Gardena PowerJet Li-40 Instrucciones De Empleo
Gardena PowerJet Li-40 Instrucciones De Empleo

Gardena PowerJet Li-40 Instrucciones De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para PowerJet Li-40:

Enlaces rápidos

DE
Betriebsanleitung
Akku-Bläser / Sauger
EN
Operator's manual
Battery Blower / Vacuum
FR
Mode d'emploi
Souffleur / aspirateur sur batterie
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-bladblazer / -zuiger
SV
Bruksanvisning
Batteridriven blås / sug
DA
Brugsanvisning
Accu løvsuger / -blæser
FI
Käyttöohje
Akkukäyttöinen puhallin / imuri
NO
Bruksanvisning
Batteridrevet løvblåser / -suger
IT
Istruzioni per l'uso
Soffiatore / aspiratore a batteria
ES
Instrucciones de empleo
Soplador / aspirador con Accu
PT
Manual de instruções
Soprador / aspirador a bateria
PL
Instrukcja obsługi
Dmuchawa / odkurzacz z zasilaniem
akumulatorowym
HU
Használati utasítás
Akkumulátoros lombfúvó / -szívó
CS
Návod k obsluze
Akumulátorový foukač / vysavač
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorový fúkač / vysávač
PowerJet Li-40
EL
Οδηγίες χρήσης
Φυσητήρας / απορροφητήρας
μπαταρίας
RU
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторная воздуходувка /
пылесос
SL
Navodilo za uporabo
Akumulatorski puhalnik / sesalnik
HR
Upute za uporabu
Baterijski puhač / usisivač
SR /
Uputstvo za rad
BS
Baterijski duvač / usisivač
UK
Інструкція з експлуатації
Акумуляторна повітродувка /
пилосос
RO
Instrucţiuni de utilizare
Suflantă/Aspirator cu acumulator
TR
Kullanma Kılavuzu
Akülü üfleyici / emici
BG
Инструкция за експлоатация
Акумулаторна моторна метла /
листосъбирач
SQ
Manual përdorimi
Thithësi / Fryrësi me bateri
ET
Kasutusjuhend
Akuga puhur / imur
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinis pūstuvas / siurblys
LV
Lietošanas instrukcija
Ar akumulatoru darbināms
pūtējs / sūcējs
Art. 9338
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena PowerJet Li-40

  • Página 1 PowerJet Li-40 Art. 9338 Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Akku-Bläser / Sauger Φυσητήρας / απορροφητήρας μπαταρίας Operator’s manual Battery Blower / Vacuum Инструкция по эксплуатации Аккумуляторная воздуходувка / Mode d’emploi пылесос Souffleur / aspirateur sur batterie Navodilo za uporabo Gebruiksaanwijzing Akumulatorski puhalnik / sesalnik...
  • Página 2 Uso adecuado: 9. ASISTENCIA / GARANTÍA ....117 Modo de soplador: El soplador GARDENA es Traducción de las instrucciones de originales. ideal para eliminar suciedad o césped cortado,...
  • Página 3 Funcionamiento seguro e) No permanezca en la zona de expulsión durante el funcionamiento de la máquina. 1 Instrucciones f) Mientras entra material en la máquina, proceda con a) Leas las instrucciones con atención. Deberá fami- sumo cuidado para que no se entren fragmentos de liarizarse con las instalaciones de control y el uso ade- metal, piedras, botellas, latas ni otros objetos extra- cuado de la máquina.
  • Página 4 Riesgo de lesión. Utilice el Accu únicamente si presenta señales de desgaste o daños. para los productos previstos para este fin de GARDENA. Advertencia: No utilice el producto sin el tubo de soplador Cargue el Accu únicamente a una temperatura ambiental o la bolsa para polvo, para evitar la dispersión de dese-...
  • Página 5: Montaje

    Si el producto no se detuviera debido a una avería, retire de inmediato el Accu y póngase en contacto con el servi- cio de GARDENA. 2. MONTAJE ¡PELIGRO! Lesiones corporales! Lesión de corte con el giro de las palas impulsoras o un arranque accidental del producto.
  • Página 6 Instalación de la cubierta de admisión: Nota: Hay un interruptor de seguridad que evita que el soplador se encienda si la cubierta de admisión no está correctamente montada. v Abra la cubierta de admisión sobre la entrada del tubo de soplador , hasta que encaje el botón de liberación haciendo...
  • Página 7 La sobretensión daña los Accus y el cargador. v Asegúrese de que utiliza la tensión de red correcta. En el Soplador / aspirador con Accu GARDENA Art. 9338-55 no se ha incluido el Accu en el volumen de entrega. Antes de la primera puesta en marcha, hay que recargar el Accu por completo.
  • Página 8 Panel de control: Tecla de Encendido/Apagado: v Presione la tecla de Encendido/Apagado en el panel de control. Mientras el soplador / aspirador está conectado, el LED de Encendido ∂ está iluminado ∂ El soplador / aspirador se desconecta automáticamente tras haber transcurrido aprox.
  • Página 9 Modo de aspiración: Para el mejor resultado en el modo de aspiración, utilice el soplador a plena potencia (Modo Boost). Realice un movimiento lento de avance y retroceso sobre el material que aspira. No fuerce el tubo de aspiración intentado aspirar un montón de desechos, ya que se puede obstruir.
  • Página 10: Mantenimiento

    4. MANTENIMIENTO ¡PELIGRO! Lesiones corporales! Lesión de corte con el giro de las palas impulsoras o un arranque accidental del producto. v Espere hasta que las palas impulsoras se hayan detenido y retire el Accu antes de realizar el mantenimiento del producto.
  • Página 11: Solución De Averías

    Cómo eliminar el El Accu GARDENA contiene células de iones de litio que no se Accu usado: pueden juntar con las basuras domésticas normales al final de su vida útil. Li-ion IMPORTANTE! Elimine los Accus a través o por medio del puesto recolector de reciclaje del municipio respectivo.
  • Página 12: Datos Técnicos

    Servicio Técnico de GARDENA. NOTA: Diríjase, por favor, en caso de averías a su Centro de Servicio Técnico de GARDENA. Únicamente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA, así como los distribuidores autorizados por GARDENA, pueden realizar reparaciones en sus productos.
  • Página 13 Accu GARDENA smart Accu para el sistema smart. Ref. 19090/19091 BLi-40/100; BLi-40/160 GARDENA Cargador QC40 Para la carga de los Accus GARDENA BLi-40. Ref. 9845 9. ASISTENCIA / GARANTÍA Asistencia: • Ni el comprador ni un tercero ha intentado repa- rar el producto.
  • Página 14 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Página 15 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Página 16 EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
  • Página 17 Izstrādājuma tips: Número de Gaminio numeris: Anno di applicazione della referência: Preces numurs: certificazione CE: Colocación del distintivo CE: PowerJet Li-40 9338 Ano de marcação pela CE: Rok nadania oznakowania CE: EU-Richtlinien: Direktive EU: CE-jelzés elhelyezésének éve: EC-Directives: Directivele EU: Rok umístění...
  • Página 18 France # 8355 comuna Las Condes Gardena Division Autoput za Novi Sad bb © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Este manual también es adecuado para:

9338

Tabla de contenido