Enlaces rápidos

Your child's safety
is your responsibility
If you have a problem with this product or
require any replacement parts, please contact
your nearest Mothercare Store or telephone
the Mothercare Customer Care Line
on 01923 210 210
Alternatively write to:
Customer Care
Mothercare
Cherry Tree Road
Watford
Herts
WD24 6SH
La seguridad de su niño
es su responsabilidad
Si surgiera algún problema con este producto o si
necesitara piezas de recambio, sírvase ponerse en
contacto con la tienda Mothercare más próxima, o
llame a la línea de Atención al Cliente de Mothercare,
número (+44) 1923 210 210
Tambien puede escribir a:
Customer Care
Mothercare
Cherry Tree Road
Watford
Herts
WD24 6SH
England
Made in China
All manuals and user guides at all-guides.com
Twin Alpine
User Guide
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANT:
RETENGA PARA REFERENCIA FUTURA
Twin Alpine
Guia para usuario
IMPORTANTE:
loading

Resumen de contenidos para Urban Detour Twin Alpine

  • Página 1 Mothercare más próxima, o llame a la línea de Atención al Cliente de Mothercare, número (+44) 1923 210 210 Tambien puede escribir a: Twin Alpine Twin Alpine Customer Care Mothercare User Guide...
  • Página 2 The Twin Alpine Three-wheeler is designed to withstand use on uneven paths, You will need a Phillips Necesitará un pavements and even in the countryside. The Twin Alpine is only suitable for children from screwdriver. destornillador de estrella birth when used in the fully reclined position and on smooth surfaces. The Twin Alpine has an adjustable reclining backrest, a lockable front swivel wheel, a detachable bumper bar, a hood with window, a rain cover and a shopping basket.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Preparation for use • Preparación para el uso Preparation for use • Preparación para el uso Fitting the front wheel Cómo montar la rueda delantera Fitting the rear wheels Cómo colocar las ruedas traseras Push each wheel’s axle into the FOOTPLATE chassis.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com In use • Durante su utilización In use • Durante su utilización Harness El arnés Adjusting the front wheel swivel La rueda delantera TO ATTACH THE HARNESS The front wheel can be unlocked to allow Insert both fasteners securely into the it to rotate, giving greater mobility.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com In use • Durante su utilización In use • Durante su utilización The hood La capota Fitting the cosy toes Colocación del porta-bebés Pull the hood forward when the Unclip the shoulder straps and undo Three-wheeler is in use.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com In use • Durante su utilización After use • Después del uso Fitting the shopping basket Cómo colocar la cesta de la compra To fold the Three-wheeler press the locking button firmly and at the same time press both buttons on the front of the two The shopping basket has eight fasteners side locks.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Handy Hint • Consejos Prácticos Cuidado de los neumáticos hinchables BRAKE BAR: Los neumáticos hinchables ofrecen un nivel de comodidad y suavidad que los neumáticos sólidos no pueden igualar pero, al igual que sucede con los neumáticos de Adjusting the tightness of the bolts securing the brake bar brackets will modify the ease coche o de bicicleta, son susceptibles de tener pinchazos ocasionales.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Looking after inflatable tyres Repairing a puncture • Reparar un pinchazo Valve type Tipo de válvula Removing the tyre Extraer el neumático Insert the ends of the tyre levers under one side of the tyre This pushchair uses a Schrader valve, this is the most each a few centimetres apart.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Repairing a puncture • Reparar un pinchazo Repairing a puncture • Reparar un pinchazo Identify the cause Identificar la causa Repair the inner tube Reparar el tubo interior Inspect the tyre, inside and out, for the cause of the Once the hole has been located roughen an area of puncture.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Repairing a puncture • Reparar un pinchazo Care of your product Repair the inner tube Reparar el tubo interior This Three-wheeler requires regular maintenance by you. Regularly inspect the locking devices, brakes, harness assembly, catches, joints and fixings to ensure they are secure and in full working order.
  • Página 11: Medidas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado del producto Medidas de seguridad Este cochecito requiere un mantenimiento regular. No dejar que el bebé intente subir al cochecito sin ayuda. Inspeccionar regularmente los sistemas de bloqueo, frenos, montaje del arnés, Ponga el freno antes de colocar al bebé...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Replacement Parts Replacement Parts The replacement parts listed below are available for your product. In the event that you require any of these parts, please contact your local Mothercare store or contact Customer Cosy toe 583322-9 Care on 01923 210210.