Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

fr et GB de fagor induction I2.qxp
MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN
ES
MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO
PT
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FR
EINBAU - UND BETRIEBSANLEITUNG
DE
GUIDE TO INSTALLATION AND USE
EN
28/02/2006
17:06
Page 1
Placas de cocción
Placa de cozinha
Table de cuisson
Kochfeld
Cooking Hob
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor 6IFT-4X

  • Página 1 GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION EINBAU - UND BETRIEBSANLEITUNG GUIDE TO INSTALLATION AND USE Placas de cocción Placa de cozinha...
  • Página 2: Importante

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 2 Con la intención de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de llevar a cabo modificaciones en sus características técnicas, funcionales o estéticas vin- culadas a la evolución técnica.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 3 ÍNDICE • Consignas de seguridad • Consignas de seguridad ______________________________________________ • Respeto del medio ambiente __________________________________________ Descripción del aparato ______________________________________________ • • Elección del emplazamiento ___________________________________________ 1 / INSTALACIÓN DEL APARATO •...
  • Página 4: Consignas De Seguridad

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 4 • CONSIGNAS DE SEGURIDAD Peligro eléctrico Asegúrese de que el cable de alimentación Hemos diseñado esta placa para que sea utili- de un aparato eléctrico conectado cerca de zada por particulares en sus hogares.
  • Página 5: Descripción Del Aparato

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 5 • DESCRIPCIÓN DEL APARATO Entrada de aire Salida de aire Vidrio vitrocerámico Cable de alimentación ELECCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO DE ENCASTRAMIENTO • Su aparato debe estar colocado de forma que el enchufe a la red eléctrica esté accesible.
  • Página 6: Instalación Del Aparato

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 6 1 / INSTALACIÓN DEL APARATO ENCASTRAMIENTO • Consejo Si el horno se encuentra bajo la Su aparato se puede encastrar sin problema placa, las seguridades térmicas de la placa encima de un mueble, un horno o un aparato impedirán que se pueda utilizar al mismo...
  • Página 7: Conexión

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 7 1 1 / / INSTALACIÓN DEL APARATO • CONEXIÓN Estas placas deben ir conectadas a la red por medio de una toma de corriente conforme con la publicación CEI 60083 o de un disposi- tivo de corte omnipolar conforme con las •...
  • Página 8: Utilización Del Aparato

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 8 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO • DESCRIPCIÓN DE LA ENCIMERA 16 c c m 18 c c m 50 W a 2200 W 50 W a 2800 W 28 c c m...
  • Página 9: Recipientes Para La Inducción

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 9 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO • ¿QUÉ ZONA DE COCCIÓN RECIPIENTES PARA LA INDUCCIÓN • UTILIZAR EN FUNCIÓN • • Principio de la inducción SDEL RECIPIENTE? Zona de Recipiente a utilizar cocción*...
  • Página 10: Descripción De Los Mandos

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 10 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO • SEÑAL SONORA DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS • La señal de los mandos “-” y “+” sólo se puede activar o desactivar cuando la placa está...
  • Página 11: Regulación Del Minutero

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 11 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO • • la placa está bloqueada en la REGULACIÓN DEL MINUTERO • parada El minutero funciona cuando la zona de coc- El piloto que se encuentra sobre el mando de ción correspondiente está...
  • Página 12: Seguridades En Funcionamiento

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 12 CONSIGNAS DE SEGURIDAD Atención SEGURIDADES EN • Varios objetos de pequeñas dimen- FUNCIONAMIENTO siones que se encuentren en una zona de •Calor residual cocción pueden ser detectados como un recipiente.
  • Página 13: Mantenimiento Corriente Del Aparato

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 13 3 3 / / MANTENIMIENTO CORRIENTE DEL APARATO • CUIDAR EL APARATO Estos defectos que no impiden el funciona- miento o la aptitud para el uso, no entran dentro de la garantía.
  • Página 14: Mensajes Particulares, Incidentes

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 14 4 4 / / MENSAJES PARTICULARES, INCIDENTES •En la puesta en servicio CONSTATA QUE: LAS CAUSAS POSIBLES: QUÉ DEBE HACER: Aparece una señal luminosa. Nada, el mensaje desapare- Funcionamiento normal.
  • Página 15: Cuadro De Cocción

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 15 CUADRO DE COCCIÓN • CUADRO DE COCCIÓN POR PLATOS FREIR C C OCER/DORAR COCER A A M M ANTE- FUEGO L L ENTO NER A A L PONER EN...
  • Página 16 GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 16 Com a preocupação de melhorar constantemente os nossos produtos, reservamo-nos o direito de modificar as respectivas características técnicas, funcionais ou estéticas por moti- vos ligados à sua evolução técnica.
  • Página 17 GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 17 ÍNDICE • Instruções de segurança • Instruções de segurança ______________________________________________ • Respeito pelo meio ambiente __________________________________________ • Descrição do aparelho ________________________________________________ • Escolha do local de instalação _________________________________________ 1 / INSTALAÇÃO DA PLACA DE COZINHA •...
  • Página 18: Instruções De Segurança

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 18 • INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Perigo eléctrico Verifique se não há nenhum cabo de ali- Esta placa de cozinha foi concebida para ser mentação de outro aparelho eléctrico que utilizada par uso doméstico.
  • Página 19: Escolha Local De Encastramento

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 19 • DESCRIÇÃO DA PLACA DE COZINHA Entrada de ar Saída de ar Vidro vitrocerâmico Fio de alimentação ESCOLHA LOCAL DE ENCASTRAMENTO • A placa deve ser colocada de maneira a deixar sempre a ficha eléctrica acessível.
  • Página 20: Instalação Da Placa De Cozinha

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 20 1 / INSTALAÇÃO DA PLACA DE COZINHA • ENCASTRAMENTO Conselho Se o seu forno estiver situado por A placa pode facilmente ser encastrada em baixo da placa de cozinha, os sistemas de cima de um móvel, de um forno ou de um...
  • Página 21: Ligação Eléctrica

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 21 1 1 / / INSTALAÇÃO DA PLACA DE COZINHA • LIGAÇÃO ELÉCTRICA Estas placas devem ser ligadas à rede eléc- trica através de uma tomada de corrente conforme à publicação CEI 60083 ou de um dispositivo de corte omnipolar conforme às...
  • Página 22: Utilização Da Placa De Cozinha

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 22 2 2 / / UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA • DESCRIÇÃO DA PARTE DE CIMA 16 c c m 18 c c m 50 W a 2200 W 50 W a 2800 W...
  • Página 23: Recipientes Para Indução

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:06 Page 23 2 2 / / UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA • QUE ZONA DE AQUECIMENTO • RECIPIENTES PARA INDUÇÃO UTILIZAR EM FUNÇÃO DO • • Princípio da indução RECIPIENTE? Zona de...
  • Página 24: Descrição Dos Comandos

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 24 2 2 / / UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA DESCRIÇÃO DOS COM ANDOS • BIP SONORO • O bip dos botões “-” e “+” só pode ser acti- vado ou desactivado quando a placa está em modo desligado.
  • Página 25: Regulação Dos Programadores De Tempo

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 25 2 2 / / UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA • tempo da zona em funcionamento. clássico d d e r r egulação d d e p p otência. REGULAÇÃO DOS PROGRAMA- O símbolo...
  • Página 26: Seguranças Em Funcionamento

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 26 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Atenção SEGURANÇAS EM FUNCIONA- • Vários objectos de pequena dimen- MENTO são em cima de uma zona de aquecimento • Calor residual podem ser detectados como sendo um recipiente.
  • Página 27: Preservar A Placa

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 27 3 3 / / MANUTENÇÃO CORRENTE DO APARELHO • PRESERVAR O APARELHO Estes defeitos, que não provocam o não funcionamento ou a impossibilidade de utili- zação da placa, não são abrangidos pela Evitar choques com os recipientes: garantia.
  • Página 28: Mensagens Específicas E Incidentes

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 28 4 4 / / MENSAGENS ESPECÍFICAS E INCIDENTES •Aquando da instalação PROBLEMA CONSTATADO: CAUSAS POSSÍVEIS: O QUE SE DEVE FAZER: Visualização de um sinal lumi- Nada, a mensagem desapa- Funcionamento normal.
  • Página 29: Tabela De Cozedura

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 29 TABELA DE COZEDURA TABELA DE COZEDURA POR TIPO D D E C C OZINHADO • FRITAR COZERA/LOURAR COZER/APURAR MANTER NOVAMENTE AO PONTO DE EBULIÇÃO LEVAR QUENTE EBULIÇÃO FERVURA CALDOS PEQUENOS EBULIÇÃO...
  • Página 30: Important

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 30 Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifica- tions liées à l’évolution technique.
  • Página 31 GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 31 SOMMAIRE • Consignes de sécurité • Consigne de sécurité _________________________________________________ • Respect de l’environnement ___________________________________________ • Description de votre appareil __________________________________________ • Choix de l’emplacement ______________________________________________ 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL •...
  • Página 32: Consignes De Sécurité

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 32 • CONSIGNES DE SÉCURITÉ Danger électrique Assurez vous que le câble d’alimentation Nous avons conçu cette table de cuisson d’un appareil électrique branché à proximité pour une utilisation par des particuliers dans de la table, n’est pas en contact avec les zo-...
  • Página 33: Description De Votre Appareil

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 33 • DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL Entrée d’air Sortie d’air Verre vitrocéramique Cordon d’alimentation CHOIX DE L’EMPLACEMENT D’ENCACTREMENT • Votre appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible.
  • Página 34: Installation De Votre Appareil

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 34 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • ENCASTREMENT Conseil Si votre four est situé sous votre table Votre appareil peut être encastré facilement de cuisson, les sécurités thermiques de la au dessus d’un meuble, d’un four ou d’un...
  • Página 35: Branchement

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 35 1 1 / / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • BRANCHEMENT Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de cou- rant conforme à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à...
  • Página 36: Utilisation De Votre Appareil

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 36 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS 16 c c m 18 c c m 50 W à 2200 W 50 W à 2800 W...
  • Página 37: Récipients Pour L'induction

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 37 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • QUELLE ZONE DE CUISSON • RÉCIPIENTS POUR L’INDUCTION UTILISER EN FONCTION DE • • Principe de l’induction VOTRE RÉCIPIENT ? Zone de Récipient à...
  • Página 38: Description Des Commandes

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 38 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • DESCRIPTION DES COMMAN DES BIP SONORE • Le bip des touches “-” et “+”peut être activé ou désactivé quand la table est à l’arrêt uni- quement.
  • Página 39: Réglage Des Minuteries

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 39 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • RÉGLAGE DES MINUTERIES Cette affichage s’éteindra au bout de quelques secondes, La minuterie fonctionne quand la zone de • • la table est verrouillée à l’arrêt cuisson concernée est en marche.
  • Página 40: Sécurités En Fonctionnement

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 40 CONSIGNES DE SECURITE SÉCURITÉS EN FONCTIONNE- • Attention MENT Plusieurs objets de petites dimensions peuvent être détectés sur une zone de •Chaleur résiduelle cuisson comme un récipient. Après une utilisation intensive, la zone de L’affichage de puissance est fixe : une...
  • Página 41: Entretien Courant De Votre Appareil

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 41 3 3 / / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • PRÉSERVER VOTRE APPAREIL Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entre- Evitez les chocs avec les récipients : tien ou produits inflammables.
  • Página 42: Messages Particuliers, Incidents

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 42 4 4 / / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS •A la mise en service VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE : Un affichage lumineux apparaît. Rien, l’affichage disparait Fonctionnement normal.
  • Página 43: Tableau De Cuisson

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 43 TABLEAU DE CUISSON • TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS FRIRE C C UIRE/DORER CUIRE/MIJOTER TENIR ’ PORTER À REPRISE D ÉBULLITION CHAUD ÉBULLITION ÉBULLITION PETITS BOUILLONS 1 1 1 1...
  • Página 44 GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 44 Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns das Recht vor, ihre technischen, funktionellen und ästhetischen Merkmale zu verändern, damit sie mit der techni- schen Weiterentwicklung Schritt halten.
  • Página 45 GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 45 INHALT • Sicherheitshinweise Anweisungen zur sicherheit __________________________________________ 46 • • Umweltschutz _____________________________________________________46 • Gerätebeschreibung _______________________________________________47 Wahl des Aufstellungsortes __________________________________________ 47 • 1/ EINBAU DES GERÄTS • Einbau ____________________________________________________________48 •...
  • Página 46: Anweisungen Zur Sicherheit

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 46 • ANWEISUNGEN ZUR SICHER- Elektrische Gefahr Sicher gehen, dass kein in der Nähe des HEIT Kochfeldes angeschlossenes Stromkabel ei- Dieses Kochfeld wurde für den Gebrauch nes elektrischen Geräts mit den Kochzonen durch Privatpersonen in einer Wohnung kon- in Berührung kommt.
  • Página 47: Beschreibung Des Geräts

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 47 • BESCHREIBUNG DES GERÄTS Lufteintritt Luftaustritt Glaskeramisches Glas Stromkabel WAHL DER EINBAUSTELLE • Das Gerät muß so plaziert werden, dass der Stecker in der Steckdose zugänglich bleibt. Der Abstand zwischen der Gerätekante und der seitlichen Wand (oder Trennwand) muss min- destens 4 cm betragen (Zone A).
  • Página 48: Einbau

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 48 1 / INSTALLATION IHRES GERÄTS • EINBAU Ratschlag Wenn unter Kochfeld Das Gerät kann ohne weitere Auflagen über Backofen eingebaut ist, untersagen die einem Möbel, einem Backofen oder einem Wärmesicherheiten des Kochfeldes des-...
  • Página 49: Anschluss

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 49 1 1 / / INSTALLATION IHRES GERÄTS • ANSCHLUSS Diese Kochfelder müssen über eine Steckdose gemäß 60083 Veröffentlichung oder mit einer omnipolaren Abschaltvorrichtung nach den gültigen • Anschluss 220-240 V einphasig...
  • Página 50: Beschreibung Der Oberseite

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 50 2 2 / / NUTZUNG IHRES GERÄTS • BESCHREIBUNG DER OBERSEITE 16 c c m 18 c c m 50 W - 2800 W 50 W - 2800 W...
  • Página 51: Kochgeschirr Für Induktionswärme

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 51 2 2 / / NUTZUNG IHRES GERÄTS • WELCHE KOCHZONE FÜR WEL- • KOCHGESCHIRR FÜR INDUKTION CHES KOCHGESCHIRR ? • • Das Prinzip der Induktion Zone Geeignetes Kochgeschirr Kochvorgang* 16 c c m 10 .
  • Página 52: Beschreibung Der Bedienvorrichtungen

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 52 2 2 / / NUTZUNG IHRES GERÄTS • • BESCHREIBUNG DER SIGNALTON BEDIEN ELEMENTE Der Signalton der Tasten “-” und “+” kann nur bei ausgeschaltetem Kochfeld aktiviert oder deaktiviert werden.
  • Página 53: Einstellung Der Kurzzeitwecker

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 53 2 2 / / NUTZUNG IHRES GERÄTS Tasten “An/Aus” einer ausgeschalteten Zone • EINSTELLUNG DER betätigen. KURZZEITWECKER Nach einigen Sekunden verlöscht die Der Kurzzeitwecker funktioniert, wenn die Anzeige, betroffene Kochzone in Betrieb ist.
  • Página 54: Betriebssicherheiten

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 54 ANWEISUNGEN ZUR SICHERHEIT Achtung BETRIEBS SICHER HEITEN • Mehrere kleine Gegenstände auf einer •Restwärme Kochzone können Kochgeschirr Nach intensiver Benutzung kann die gerade erkannt werden. benutzte Kochzone auch noch einige Die Leistungsanzeige leuchtet: Es kann Minuten danach heiß...
  • Página 55: Regelmässige Pflege Ihres Geräts

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 55 3 3 / / REGELMÄSSIGE PFLEGE IHRES GERÄTS • ERHALTUNG DES GERÄTS Im Möbel unter dem Kochfeld keine Haushaltsprodukte oder entzündliche Stoffe aufbewahren. Stöße mit den Kochgeschirren vermeiden: Keine geschlossene Konservendose erhitzen, Die glaskeramische Glasoberfläche ist sehr...
  • Página 56: Besondere Meldungen, Störfälle

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 56 4 4 / / BESONDERE MELDUNGEN, STÖRFÄLLE •Bei Inbetriebnahme SIE STELLEN FEST, DASS... DIE MÖGLICHEN URSACHEN: WAS IST ZU TUN: Eine Leuchtanzeige erscheint Nichts, die Normalbetrieb. Leuchtanzeige erlischt nach 30 Sekunden.
  • Página 57: Kochtabelle

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 57 KOCH TA BELLE • KOCH TA BELLE JE N N ACH GERICHT FRITTIEREN KOCHEN/BRÄUNEN KOCHEN/SIMMERN WARM HALTEN OCHEN AUFKOCHEN BRINGEN UFKOCHEN KLEINER RÜHEN 1 1 1 1 1 1 0 0 SUPPEN RÜHEN...
  • Página 58 GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 58 As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make changes to them based on technological advances to their technical, functional and/or aes- thetic properties.
  • Página 59 GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 59 TABLE OF CONTENTS • Safety Guidelines ____________________________________________________ • Environmental Protection _____________________________________________ Description of Your Appliance _________________________________________ • • Proper positioning ___________________________________________________ 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE Building in __________________________________________________________ •...
  • Página 60: Safety Guidelines

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 60 • SAFETY GUIDELINES Electrical Danger We have designed this cooking hob for use by Ensure that the power cables of any private persons in their homes. electrical appliances plugged in close to...
  • Página 61: Description Of Your Appliance

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 61 • DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE Air intake Air outlet Vitroceramic glass Power cord PROPER POSITIONING Your appliance should be positioned so that the plug-in unit is accessible. The distance between the edge of your appliance and the side and rear walls (or partitions) must be at least four centimetres (area A).
  • Página 62: Installing Your Appliance

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 62 1 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • BUILD-IN If your oven is located below your Your appliance can be easily integrated above hob, the hob's thermal safety measures for-...
  • Página 63: Hook-Up

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 63 1 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE HOOK-UP • These hobs must be connected to the power grid via an electrical outlet that complies with EIC publication 60083 or an all-pole cut-off device that complies with installation regula- •...
  • Página 64: Using Your Appliance

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 64 2 2 / USING YOUR APPLIANCE • DESCRIPTION OF THE TOP 16 c c m 18 c c m 50 W to 2200 W 50 Wto 2800 W 28 c c m...
  • Página 65: Cookware For Induction

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:07 Page 65 2 2 / USING YOUR APPLIANCE • COOKWARE FOR INDUCTION • WHICH COOKING ZONE SHOULD YOU USE BASED ON • • The induction principle YOUR COOKWARE? Cooking Cookware to use...
  • Página 66: Description Of Control Panel

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:08 Page 66 2 2 / USING YOUR APPLIANCE KEYPAD BEEP • DESCRIPTION OF THE • CONTROL PANEL The beep of “+” and “-” keys may be turned on or turned off when the hob isn’t in use.
  • Página 67: Setting The Timers

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:08 Page 67 SETTING THE TIMER • USING THE "CHILD SAFETY DEVICE" • The timer functions when the cooking zone in Your cooking hob is equipped question is in use. with a child safety device that To switch it on, press the "+"...
  • Página 68: Safeties During Operation

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:08 Page 68 2 2 / USING YOUR APPLIANCE SAFETY DURING OPERATION •Protection against overflows • •Residual heat The hob may shut down (with After intensive use, the cooking zone that you...
  • Página 69: Daily Care Of Your Appliance

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:08 Page 69 3 3 / DAILY CARE OF YOUR APPLIANCE • PROTECTING YOUR APPLIANCE Do not store cleaning products or flammable products in the cabinet underneath your coo- Avoid hard shocks from cookware: king hob.
  • Página 70: Special Messages, Difficulties

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:08 Page 70 4 4 / SPECIAL MESSAGES, DIFFICULTIES •During initial use YOU OBSERVE THAT: POSSIBLE CAUSES: WHAT SHOULD YOU DO: An indicator light appears. Working normally. Nothing. Your installation blows a fuse.
  • Página 71: Cooking Chart

    GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:08 Page 71 6 6 / COOKING CHART • COOKING CHART F F R R Y Y C C O O O O K K / / B B R R O O W W N N...
  • Página 72 GB de fagor induction I2.qxp 28/02/2006 17:08 Page 72 9963 8 8 251 02/06...

Tabla de contenido