16
TR
Değerli müşterimiz, Bir Bauerfeind ürününü
tercih ettiğiniz için çok teşekkür ederiz�
Her gün ürünlerimizin tıbbi etkinliğini arttırmak için çalışıyoruz, çünkü sağlığınızın
kalbimizde yeri var� Lütfen kullanım talimatını dikkatle okuyun� Herhangi bir
sorunuz varsa, lütfen doktorunuza veya yetkili satıcıya başvurun�
Kullanım amacı
MalleoTrain Plus tıbbi bir üründür�
Fonksiyonel bant sistemiyle ayak bileğinin stabi-
lizasyonunu arttırmak ve rahatlamasını sağlamak
için tasarlanmış bir destektir�
Endikasyonlar
• Kronik, posttravmatik veya postoperatif
iritasyon durumu
• Postoperatif rehabilitasyon
• Üst veya alt ayak bileğinin kapsüler ligament
burkulmalarında erken fonksiyonel tedavi
• Ligament yetersizliği / instabilitesi
• Supinasyon profilaksisi, özellikle yoğun aktivite
durumunda
Kullanım riskleri
Ürün, özellikle fiziksel aktivite sırasında daha çok
etki eder�
• Uzun dinlenme aralarında desteği çıkarın�
•
MalleoTrain
Plus'i reçete ettikten sonra,
sadece endikasyonlara uygun olarak ve sağlık
uzmanının* diğer talimatlarına göre kullanın�
Başka ürünlerle birlikte kullanılıyorsa, önce
sağlık uzmanınıza veya doktorunuza danışın�
Ürün üzerinde kendiliğinizden herhangi bir
değişiklik yapmayın, aksi takdirde sağlığınıza
beklendiği gibi faydası olmayabilir veya zarar
verebilir� Bu durumda garanti ve sorumluluk
dışı kalır�
• Yağ ve asit içeren maddeler, merhemler veya
losyonlarla temasından kaçının�
• Dıştan vücuda giyilen yardımcı ürünler çok sıkı
yerleştirildiklerinde, lokal basınç semptomlarına
neden olabilir veya çok nadir olarak kan
damarlarını veya sinirleri sıkıştırabilir�
• Ürünü takarken herhangi bir değişiklik veya
şikayetlerinizde artış olduğunu fark ederseniz
kullanmayı bırakın ve doktorunuza danışın�
Kontrendikasyonlar
Klinik anlamda yan etkileri henüz
bilinmemektedir� Aşağıdaki klinik durumlarda
ürün ancak doktorunuza danışıldıktan sonra
kullanılabilir:
1� Desteğin kullanıldığı bölgelerde, cilt
bozuklukları yaralar özellikle inflamasyon
mevcutsa, aynı şekilde şişlikle birlikte
kızarıklık, yara, kabarma ve aşırı ısı
hissedilmesi durumunda
2� Bacakta / ayakta dolaşım bozuklukları
(ör� şeker hastalığında)
3� Lenf drenajı bozuklukları ve belirsiz yumuşak
doku şişlikleri�
Kullanım talimatları
MalleoTrain Plus'ın takılması
• Topuk kısmı tutulabilir hale gelinceye kadar
desteğin üst kısmını dışarıya doğru kıvırın�
Desteği topuğa kadar ayağa geçirin�
• Desteğin kıvrılmış kısmını tekrar açın ve pedler
ayak bileğini saracak şekilde yukarıya çekin�
* Sağlık uzmanı, bandajların ve ortezlerin kullanımı alanında uyarlama ve
kullanım talimatlarını sunmak için geçerli yasal düzenlemeler doğrultusunda
yetki sahibi olan kişidir�
• Kemerin başlangıcı ayağın iç tarafında
kalmalıdır�
Kemeri kapatırken katlanmadan
1
oturmasına özen gösterin� Kemerin en uygun
şekilde yerleşimi için her adımda baldırınız ile
ayağınız daima dik açı oluşturacak şekilde
durmalıdır�
• Ayak tabanının altındaki kemeri ayağın dış
tarafına getirin�
Çekerek size uygun
2
stabilizasyonu elde edebilirsiniz�
• Kemeri ayağın üstünden arkaya doğru ayak
bileği çatalının etrafına çapraz şekilde sarın
ve kemeri tekrar çapraz olarak öne doğru
ayağın iç tarafına getirin�
4 5
• Ayak tabanının altındaki kemeri ayağın dış
tarafına ayağın üstüne kadar getirin
6
kemer ucundaki cırt cırtı kemerin altında
bulunan kısma sabitleyin�
7
MalleoTrain Plus'ın çıkarılması
• Kemeri açın ve kemerin ucunu kemerin
herhangi bir kısmına sabitleyin� Desteği üst
kısmından tutun ve bu kısmı aşağı doğru ters
çevirin�
Temizleme talimatları
Tüm kenetlenen bantları kapatın� Lütfen yumuşak
bir deterjan ve çamaşır filesi kullanın� Ürününüzü
asla doğrudan sıcağa / soğuğa maruz bırakmayın�
Ürününüzün üst kenarına dikili etiketteki
talimatları dikkate alın� Düzenli bakım en iyi etkiyi
sağlar�
Yeniden kullanım için bilgiler
Ürün sadece size özel tedavi için öngörülmüştür�
Garanti
Ürünün satın alındığı ülkedeki yasal hükümler
geçerlidir� Bir garanti talebi halinde, lütfen
önce ürünü satın aldığınız yere başvurun� Ürün,
garanti için gösterilmeden önce temizlenmelidir�
MalleoTrain
Plus'in kullanımı ve bakımı ile ilgili
talimatlara uyulmamışsa, garanti bozulabilir veya
geçersiz olabilir�
Garanti aşağıdaki durumlarda geçersizdir:
• Endikasyona uygun olmayan kullanım
• Sağlık uzmanının tavsiyelerine uyulmaması
• Kendi kendine yapılan ürün değişikliği
Bildirme yükümlülüğü
Bölgesel yasal düzenlemeler nedeniyle, bu tıbbi
cihazı kullanırken meydana gelen her ciddi olayı
hem üreticiye hem de yetkili makama derhal
bildirmeniz gerekir� İletişim bilgilerimizi bu
broşürün arka sayfasında bulabilirsiniz�
Bertaraf
Lütfen ürünü kullanımdan sonra yerel
yönetmeliklere uygun olarak bertaraf edin�
Уважаемые клиенты!
Благодарим вас за приобретение продукции Bauerfeind.
Каждый день мы работаем над повышением эффективности нашей медицинской
продукции, поскольку ваше здоровье нам очень дорого. Внимательно прочитайте
инструкцию по использованию. При возникновении вопросов обратитесь к своему
лечащему врачу или в специализированный магазин.
Назначение
MalleoTrain Plus является продуктом медицинского
назначения. Это бандаж для повышенной
стабилизации и разгрузки голеностопного сустава с
помощью функциональной системы лент.
Показания
• Хронические, посттравматические или
послеоперационные болезненные состояния
• Послеоперационная реабилитация
• Ранняя функциональная терапия при
3
травмах связок капсулы верхнего и нижнего
голеностопного сустава
• Недостаточность связочного аппарата /
нестабильность
ve
• Предупреждение супинации, особенно при
повышенной активности
Риск при использовании изделия
Эффективность изделия обеспечивается прежде всего
при физической активности.
• Во время длительного отдыха бандаж следует
снимать.
• После назначения бандажа
используйте его исключительно по назначению и в
соответствии с дополнительными рекомендациями
врача или другого медицинского специалиста*. При
одновременном использовании бандажа с другими
изделиями сначала проконсультируйтесь со специ-
алистом или врачом. Не вносите самостоятельно
никаких изменений в изделие, так как в противном
случае оно может не оказать ожидаемого лечебного
действия или даже нанести вред вашему здоровью.
В таких случаях гарантия и ответственность произ-
водителя исключаются.
• Избегайте контакта изделия с жиро- и кислотосо-
держащими средствами, мазями или лосьонами.
• Все надеваемые на тело вспомогательные средства
при слишком плотном прилегании могут оказывать
чрезмерное давление на некоторые участки тела. В
редких случаях они могут также пережимать крове-
носные сосуды или нервы.
• Если при ношении изделия вы почувствуете какие-то
изменения или увеличение дискомфорта, прекратите
его использование и обратитесь к врачу.
Противопоказания
Сообщений о клинически значимых побочных
действиях не поступало. При перечисленных ниже
клинических картинах применение изделия возможно
только после консультации с лечащим врачом:
1� Заболевания / повреждения кожи на
соответствующем участке, особенно при появлении
признаков воспаления, а также при наличии
шрамов с припуханием, отеков, покраснений и
гипертермии
2. Нарушения кровообращения в ноге / ступне
(например, при сахарном диабете)
3. Нарушения лимфооттока и отеки мягких тканей
неясного генеза.
Указания по использованию
Наложение MalleoTrain Plus
• Отверните верхнюю часть бандажа наружу
настолько, чтобы можно было взяться за пятку.
Натяните бандаж на стопу до пятки.
• Затем отверните отогнутую часть бандажа
обратно и потяните вверх настолько, чтобы
вставки оказались вокруг лодыжек.
* Специалистом является любое лицо, которое уполномочено в соответствии с дей-
ствующими государственными правилами на выполнение подгонки и инструктажа
при использовании бандажей и ортезов.
2020-08
• Начало ремня должно находиться на
внутренней стороне стопы.
следите за тем, чтобы на бандаже не
образовывалось складок. Для оптимальной
посадки ремня на всех последующих этапах
ваша голень должна стоять вертикально по
отношению к стопе (под прямым углом).
• Проведите ремень под подошвой ноги к
наружной стороне стопы.
так, чтобы стопа была зафиксирована и при этом
не перетянута.
• Теперь приложите ремень по диагонали к
верхней части стопы, оберните его вокруг
лодыжки, направив назад,
ремень по диагонали вперед к внутренней
стороне стопы
• Проведите ремень под подошвой стопы к
наружной стороне стопы до ее верхней стороны
и прикрепите его к липучке расположенной
6
ниже части ремня.
Снятие MalleoTrain Plus
• Расстегните ремень и закрепите конец ремня на
MalleoTrain Plus
липучку одной из его частей. Возьмите бандаж
за верхний край и выверните его, потянув вниз.
Указания по уходу за изделием
Застегните все застежки-липучки. Для стирки
используйте мягкое моющее средство и сетку
для белья. Не подвергайте изделие прямому
воздействию источников тепла / холода.
Соблюдайте рекомендации по уходу на этикетке,
вшитой на верхней кромке вашего изделия.
Благодаря регулярному уходу обеспечивается
оптимальный эффект.
Указания для повторного использования
Изделие предназначено исключительно для индиви-
дуального использования.
Гарантия
Действуют законодательные положения страны, в кото-
рой приобретено изделие. Если вы предполагаете, что
имеет место гарантийный случай, обращайтесь сразу к
тому, у кого было приобретено данное изделие. Прежде
чем обращаться за гарантийным обслуживанием, изде-
лие следует очистить. Если указания по обращению с
бандажом
MalleoTrain Plus
дены, гарантийные обязательства производителя могут
быть ограничены или исключены.
Гарантия исключается в случае:
• Использования изделия не по назначению
• Несоблюдения рекомендаций специалистов
• Самостоятельного изменения изделия
Обязанность извещения
В соответствии с предписаниями регионального
законодательства, о каждом серьезном инциденте,
произошедшем при использовании данного меди-
цинского изделия, следует незамедлительно извещать
как производителя, так и компетентный орган. Наши
контактные данные указаны на обратной стороне
брошюры.
Утилизация
Утилизация изделия после окончания его использова-
ния осуществляется согласно местным предписаниям.
17
RU
Затягивая ремень,
1
Затяните ремень
2
и снова направьте
3
4 5
7
и уходу за ним не были соблю-
2020-08