Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

ES: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
FR: INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
EN: INSTALLATION, USAGE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
DE: INSTALLATIONS, GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG
IT: ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
TR: MONTAJ, KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI
PL: INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
C-E920
C-E940
C-E960
C-E941
C-E961
C-E961 OP
C-E720
C-E740
C-E760
C-E741
C-E761
C-E720 Q
C-E740 Q
C-E741 Q
12159978
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor C-E920

  • Página 1 FR: INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN EN: INSTALLATION, USAGE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE: INSTALLATIONS, GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG IT: ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE TR: MONTAJ, KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI PL: INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA C-E920 C-E940 C-E960 C-E941 C-E961 C-E961 OP...
  • Página 2 SPANNUNG GRÜNDLICH LESEN TENSIONE LEGGERE LE TERRA DI PRECAUZIONE EQUIPOTENZIALITÀ PERICOLOSA ISTRUZIONI PROTEZIONE TEHLİKELİ TALİMATLARI KORUMA DİKKAT EŞGERİLİM VOLTAJ OKUYUNUZ0 TOPRAKLAMASI PROSZĘ PRZYŁĄCZE UWAGA WYSOKIE UZIEMIENIE NAPIĘCIE PRZECZYTAĆ EKWIPOTENCJALNE INSTRUKCJĘ Fagor Industrial S.Coop. Barrio Santxolopetegi 22 20560, Oñati (Gipuzkoa) SPAIN...
  • Página 3 - CARACTERISTIQUES GENERALES - CARATTERISTICHE GENERALI - CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE (1) Dimensiones generales y acometidas - General dimensions and connections -Allgemeine ABMessungen und Anschlüsse - Dimensions générales et raccordements - Dimensioni generali e le connessioni - Wymiary i przyłącza C-E920 C-E940 C-E960...
  • Página 4 C-E941 C-E961...
  • Página 5 C-E961 OP C-E720 Q C-E720...
  • Página 6 C-E740 C-E740 Q C-E741 Q...
  • Página 7 C-E741 Q C-E741...
  • Página 8 C-E760 C-E761 E. Conexión eléctrica Electrical connection 1. Mando placas M M plates control 2. Mando horno 1 Oven control 1 3. Mando horno 2 Oven control 2...
  • Página 9 (2) Características técnicas - Technical specifications - Tabelle mit den Geräteeigenschaften - Caractéristiques techniques- Caratteristiche tecniche Specyfikacje techniczne C-E961 C-E920 C-E940 C-E960 C-E941 C-E961 Modelo - Model - Modelle- Modèle – Modelo - Model 1200 1200 1200 L (mm) Dimensiones externas - External dimensions - Äußere ABMessungen - Dimensions externes -...
  • Página 10 C-E720 C-E740 C-E760 C-E741 C-E761 Modelo - Model - Modelle- Modèle – Modelo - Model 1200 1200 L (mm) Dimensiones externas - External dimensions - Äußere ABMessungen - Dimensions externes - W (mm) Dimensioni esterne Wymiary zewnętrzne H (mm) Peso neto (kg) Resistencias Horno/Oven Heating Elements/Backofen Resistenz/Four Résistances/Resistenze Forno/ Elementy 3 + 3 (*)
  • Página 11 C-E720 Q C-E740 Q C-E741 Q Modelo - Model - Modelle- Modèle – Modelo - Model L (mm) Dimensiones externas - External dimensions - Äußere ABMessungen - Dimensions externes - W (mm) Dimensioni esterne Wymiary zewnętrzne H (mm) Peso neto (kg) Resistencias Horno/Oven Heating Elements/Backofen Resistenz/Four Résistances/Resistenze Forno/ Elementy 3 + 3 (*)
  • Página 12: Tabla De Contenido

    1. ÍNDICE ÍNDICE ..............................12 INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS GENERALES ................13 DATOS DEL PRODUCTO ........................13 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ....................15 4.1 Desembalaje ............................15 4.2 Emplazamiento y nivelación ........................15 4.3 Montaje de equipos en bloques ....................... 15 4.4 Reciclaje ..............................16 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO .................
  • Página 13: Información Y Advertencias Generales

    2. INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS GENERALES Este manual ha sido creado para facilitar la completa comprensión del funcionamiento, instalación y mantenimiento de la máquina. En él dispone de la información y las advertencias necesarias para una correcta instalación y uso del aparato, así como de información acerca de las características y posibilidades que ofrece, a fin de que pueda aprovechar todo el potencial a su disposición.
  • Página 14: Placa De Características

    Junto con el horno se suministrará un gancho levanta placas para poder retirar la rodela de la solera del horno. ACCESORIOS BAJO PEDIDO Fagor Industrial cuenta con el siguiente accesorio para su cocina (no incluido en el équipo) que se puede solicitar bajo pedido: •...
  • Página 15: Instrucciones De Instalación

    4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN El emplazamiento y la instalación, así como reparaciones o transformaciones, deben realizarse siempre por un TÉCNICO AUTORIZADO, atendiendo a la reglamentación en vigor en cada país. La instalación, ajuste incorrecto, el servicio o mantenimiento inapropiados del aparato, así...
  • Página 16: Reciclaje

    • Atar las máquinas mediante tornillo y tuerca en la parte anterior inferior (véase imagen). • Extraer el exceso de material sellador. • Retirar la cinta adhesiva. • Volver a colocar los paneles portamandos y mandos. 4.4 Reciclaje El embalaje de este producto está formado por: •...
  • Página 17: Funcionamiento

    Está usted utilizando una cocina. No utilice este aparato para fines distintos del previsto ya que pueden deteriorarse las partes funcionales del mismo. El funcionamiento en vacío de la cocina durante mucho tiempo puede provocar un sobrecalentamiento de los componentes. Límpie asiduamente la máquina.
  • Página 18: Apagado De Las Resistencias

    5.3.2 Mantenimiento FAGOR INDUSTRIAL recomienda realizar al menos una vez al año, una revisión de los componentes funcionales de la cocina para comprobar su estado y el buen funcionamiento del aparato. Esta revisión debe ser realizada por un SERVICIO TÉCNICO OFICIAL Y/O AUTORIZADO.
  • Página 19: Reciclaje Del Producto

    Problema Causa Solución Contactar con el servicio de Resistencias estropeadas. asistencia técnica. Contactar con el servicio de Termostato de funcionamiento estropeado. El horno no calienta. asistencia técnica. Revisar placa matrícula de la La cocina no está conectada a la tensión máquina y contactar con el que le corresponde.
  • Página 20: Index

    1. INDEX INDEX ..............................20 GENERAL INFORMATION AND WARNINGS ..................21 PRODUCT DETAILS ..........................21 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................23 4.1 Removal of packaging ..........................23 4.2 Positioning and levelling .......................... 23 4.3 Assembly of equipment in blocks ......................23 4.4 Recycling ..............................24 INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE .................
  • Página 21: General Information And Warnings

    2. GENERAL INFORMATION AND WARNINGS This manual has been created to help you understand the operation, installation and maintenance of the machine. It contains all the necessary information and warnings to ensure that the appliance is installed and used correctly, together with information about the characteristics and possibilities offered, so that you may enjoy your machine to the full.
  • Página 22: Accessories Supplied

    A hook for lifting the hotplates is supplied with the oven to remove the guide ring from the base of the oven. ACCESSORIES ON ORDER Fagor Industrial offers the following accessory for the cooker (not supplied with the equipment) which is available on order: •...
  • Página 23: Installation Instructions

    4. INSTALLATION INSTRUCTIONS The positioning and installation, and all repairs or modifications, should always be carried out by an AUTHORISED TECHNICIAN, in accordance with the applicable legislation of the country. The installation, incorrect adjustment, inappropriate maintenance or use of the appliance may cause material damages and injuries.
  • Página 24: Recycling

    • Tie the machines with a bolt and a nut in the lower front part (see image). • Remove any excess sealant. • Remove the adhesive tape. • Replace the control holder panels and the controls. 4.4 Recycling The product packaging consists of: •...
  • Página 25: Operation

    You are using a cooker, do not use this appliance for anything other than what it is designed for, as its operating components may be damage. Use of the cooker while empty for a long period of time may result in overheating of the components.
  • Página 26: Useful Tips

    • When the oven reaches the selected temperature, the heating elements (via the thermostat) stop working and the “L2” lamp (amber) goes off. Likewise, when the temperature drops below the selected value, the heating elements start to operate, and the light L2 (amber) comes on. 5.2.4.2 Switching off the heating elements Rotate the M thermostat control anticlockwise to the Off position , the light L1 (green) goes off.
  • Página 27: Recycling The Product

    Problem Cause Solution Contact your Technical Assistance Heating elements broken. Service. Contact your Technical Assistance The oven does not Operating thermostat broken. Service. heat up. Check the specifications plate on the The cooker is not connected to the machine and contact your Technical correct voltage supply.
  • Página 28: Table Des Matières

    1. TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES .......................... 28 INFORMATIONS ET AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ................ 29 DONNÉES DU PRODUIT ........................29 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ......................31 4.1 Déballage ..............................31 4.2 Mise en place et nivellement ........................31 4.3 Montage d'équipements par blocs ......................31 4.4 Recyclage ..............................
  • Página 29: Informations Et Avertissements Généraux

    2. INFORMATIONS ET AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Ce manuel a été créé pour faciliter la complète compréhension du fonctionnement, de l'installation et de l'entretien de la machine. Il contient les informations et les avertissements nécessaires pour une correcte installation et utilisation de l'appareil, ainsi que des informations concernant les caractéristiques et possibilités qu'il offre, afin de profiter de tout le potentiel à...
  • Página 30: Plaque Signalétique

    Un crochet sera livré avec le four permettant de soulever les plaques, afin de pouvoir retirer la trappe du sol du four. ACCESSOIRES SUR COMMANDE Fagor Industrial dispose de l'accessoire suivant pour votre cuisinière (non compris dans l'équipement) qui peut être demandé sur commande: •...
  • Página 31: Instructions D'installation

    4. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION La mise en place et l'installation, ainsi que les réparations ou transformations doivent toujours être réalisées par un TECHNICIEN AUTORISÉ, en fonction de la réglementation en vigueur dans chaque pays. L'installation, le réglage incorrect, le service ou l'entretien inapproprié de l'appareil, ainsi que la manipulation de celui-ci peuvent provoquer aussi bien des dommages matériels que des lésions.
  • Página 32: Recyclage

    • Attacher les machines dans la partie avant inférieure à l'aide d'une vis et d'un écrou (voir l'image). • Retirer l'excès de matériau scellant. • Retirer le ruban adhésif. • Remettre en place les panneaux porte-commandes et les commandes. 4.4 Recyclage L'emballage de ce produit est formé...
  • Página 33: Risques D'utilisation

    5.1 Risques d'utilisation Vous êtes en train d'utiliser une cuisinière; n'utilisez pas cet appareil à des fins différentes que celles prévues, car cela peut détériorer les parties fonctionnelles de ce dernier. Le fonctionnement à vide de la cuisinière pendant une longue période peut entraîner une surchauffe des composants.
  • Página 34: Conseils Utiles

    5.3.2 Entretien FAGOR INDUSTRIAL recommande la réalisation au moins une fois par an, d'une révision des composants fonctionnels de la cuisinière, afin de vérifier son état et le bon fonctionnement de l'appareil. Cette révision doit être réalisée par un SERVICE TECHNIQUE OFFICIEL ET / OU AUTORISÉ.
  • Página 35: Recyclage Du Produit

    Ne manipulez pas les composants électriques, en raison du danger de mort existant du fait que les composants sont sous tension. Problème Cause Solution Contacter le service Résistances abîmées. d'assistance technique. Thermostat de fonctionnement Contacter le service Le four ne chauffe pas. abîmé.
  • Página 36: Inhaltsangabe

    1. INHALTSANGABE INHALTSANGABE ........................... 36 ALLGEMEINE INFORMATION UND HINWEISE ..................37 ANGABEN ZUM GERÄT ......................... 37 INSTALLATIONSANWEISUNG....................... 39 4.1 Auspacken ............................... 39 4.2 Aufstellung und Nivellierung ........................39 4.3 Montage der Geräte in Blockbauweise ....................39 4.4 Recycling ..............................40 GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG ..................
  • Página 37: Allgemeine Information Und Hinweise

    2. ALLGEMEINE INFORMATION UND HINWEISE Das vorliegende Handbuch soll Ihnen dabei behilflich sein, alle zur Verfügung gestellten Informationen in Bezug auf Funktionsweise, Installation und Wartung des Gerätes vollständig verstehen zu können. Hier finden Sie alle notwendigen Informationen und Hinweise zur ordnungsgemäßen Installation und zum richtigen Gebrauch des Gerätes, sowie alle erforderlichen Angaben in Bezug auf die technischen Eigenschaften, damit Sie alle Möglichkeiten Ihres neuen Gerätes optimal nutzen können.
  • Página 38 Der Herd wird zusammen mit einem Haken zum Anheben der Herdplatten ausgeliefert, der zum Entfernen der Abdeckung an der Unterhitze des Backofens dient. AUF WUNSCH LIEFERBARES ZUBEHÖR Fagor Industrial bietet folgendes Zubehör für den Herd an (nicht im Gerät enthalten), das auf Wunsch bestellt werden kann: •...
  • Página 39: Installationsanweisung

    4. INSTALLATIONSANWEISUNG Aufstellung und Installation, sowie Reparaturen oder Umrüstungen dürfen nur von AUTORISIERTEN FACHTECHNIKERN bei Einhaltung der im jeweiligen Land geltenden Gesetzgebung vorgenommen werden. Bei unsachgemäßer Installation, Einstellung, Bedienung oder Wartung bzw. Handhabung des Gerätes kann es sowohl zu Sach- als auch Personenschäden kommen.
  • Página 40: Recycling

    • Ziehen Sie die Maschinen im unteren vorderen Teil mit einer Schraube und Mutter fest (siehe Bild). • Die überschüssige Dichtmasse entfernen. • Das Klebeband entfernen. • Die Panele für die Bedienfeldhalter und die Bedienelemente wieder anbringen. 4.4 Recycling Die Verpackung dieses Produkts besteht aus folgenden Elementen: •...
  • Página 41: Gefahren Beim Gebrauch

    5.1 Gefahren beim Gebrauch Sie benutzen einen Herd. Dieses Gerät darf zu keinem anderen als dem vorgesehenen Zweck verwendet werden, da die Funktionsteile beschädigt werden könnten. Sollte der Herd während längerer Zeit eingeschaltet sein, ohne benutzt zu werden, kann es zur Überhitzung der Komponenten kommen. Die Geräte stets gründlich reinigen.
  • Página 42: Nützliche Ratschläge Und Tipps

    Geruchsbildung beim ersten Einsatz vorzubeugen. 5.3.2 Wartung FAGOR INDUSTRIAL rät dazu, einen autorisierten Fachtechniker einmal pro Jahr alle Funktionsbauteile des Herds gründlich überprüfen zu lassen, um den Zustand aller Bauteile und die ordnungsgemäße Funktionsweise des Gerätes sicherzustellen. Diese Inspektion muss entweder von unserem OFFIZIELLEN KUNDENDIENST oder einem AUTORISIERTEN FACHTECHNIKER durchgeführt werden.
  • Página 43: Störungen Und Alarme

    6. STÖRUNGEN UND ALARME Bei Auftreten von Störungen oder Funktionsfehlern befolgen Sie bitte die folgenden Schritte. Die folgende Tabelle enthält die möglichen Ursachen und Behebungsmaßnahmen. Wenden Sie sich bitte bei Zweifeln an Ihren zuständigen Kundendienst. Gleiches gilt, wenn Sie den Fehler nicht selbst beseitigen können. Nehmen Sie auf keinen Fall Eingriffe an den elektrischen Komponenten vor.
  • Página 44: Indice

    1. INDICE INDICE ..............................44 INFORMAZIONI E AVVERTENZE GENERALI ..................45 DATI PRODOTTO ........................... 45 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ....................47 4.1 Disimballaggio ............................47 4.2 Posizionamento e livellamento ........................ 47 4.3 Montaggio delle attrezzatura in blocchi ....................47 4.4 Riciclaggio..............................48 ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE ....................
  • Página 45: Informazioni E Avvertenze Generali

    2. INFORMAZIONI E AVVERTENZE GENERALI Il presente manuale è stato redatto per favorire la comprensione del funzionamento, l'installazione e la manutenzione della macchina. Il manuale contiene tutte le informazioni e le avvertenze necessarie per la corretta installazione e l'uso dell'apparecchio, così come le informazioni sulle sue caratteristiche e le possibilità, per sfruttare tutto il potenziale a sua disposizione.
  • Página 46: Descrizione Generale Dell'apparecchio

    Il forno verrà fornito con un gancio che solleva le piastre per togliere la rondella dalla platea del forno. ACCESSORI SU RICHIESTA Fagor Industriale possiede il seguente accessorio per sua cucina acquistato (non incluso nell'apparecchio) che può essere richiesto: •...
  • Página 47: Istruzioni Per L'installazione

    4. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE L'ubicazione e l'installazione, nonché le riparazioni o modifiche devono sempre essere effettuate da un TECNICO AUTORIZZATO, sulla base della normativa in vigore in ogni paese. L'installazione, il funzionamento difettoso, il servizio o la manutenzione inadeguata dell'apparecchio così come la manipolazione possono causare danni materiali e lesioni.
  • Página 48: Riciclaggio

    • Stringere le macchine nella parte anteriore inferiore usando una vite e un dado (vedere l'immagine). • Togliere l'eccesso di materiale sigillante. • Togliere il nastro adesivo. • Montare di nuovo i pannelli portacomandi e i comandi. 4.4 Riciclaggio L'imballo del prodotto è composto da: •...
  • Página 49: Rischi D'uso

    5.1 Rischi d'uso State utilizzando una cucina; non utilizzare quest'apparecchio per fini diversi da quello previsto poiché gli elementi funzionali potrebbero deteriorarsi. Il funzionamento a vuoto della cucina per molto tempo, può provocare un surriscaldamento dei componenti. Pulire gli apparecchi frequentemente. Nel caso di utilizzare dei solventi o prodotti per la pulizia infiammabili, per evitare delle eventuali incrostazioni del piano di cottura, piastra o forno, pulire sempre con la piastra fredda, i comandi in posizione di spegnimento e l'interruttore generale sconnesso.
  • Página 50: Consigli Utili

    Girare il comando del termostato M in senso orario fino a raggiungere la posizione di spegnimento , in modo che si spegne la lampada L1 (verde). 5.3 Consigli utili FAGOR consiglia di leggere attentamente i consigli utili descritti qui di seguito per sfruttare tutto il potenziale della sua cucina. 5.3.1 Pulizia iniziale Dopo l'installazione della cucina si raccomanda di procedere alla sua pulizia.
  • Página 51: Riciclaggio Del Prodotto

    Problema Causa Soluzione Contattare il servizio di assistenza Resistenze rovinate. tecnica. Contattare il servizio di assistenza Termostato di funzionamento guasto. Il forno non riscalda. tecnica. Controllare la targhetta della macchina e La cucina non è collegata alla corrente contattare il servizio di assistenza corrispondente.
  • Página 52: İndeks

    1. İNDEKS İNDEKS ..............................52 GENEL BİLGİ VE UYARILAR........................53 ÜRÜN BİLGİLERİ ............................ 53 KURULUM TALİMATLARI ........................55 4.1 Ambalajın çıkarılması ..........................55 4.2 Yerleştirme ve yüksekliğin ayarlaması ....................55 4.3 Blok halindeki cihazın montajı ......................... 55 4.4 Geri dönüşüm ............................55 KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI ....................
  • Página 53: Genel Bi̇lgi̇ Ve Uyarilar

    2. GENEL BİLGİ VE UYARILAR Bu kullanım kılavuzu makinanın işleyişi, kurulumu ve bakımını tam anlamıyla anlamayı sağlamak için oluşturulmuştur. Bu kılavuzda, cihazın doğru kurulumu ve kullanımı için gereki bilgi ve uyarıların yanında, cihazınızın tüm potansiyelinden yararlanabilmeniz adına cihazın sunduğu özellik ve olasılıklar hakkında bilgiler de yer almaktadır.
  • Página 54 AKSESUARLARIN DONANIMI Fırın ile birlikte fırının alt kısmının kapağını çıkarmak için plakaları kaldıran bir kanca tedarik edilir. SİPARİŞE BAĞLI AKSESUARLAR Fagor Industrial, ocak için sipariş üzerine talep edilebilecek (ürüne dahil olmayan) şu aksesuarlara sahiptir: • Su girişi musluğu KİTİ. KOD:...
  • Página 55: Kurulum Tali̇matlari

    4. KURULUM TALİMATLARI Yerleştirme ve kurulum, onarım ya da dönüştürme işlemleri her ülkede yürürlükte olan yasal düzenlemeler dikkate alınarak, her zaman YETKİLİ BİR TEKNİK uzman tarafından gerçekleştirilmelidir. Cihazın yanlış kurulumu, uygunsuz ayarı, servisi ya da bakımı ve manipülasyonu, bozulmalar gibi maddi hasarlara neden olabilir. 4.1 Ambalajın çıkarılması...
  • Página 56: Kullanim Ve Bakim Tali̇matlari

    • Polipropilen bağcık. • Plastik torba. Bu makinanın paketlenmesi için kullanılan tüm ambalajlar geri dönüşüme verilebilir, bu ürünlerin doğru şekilde atılması çevrenin korunmasına katkı sağlar. Bu ürünlerin geri dönüşümü hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili yerel birim ile görüşün. Bu malzemeleri yürürlükte olan standartlara uygun şekilde atın.
  • Página 57: Kullanışlı Tavsiyeler

    Masa plakaları 5.2.2 Masa plakalarının yakılmasıCihazın dış kısmında bulunan genel elektrik akımı şalterini açın. 5.2.2.1 • M plakasındaki düğmeyi makinayı açma pozisyonuna doğru saat yönünde çevirin. • Bu andan itibaren, M düğmesini istenilen pozisyona doğru döndürün. Masa plakalarının kapatılması 5.2.2.2 •...
  • Página 58: Anormal Durumlar, Alarmlar Ve Arizalar

    Uzun süre kullanmamaUzun bir süre boyunca (tatil, geçici kapama, ...) makina kullanılmayacaksa, 5.3.3 aşağıdaki talimatları dikkate alınız: • Makinayı ve birleşme alanlarını iyi bir şekilde temizleyin. • Paslanmaz çelikten olan yüzeylere ince bir kat yemeklik yağ sürün. • Kapakları açık bırakın. 6.
  • Página 59: Ürünün Geri̇ Dönüşüme Veri̇lmesi̇

    7. ÜRÜNÜN GERİ DÖNÜŞÜME VERİLMESİ Elektrik ve elektronik aletlerin atılması ile ilgili 2012/19/EU sayılı Avrupa standardı elektronik ev aletlerinin, katı şehir atıkları ile aynı şekilde atılmaması gerektiğini belirtir. Kullanılmayan aletler, kendisini meydana getiren materyallerin geri kazanılma ve geri dönüşüm yüzdesini artırmak ve sağlığa ve çevreye olan olası...
  • Página 60 1. INDEX INDEX ..............................60 INFORMACJE I OSTRZEŻENIA ......................61 DETALE PRODUKTU..........................62 INSTRUKCJA INSTALACJI........................63 4.1 Usuniecie opakowania..........................63 4.2 Pozycjonowanie i poziomowanie......................63 4.3 Montaż urządzeń w blokach........................63 4.4 Podłączenie elektryczne.......................... 64 4.5 Recykling ..............................
  • Página 61 2. INFORMACJE I OSTRZEŻENIA Podręcznik ten został stworzony w celu ułatwienia pełnego zrozumienia działania, montażu i konserwacji maszyny. Zostały tu zawarte informacje i ostrzeżenia konieczne do prawidłowego montażu i użytkowania urządzenia, a także informacje na temat funkcji i możliwości, dzięki czemu można w pełni wykorzystać dostępny potencjał...
  • Página 62: Tabliczka Znamionowa

    3. DETALE PRODUKTU. Maszyna, którą właśnie kupiłeś, jest urzadzeniem przemysłowym, stosowanym w sektorze hotelarskim i gastronomicznym. Jako produkt przemysłowy charakteryzuje się wysoką mocą płyt grzejnych. Wszystkie urządzenia posiadają tabliczkę znamionową, która identyfikuje urządzenie i wskazuje jego charakterystykę techniczną. Znajduje się ona na frontowym panelu. Nigdy nie usuwaj tabliczki z urządzenia i dbaj aby nie uległa zniszczeniu.
  • Página 63 Wraz z kuchnią z piekarnikiem dostarczany będzie hak do podnoszenia płyty, aby móc zdjąć kołnierz z dna piekarnika. AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE Firma Fagor Industrial oferuje następujące akcesoria do kuchni (nie dostarczane z wyposażeniem), które są dostępne na zamówienie: • Zestaw do montażu kolumny wodnej KOD: 4.
  • Página 64 • Połącz szyny nóg urządzeń razem, używając metalowego paska. • Usunąć nadmiar uszczelnienia. • Usuń taśmę klejącą. • Zamontuj panele kontrolera i elementy sterujące. Na czerwono zaznaczono miejsca połaczenia miedy urządzeniami. 4.4 Podłączenie elektryczne. Podłączenie do zasilania elektrycznego musi wykonać osoba posiadajaca odpowiednie uprawnienia, AUTORYZOWANY TECHNIK z zachowaniem obowiazujacych przepisów w danym kraju.
  • Página 65 5. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI. PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA, PROSIMY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ MASZYNA JEST PRZEZNACZONA WYŁĄCZNIE do użytku profesjonalnego i może być używana wyłącznie przez wykwalifikowany personel. 5.1 Ryzyko związane z użytkowaniem. Używając kuchni, nie używaj tego urządzenia do niczego innego, niż to, do czego jest przeznaczone, ponieważ...
  • Página 66: Przed Pierwszym Użyciem

    5.3.2 Konserwacja. Firma FAGOR INDUSTRIAL zaleca co najmniej raz w roku serwis wszystkich elementów roboczych kucheni w celu sprawdzenia stanu i prawidłowego działania urządzenia. Usługa ta musi być przeprowadzona przez AUTORYZOWANEGO TECHNIKA. Wymiana dowolnego elementu funkcjonalnego, który może mieć wpływ na bezpieczeństwo urządzenia lub użytkownika, musi być...
  • Página 67 • Posmaruj cienką warstwą jadalnego oleju powierzchnie ze stali nierdzewnej. • Wyłączyć zasilanie sieciowe. • Uchyl drzwi piekarnika. 6. BŁĘDY I NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU. Poniżej opisano kroki, które należy przestrzegać w przypadku błędu działania. Poniższa tabela przedstawia możliwe przyczyny i możliwe rozwiązania. W razie wątpliwości lub jeśli nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się...

Tabla de contenido