 V SIMPLEBUS1 SE NO NC NC C PB Ai Ao G UT1010 UT1020 UT1010VC SK9001U...
Página 14
NC C PB Ai Ao G A separate power supply must be used for the electric door lock SK9001U Utiliser impérativement une alimentation 12 - 24 VAC séparée pour le système de fermeture électrique 12 - 33 VDC...
Página 15
Przewód RS485 – impedancja 120 omów, zalecana pojemność poniżej 50 pF/m: Przycisk BELDEN odn. „BLN 9841T2” lub „BLN 9841T3” lub równorzędny encoder NC C PB Ai Ao G SK9073 software SK9001U Art. SK9091 12 - 24 VAC 12 - 33 VDC RS 485 NC C PB Ai Ao G...
Página 16
Aansluiting voor liftfunctie Asansör fonksiyonu bağlantısı Anschluss für Aufzugfunktion Podłączenie dla funkcji wind Level 18 n°2 SK9071 Level 11 n°1 SK9071 Level 1 Level 2 12 VDC NC C PB Ai Ao G SK9001U 12 - 24 VAC 12 - 33 VDC...
Página 17
Programmazione GESTIONE DEI BADGE RESIDENTI Per funzionare sull'unità SK9001U, i badge devono essere La programmazione del lettore avviene codificando i programmati con il software SIMPLEKEY ADVANCED. badge tramite il software SIMPLEYKEY ADVANCED. Il software è disponibile in due versioni: 1. INIZIALIZZAZIONE •...
MODALITÀ « PORTA PRINCIPALE » Per il reset totale, premere S2 per 15 secondi. L’unità Art. SK9001U può essere utilizzata per gestire » dopo 15 secondi si spegne Il LED2 e si la Porta principale in modo che possa essere aperta accende il LED3.
Página 19
MODALITÀ ASCENSORE Programming L'unità SK9001U può essere utilizzata insieme alle Reader programming takes place by coding badges scatole relè Art. SK9071 per controllare i comandi ai using the SIMPLEYKEY ADVANCED software. piani di un ascensore. The software is available in two versions:...
Página 20
MANAGING RESIDENT BADGES 4. CHANGING THE PARAMETERS OF A BADGE To work with the SK9001U unit, badges must be To change the parameters of a badge, simply programmed using the SIMPLEKEY ADVANCED select it in the SIMPLEKEY ADVANCED software software.
"MAIN DOOR” MODE The function should be enabled in the SIMPLEKEY Unit Art. SK9001U can be used to manage the Main ADVANCED software and on coded badges after the door so that it can be opened by all keys for a site, authorised floors have been selected.
Página 22
1. INITIALISATION www.simplekey.eu avec base de données mémorisée sur le cloud (condition exigeant L'unité art. SK9001U est livrée vierge et elle doit l’utilisation du codeur présent dans le kit art. être initialisée. Pour cela, il suffit de la brancher et SK9091).
Página 23
7. RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE √ Pour fonctionner correctement, régler impérativement l’horloge de l’unité art. SK9001U. L’horloge est réglée en usine sur l’heure universelle (GMT) et elle se placera automatiquement sur le fuseau correspondant au lieu d’utilisation au moment de l’initialisation...
Fonctions avancées MODE ASCENSEUR L'unité SK9001U peut être utilisée avec les boîtes à relais art. SK9071 pour contrôler les commandes aux étages d’un ascenseur. MODALITÉ « PORTE PRINCIPALE » La fonction doit être validée sur le logiciel L’unité art. SK9001U peut être utilisée pour gérer la SIMPLEKEY ADVANCED et sur les badges codifiés...
Programmering BEHEER BEWONERSBADGES Om op de SK9001U-eenheid te werken, moeten de De lezer wordt geprogrammeerd door de badges badges worden geprogrammeerd met de SIMPLEKEY te coderen met behulp van de SIMPLEYKEY ADVANCED-software. ADVANCED-software. De software is beschikbaar in twee versies: 1.
Zet keuzeschakelaar S3 op 1 (bedrijfsmodus). 7. DATUM EN TIJD AANPASSEN √ Om goed te functioneren, moet de interne klok van eenheid Art. SK9001U strikt worden afgesteld. De klok is in de fabriek ingesteld op universele tijd (GMT) en wordt automatisch...
-uitgangen van de eenheid aan te sluiten als deze functie niet wordt gebruikt. “HOOFDDEUR”-MODUS LIFTMODUS De eenheid Art. SK9001U kan worden gebruikt om de Hoofddeur te beheren zodat deze kan worden De SK9001U-eenheid kan samen met de relaiskasten geopend met alle sleutels van een site, en niet alleen...
Art. SK9091 mit lokal gespeicherter Datenbank enthalten; VERWALTUNG VON BEWOHNER-BADGES • Cloud-Version: kostenlose Web-Plattform Um mit der Einheit SK9001U zu funktionieren, müssen www.simplekey.eu mit in der Cloud die Badges mit der SIMPLEKEY ADVANCED-Software gespeicherter Datenbank (auch in diesem Fall programmiert werden.
Página 29
Um ein Badge zu löschen, muss er nur mit der √ Um korrekt zu funktionieren muss die Uhr in der SIMPLEKEY ADVANCED-Software ausgewählt, Einheit Art. SK9001U eingestellt werden. Die gelöscht und ein neues Badge programmiert Uhr ist werkseitig auf die Universalzeit (GMT) werden.
Etagensteuerung eines Aufzugs verwendet werden. MODUS „HAUPTTÜR“ Die Funktion muss in der SIMPLEKEY ADVANCED- Mit der Einheit Art. SK9001U kann die Haupttür so Software und auf den codierten Badges nach gesteuert werden, dass sie von allen Schlüsseln Auswahl der autorisierten Etagen aktiviert worden eines Standortes geöffnet werden kann, und nicht...
SIMPLEKEY ADVANCED. GESTIÓN DE TARJETAS RESIDENTES El software está disponible en dos versiones: Las tarjetas, para poder usarse en la unidad SK9001U, • versión escritorio para instalar en el PC: se tienen que programar con el software SIMPLEKEY software SIMPLEKEY ADVANCED presente en ADVANCED.
Poner el selector S3 en 1 (modo operativo). 7. AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA √ Para funcionar correctamente, el reloj interno de la unida art. SK9001U tiene que estar correctamente ajustado. El reloj se ha configurado en fábrica con la hora universal (GMT) y se ajustará...
Funciones avanzadas MODO ASCENSOR La unidad art. SK9001U se puede usar, junto a las cajas de relés art. SK9071, para controlar los mandos de un ascensor en los pisos. MODO «PUERTA PRINCIPAL» Para ello, se ha de haber activado la función en el La unidad art.
Página 34
1. A INICIALIZAR memorizada na nuvem (neste caso, é também necessário utilizar o codificador incluído no kit A unidade art. SK9001U é fornecida em branco e art. SK9091). deve ser inicializada. Para esse fim, basta ligá-la à fonte de alimentação e passar um dos crachás Estes dois modos são alternativas, sendo que não...
Página 35
Deslocar o selector S3 para 1 (modo de funcionamento). 7. REGULAÇÃO DA DATA E HORA √ Para funcionar correctamente, o relógio interno da unidade art. SK9001U deve ser regulado imperativamente. O relógio é programado em fábrica na hora universal (GMT) e será...
MODO “PORTA PRINCIPAL” A função deve ser activada no software SIMPLEKEY A unidade art. SK9001U pode ser utilizada para ADVANCED e nos crachás codificados após a gerir a Porta principal para que possa ser aberta por selecção dos andares autorizados.
Página 37
Эти два режима являются альтернативными, но невозможно импортировать локальную базу данных в УПРАВЛЕНИЕ БЕЙДЖАМИ ЖИЛЬЦОВ облако и наоборот. Для работы с блоком SK9001U бейджи необходимо Перед запуском программы кодировщик, входящий запрограммировать с помощью программного в комплект арт. SK9091, необходимо подключить...
Página 38
7. РЕГУЛИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ Чтобы заменить бейдж, выберите его в √ Для правильной работы внутренние часы программе SIMPLEKEY ADVANCED, удалите и устройства SK9001U должны быть обязательно запрограммируйте вместо него новый. настроены. Часы были отрегулированы на заводе на универсальное время (GMT) и »...
Команда дистанционного открытия. УПРАВЛЕНИЕ СОБЫТИЯМИ • Немедленное удаление утерянного бейджа. Устройство арт. SK9001U хранит в памяти последние В одной установке можно управлять до 32 1400 событий (авторизованный доступ, отказ в объединенными в сеть устройствами. доступе, отмена бейджа и т. д.).
Página 40
ADVANCED yazılımı ile kodlayarak yapılır. Yazılım iki versiyon olarak mevcuttur: 1. BAŞLATMA • PC'ye kurulacak masaüstü versiyonu: lokal SK9001U ünitesi boş olarak teslim edilir ve ilk olarak depolanan veri tabanı ile SK9091 ürün kullanım için hazırlanmalıdır. Bunu yapmak için, setinde bulunan SIMPLEKEY ADVANCED güç...
Página 41
« ANA KAPI » MODU Tam sıfırlama için, 15 saniye boyunca S2’ye basın. SK9001U ünitesi, sadece farklı binalar için Çoklu-bina programlamasında olduğu gibi (örneğin, bir meskene » 15 saniye sonra LED2 söner ve LED3 yanar. erişim, vb.) değil, ayrıca ana kapıyı bir sitenin tüm S3 seçme düğmesini 1 konumuna (çalışma...
Página 42
ASANSÖR MODU Programowanie SK9001U ünitesi, bir asansör katlarındaki komutları Programowanie czytnika następuje poprzez kodowanie kontrol etmek için SK9071 röle kutuları ile birlikte identyfikatorów za pośrednictwem oprogramowania kullanılabilir. SIMPLEYKEY ADVANCED. Yetkili katlar seçildikten sonra SIMPLEKEY Oprogramowanie dostępne jest w dwóch wersjach: ADVANCED yazılımında ve kodlu kartlarda fonksiyon...
Página 43
4. MODYFIKACJA PARAMETRÓW IDENTYFIKATORA W celu zmodyfikowania parametrów identyfikatora ZARZĄDZANIE IDENTYFIKATORAMI MIESZKAŃCÓW wystarczy go zaznaczyć w oprogramowaniu SIMPLEKEY ADVANCED i zaprogramować go ponownie. W celu umożliwienia działania w urządzeniu SK9001U identyfikatory należy zaprogramować za pomocą » Odpowiednie parametry zostaną automatycznie oprogramowania SIMPLEKEY ADVANCED.
• wywoływaniem zdarzeń; ZARZĄDZANIE ZDARZENIAMI • poleceniem zdalnego otwierania; Urządzenie o nr art. SK9001U przechowuje w pamięci 1 • natychmiastowym usunięciem zgubionego identyfikatora: 400 ostatnich zdarzeń (autoryzowany dostęp, odmowa Istnieje możliwość zarządzania maksymalnie 32 dostępu, anulowanie identyfikatora itp.) urządzeniami w sieci w obrębie jednej instalacji.