Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

EN
Call TOLL-FREE: 1.800.54.AVENT
ES
Llame gratuítamente: 1.800.54.AVENT
Appelez SANS FRAIS : 1.800.54.AVENT
FR
www.philips.com/AVENT
Trademarks owned by the Philips Group.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.All Rights Reserved.
Las marcas son propiedad del Philips Group.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.Todos los Derechos Reservados.
Les marques de commerce sont la propriété du Groupe Philips.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.Tous droits réservés.
42133 5435 151
Express Bottle and Baby Food Warmer
EN
Calentador de Biberones y Comida para
ES
Bebé Express
Chauffe-biberon/chauffe-repas Express
FR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips AVENT SCF255

  • Página 1 Las marcas son propiedad del Philips Group. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.Todos los Derechos Reservados. Calentador de Biberones y Comida para Les marques de commerce sont la propriété du Groupe Philips. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.Tous droits réservés. Bebé Express...
  • Página 2: Important Safeguards

    Philips AVENT Express Bottle and Baby Food Warmer Please read through these instructions IMPORTANT carefully before using your Philips AVENT Express Bottle and Baby Food Warmer for SAFEGUARDS the first time. Please retain for future reference. These instructions are also available on our website.
  • Página 3 Philips AVENT Express Bottle and Baby Food Warmer Philips AVENT Express Bottle and Baby Food Warmer Instructions for use 9. If the food is not ready, replace the 9. Do not use outdoors. 20. This product is manufactured bottle in the warmer. TAKE CARE NOT...
  • Página 4 Philips AVENT Express Bottle and Baby Food Warmer For baby food jars Care of your Express Bottle and Baby Food Warmer 1. Ensure basket is in place inside the warmer. TEMPERATURE OF FOOD BEFORE WARMING Switch off (O), unplug and allow to cool 2.
  • Página 5 Calentador de Biberones y Comida para Bebé Philips AVENT EXPRESS Calentador de Biberones y Comida AVENT EXPRESS Por favor, lea cuidadosamente las NOTAS DE SEGURIDAD 9. No lo utilice al aire libre. 20. Este producto está fabricado en instrucciones antes de usar el Calentador...
  • Página 6 Por favor asegure que la tapa del Nota: Para tarros o latas pequeños, En EE.UU. fabricado para Philips Consumer Lifestyle, demásiado alta podría causar que las contenedor esté bien apretada antes de agitar.
  • Página 7: Importantes Mises En Garde

    TEMPERATURA DE LA COMIDA ANTES DE CALENTAR nouveau chauffe-biberon/chauffe-repas MISES EN GARDE Philips AVENT Express pour la première fois. Conservez ces directives pour consultation 5 °C 20 °C ultérieure. Elles sont également disponibles Avant d’utiliser un appareil électrique,...
  • Página 8: Conservez Ces Directives

    Chauffe-biberon/chauffe-repas Express Philips AVENT Chauffe-biberon/chauffe-repas Express Philips AVENT Mode d’emploi du biberon augmente continuellement. 8. L’utilisation d’accessoires non l’appareil est abîmé, il ne PEUT ÊTRE Si le biberon est rop chaud, laissez-le Pour les biberons naturels AVENT Airflex approuvés par le fabricant entraîne REMPLACÉ, donc l’appareil ne peut...
  • Página 9 Consommateurs Philips, une division de Philips bague à tétine AVENT avant de verser l’eau. Electronics North America Corporation, 1600 5 min 4.5 min Summer Street, 5 Fl., Stamford, CT 06905-5125. Au Canada importé pour Philips Électronique Ltée, 130 g 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C2S3...
  • Página 10: Importante

    Philips Electronics North America Corporation (USA) and Philips Electronics Ltd (CANADA) warrant each new Philips AVENT product, model SCF255, against defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of purchase, and agree to repair or replace any defective product without charge.

Tabla de contenido