Página 1
Front Surround System Système Surround Frontal Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации...
Página 102
PRECAUCIÓN: LEER ESTAS INDICACIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. • Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea personas. Yamaha no se hará responsable de ningún • Si las pilas se agotan, el alcance operativo eficaz del Las ondas de radio pueden afectar a los dispositivos atentamente este manual.
Página 103
Indica explicaciones complementarias para mejorar el uso. Conexiones................5 Se pueden descargar versiones PDF de este manual desde el siguiente sitio web. http://download.yamaha.com/ Funcionamiento..............6 Escuchar el sonido desde un dispositivo BLUETOOTH ..8 Escuchar el sonido desde altavoces externos ....10 Conexión analógica de un dispositivo externo (videoconsola)..
Disfrute de un sonido potente y realista desde la barra de sonido con el altavoz de ultragraves integrado, instálelo fácilmente y conéctelo a un TV y a otros dispositivos. Barra de sonido (YAS-152) • AIR SURROUND XTREME Difrute de sonido envolvente de alta calidad con un realista efecto de sonido (p.7).
Nombres de piezas y funciones (barra de sonido) Barra de sonido (panel delantero) Barra de sonido (panel trasero) A Indicadores A Toma de entrada TV Indican el estado de la barra de sonido. Para conectar el aparato al TV con un cable óptico digital. Los indicadores se atenúan automáticamente si no se realiza ninguna operación en B Toma de entrada BD/DVD 5 segundos.
• Después de instalar la barra de sonido, compruebe que está • No fije la barra de sonido a una pared que esté fabricada con instalada firmemente y con seguridad. Yamaha no será materiales débiles, tales como yeso o tableros chapados. Si lo hace, la barra de sonido podría caerse.
Conexiones Conecte a un TV (o a otro dispositivo periférico). Barra de sonido (parte trasera) PRECAUCIONES • No conecte el cable de alimentación de la barra de sonido a la toma de corriente de CA antes de realizar las conexiones. •...
Funcionamiento Teclas de entrada Seleccione una fuente de entrada para su reproducción. Preparación del mando a distancia TV ....Audio de TV BD/DVD ...Audio de un dispositivo conectado Retire la lámina de protección antes de usarlo. a la toma de entrada BD/DVD ANALOG ..Audio de un dispositivo conectado a la toma de entrada ANALOG PORTABLE ..Audio de un dispositivo conectado...
Página 109
BLUETOOTH o PORTABLE como fuente de (2 canales), y viceversa. Si está seleccionada la entrada. reproducción envolvente, puede obtener un efecto de sonido real con AIR SURROUND XTREME, exclusivo de Yamaha. Tecla AUDIO DELAY Ajusta el retardo de audio para sincronizar el SURROUND Se ilumina (reproducción...
La operación varía en función del dispositivo. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo. Seleccione “YAS-152 Yamaha” en la lista de dispositivos del dispositivo. Si le pide una contraseña (PIN), introduzca el número “0000”. Lleve a cabo los siguientes pasos en el dispositivo que vaya a conectar.
Uso de la aplicación Home Theater Controller • Tal vez deba seleccionar “YAS-152 Yamaha” en la lista de dispositivos Bluetooth otra vez en caso de que tenga problemas con la conexión. Quizá tenga que cambiar el ajuste de salida al audio de salida de la unidad en función del dispositivo Bluetooth que esté...
Escuchar el sonido desde altavoces externos Conexión analógica de un dispositivo externo Conexión analógica de un dispositivo portátil (videoconsola) Puede conectar un dispositivo portátil, por ejemplo, un reproductor de música portátil, a las tomas de entrada PORTABLE de la barra de sonido con un cable de miniclavijas Puede conectar un dispositivo externo, por ejemplo, una videoconsola, a las tomas de estéreo de 3,5 mm.
Ajustes Dirigiendo el mando a distancia del TV hacia el sensor de mando a distancia, mantenga pulsada más de 1 segundo, dos o tres veces, la tecla de silencio. Controlar la barra de sonido con el mando a Unos 30 cm distancia del TV (función de memorización de mando a distancia de TV) Mando a distancia de TV...
Página 114
Memorización de funcionamiento del volumen (–) en la barra de Memorización de funcionamiento del encendido. sonido. Pulse (encendido) en el panel delantero de la barra de sonido. Pulse VOLUME (–) en el panel delantero de la barra de sonido. Dirigiendo el mando a distancia del TV hacia el sensor de mando a distancia, mantenga pulsada más de 1 segundo, dos o tres veces, la tecla de Dirigiendo el mando a distancia del TV hacia el sensor de mando a distancia, encendido.
Borrar todas las operaciones memorizadas Controlar el TV a través de la barra de sonido (cuando el sensor de mando a distancia del TV está Con la barra de sonido apagada, mantenga pulsada la tecla LEARN bloqueado) en el mando a distancia suministrado durante más de 3 segundos. (para entrar en modo de memorización) Cuando está...
Uso de un altavoz de ultragraves externo Inicializar los ajustes de la barra de sonido La barra de sonido tiene integrados dos altavoces de ultragraves; sin embargo, es Realice el procedimiento siguiente para inicializar la barra de sonido. posible conectar también un altavoz de ultragraves externo. Lleve a cabo los pasos siguientes para cambiar el ajuste cuando utilice un altavoz de ultragraves externo.
CA y vuelva a enchufarlo. con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado. La barra de Se está usando otro dispositivo Finalice la conexión Bluetooth de la...
No hay efecto Está seleccionada la Seleccione la reproducción envolvente La barra de La tecla del mando a distancia del Mantenga la tecla pulsada más de 1 reproducción en estéreo. (p.7). TV no se mantuvo pulsada el segundo dos o tres veces (p.11). envolvente.
Página 119
No se produce La conexión Bluetooth de la barra Vuelva a realizar el proceso de de sonido con el dispositivo se ha conexión Bluetooth (p.8). sonido o el Problema Causa Solución cancelado. sonido se interrumpe La barra de sonido y el dispositivo Acerque el dispositivo a la barra de No es posible BLUETOOTH no se puede...
(TV, BD/ Dolby Digital DVD) DTS Digital Surround Digital (Óptica) 1 (TV) Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG y Yamaha la utiliza de acuerdo con un contrato de licencia. Digital (Coaxial) 1 (BD/DVD) Tomas de Analógica (RCA)
• Yamaha no garantiza el funcionamiento de todas las conexiones inalámbricas entre Para más información sobre recolección y reciclado de productos esta unidad y otros dispositivos compatibles con Bluetooth.
Página 162
EEE* y Suiza de l’EEE et la Suisse Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à...