5
in use • durante su utilización
fitting the cosy toe
1
2
fitting the shopping basket cómo colocar la cesta de la compra
Pinnacle_D2.indd 7
colocación del porta-bebés
Unclip the shoulder straps and undo the clasp,
so that the five harness straps are free. Unzip and
remove the front cover. Place the fleecy liner onto
the seat with the fastening flap at the top. Thread
the harness straps through the corresponding
holes in the liner. Fold the flap over the top of the
seat and press it down onto the velcro fastener.
Re-attach the harness straps to the clasp.
Desenganche las correas de los hombros y
suelte el broche, de manera que las cinco
correas del arnés queden libres. Abra la
cremallera y separe la funda delantera. Coloque
el forro de rizo sobre el asiento con la aleta de
fijación en la parte superior. Pase las correas del
arnés por los agujeros correspondientes del forro.
Doble la aleta sobre la parte superior del asiento
y apriétela en los enganches. Vuelva a colocar
las correas del arnés en el broche.
The cosy toe cover can be zipped on when
required. The cover is optional and you should be
careful not use it indoors as this might lead to your
baby overheating.
La tapa del porta-bebés se puede colocar con la
cremallera cuando haga falta.
La tapa es opcional y debe tener cuidado
de no usarla en el interior porque puede dar
demasiado calor al niño.
The shopping basket has seven poppers, five at
the back and two at the front, so it can be easily
removed. The shopping basket should not carry
more that 3kg of items evenly distributed.
La cesta de la compra tiene siete cierres, cinco en
la parte posterior y dos en la parte frontal, para
desmontarla fácilmente. La cesta de la compra
sólo tiene capacidad para objetos de 3 Kg. en
total distribuidos de modo uniforme.
5
in use • durante su utilización
1
2
3
ajuste del asiento del cochecito
(si procede)
Engage the brake and fully recline the seat.
Aplique el freno y recline el asiento por completo.
Pull the car seat connection covers away from the
inside of the three-wheeler's armrests.
Retire las cubiertas de conexión del asiento del
interior de los reposabrazos de la sillita de tres
ruedas.
Lower the car seat into place. The car seat should
be facing the handlebar of the three-wheeler.
The base of the car seat should engage with the
connection points on the armrests.
Baje el asiento para ajustarlo en la posición
adecuada. El asiento debe estar colocado frente
al manillar de la sillita. La base del asiento se
debe acoplar con los puntos de conexión de los
reposabrazos.
31/5/06 17:33:57