ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Lid 2 Clips 3 Basket 4 Base 5 Bottle cavities 6 Nipple cavities...
Caution Never use any accessories or parts from other manufacturers or parts that are not specifically recommended by Philips. If you use such accessories or parts, your warranty becomes invalid. Do not place metal items in the sterilizer, as this may damage the microwave.
Página 6
Note: Larger screw rings only fit if placed in slanted position over the nipples. Place the dome caps in the dome cap holders (Fig. 10). Two large Philips AVENT feeding bottles 11oz (330ml) Insert the rim of the bottles into the slots for large bottles (Fig. 11).
Página 7
ENGLISH Place the basket in the base (Fig. 3). Place the items to be sterilized in the basket (see chapter ‘Preparing for use’). Put the lid on the sterilizer (1) and push down the clips to lock the lid into place (2) (Fig. 4). Place the sterilizer in the microwave.
Página 8
Warranty ONE-YEAR WARRANTY Philips North America LLC (USA) and Philips Electronics Ltd (CANADA) warrant each new Philips Avent product, model SCF283, SCF282, or SCF281 against defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge.
ESPANÕL Introducción Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para disfrutar de todos los beneficios que le ofrece la asistencia de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Información general (Fig. 1) 1 Tapa 2 Cierres 3 Cesta 4 Base...
Precaución No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips. La garantía quedará anulada si utiliza tales piezas o accesorios. No coloque objetos de metal en el esterilizador, ya que pueden dañar el microondas.
Coloque las tapas en los soportes para las tapas (Fig. 10). Dos biberones de Philips AVENT grandes de 11 onzas (330 ml) Introduzca el borde de los biberones en las ranuras para biberones grandes (Fig. 11). Coloque las tetinas en los huecos para las tetinas (Fig. 12).
ESPANÕL Utilización del esterilizador para microondas Coloque sólo objetos que sean apropiados para la esterilización en el esterilizador. No esterilice la escobilla del biberón o elementos que estén llenos de líquido, como por ejemplo un mordedor con refrigerante. Nota: Antes de esterilizar biberones y otros objetos, límpielos primero. Saque la cesta de la base.
Garantía GARANTÍA DE UN AÑO Philips North America LLC (EE. UU.) y Philips Electronics Ltd (Canadá) garantizan cada nuevo producto Philips Avent, modelos SCF283, SCF282, o SCF281, contra defectos de materiales o de fabricación durante un período de un año desde la fecha de compra, y se compromete a reparar o sustituir sin cargo todo producto defectuoso.
FRANÇAIS (CANADA) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips! Pour profiter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit à l’adresse : www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) 1 Couvercle 2 Attaches 3 Panier 4 Base 5 Emplacements pour biberons 6 Emplacements pour tétines...
Avertissement N’utilisez aucun accessoire, ni aucune pièce provenant d’un autre fabriquant ou non spécifiquement recommandé par Philips. Le non respect de cette consigne entraîne l’annulation de votre garantie. Ne placez aucun objet métallique dans le stérilisateur, car vous risqueriez d’endommager le micro-ondes.
Placez les capuchons sur le porte-capuchons (fig. 10). Deux grands biberons Philips AVENT de 330 ml (11 oz) Insérez les rebords des biberons dans les logements pour grands biberons (fig. 11). Placez les tétines dans les emplacements à cet effet (fig. 12).
Página 17
FRANÇAIS (CANADA) Utilisation du stérilisateur pour micro-ondes Ne placez dans le stérilisateur que des objets pouvant être stérilisés. Ne stérilisez pas les goupillons de biberon, ni aucun élément rempli de liquide comme les suces contenant du liquide froid pour calmer la douleur. Remarque : Prenez le temps de nettoyer les biberons et les autres objets avant de les stériliser.
Página 18
Philips North America LLC (États-Unis) et Philips Electronics Ltd (CANADA) garantissent chaque nouveau produit Philips Avent modèle SCF283, SCF282 ou SCF281 contre tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre pendant une période d’un an à compter de la date d’achat et s’engagent à...