SPORTSTECH FX300 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para FX300:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

FX300
DE
EN
ES
FR
IT
NL

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para SPORTSTECH FX300

  • Página 1 FX300...
  • Página 51 ESPAÑOL Estimado cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Con el equipo deportivo de SPORTSTECH usted obtiene la más alta calidad y la mejor tecnología. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo de acuerdo a las instrucciones.
  • Página 52 tutoriales en video Nuestros para usted! Construcción Utilizar Reducción En 3 sencillos pasos para un arranque rápido y seguro: 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/fx300_video...
  • Página 53 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ................54 LISTA DE ACCESORIOS ........................56 DIBUJO DE EXPLOSIÓN/LISTA DE REPUESTOS ...................56 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ......................57 MANTENIMIENTO Y CUIDADO ......................59 INSTRUCCIONES DE PLEGUE ......................61 ALMACENAMIENTO..........................63 CÓMO DESPLAZAR LA CINTA DE CORRER  ..................64 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD ELÉCTRICA ............65 FUNCIONES .............................65 INSTRUCCIONES DE ENTRENAMIENTO ....................66 MEDICIÓN DE LA FRECUENCIA CARDÍACA ..................66...
  • Página 54: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar la caminadora siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluyendo las siguientes instrucciones de seguridad importantes. Lea todas las instrucciones antes de usar esta caminadora. DANGER: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, desconecte siempre la caminadora de la toma eléctrica inmediatamente después de usarla y antes de limpiarla, ensamblarla o hacerle mantenimiento.
  • Página 55 • Mantenga las manos libres de elementos móviles. Nunca ubique las manos o los pies debajo de la ca- minadora mientras está en uso. • No use la caminadora sobre una alfombra que tenga más de 1.3 cm de altura. •...
  • Página 56: Lista De Accesorios

    LISTA DE ACCESORIOS Descripción Cantidad Cinta de correr Llave y destornillador Llave Allen Clave de seguridad Cable de alimentación Lubricante DIBUJO DE EXPLOSIÓN/LISTA DE REPUESTOS En el siguiente enlace En el siguiente enlace encontrarás el dibujo de explosión encontrarás el dibujo de explosión y la lista de repuestos: y la lista de repuestos: https://service.innovamaxx.de/fx300_spareparts...
  • Página 57: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Apriete todos los componentes y piezas premontadas! PASO 1 Abra el caja y saque todo lo que contiene. Coloque la cinta de correr (A) sobre una superficie plana. Asegúrese de que el espacio dedicado al montaje esté limpio y sea lo suficientemente espacioso.
  • Página 58 PASO 3 Tire en mango izquierdo y derecho hacia abajo (No.C10 y C11) hasta que estén fijos. PASO 4 Póngase de pie detrás de la cinta de correr. Tire la tuerca de plástico y sosténgala (No.C09) con la mano iz- quierda mientras que, con la mano de- recha gire el soporte (No.C08).
  • Página 59: Mantenimiento Y Cuidado

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO El mantenimiento y la atención generales ayudarán a prolongar la vida y mejorar rendimiento de su cinta de correr. Mantenga el dispositivo limpio, desempolvando regularmente los componentes. Limpie ambos lados de la cinta de correr para evitar la acumulación de polvo debajo del cinturón. Mantenga limpias sus zapatillas de correr para no ensuciar la cinta de andar.
  • Página 60: Lubricante Para La Cinta De Correr

    NOTA IMPORTANTE: La cinta de correr se debe lubricar antes del primer uso. LUBRICANTE PARA LA CINTA DE CORRER: La lubricación de la superficie de rodadura y la cinta de correr es esencial ya que la fricción entre estas dos par- tes afecta la vida útil y el funcionamiento de la cinta de correr.
  • Página 61: Instrucciones De Plegue

    INSTRUCCIONES DE PLEGUE PASO 1 NOTA: Esenchufe siempre la cinta de correr antes de plegarla. Tire de la tuerca de plástico y sosténgala (No.C09) con su mano izquierda y baje el soporte (No.C08) con su mano derecha. Cuando el soporte alcance el angúlo deseado, suelte la tuerca de plástico (No.
  • Página 62 PASO 4 Coloque su mano en la posición E y levante la cinta de correr. PASO 5 Coloque su mano según la posición E y use su pie para girar la placa fija con bisagras (No.A13) a una posición horizontal. PASO 6 Coloque su mano según la posición E y presione firmemente contra la posición J en la máquina para...
  • Página 63: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO Esta cinta está diseñada para ahorrar espacio. Puede elegir almacenar la cinta de correr vertical u horizontalmente. A. ALMACENAMIENTO VERTICAL Esta cinta está diseñada para ahorrar espacio. Puede elegir almacenar la cinta de correr vertical u horizontal- mente. B. ALMACENAMIENTO HORIZONTAL Después de plegar, puede guardar la cinta debajo de una mesa u otro espacio libre.
  • Página 64: Cómo Desplazar La Cinta De Correr

    CÓMO DESPLAZAR LA CINTA DE CORRER  Posicionar los brazos según la posición E. Coloque el marco plegable (A05) en la parte inferior de la cinta de correr y use el pie para girar la placa fija plegable (A13) a una posición vertical para fijar el marco plegable (A05). Para el transporte, simplemente sostenga la cinta de correr según la posición E e inclínela hasta que las ruedas se muevan...
  • Página 65: Información Importante Sobre La Seguridad Eléctrica

    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA: Esta cinta necesita una fuente de alimentación adecuada para funcionar correctamente. Para su seguridad y la de los demás, compruebe que la fuente de alimentación sea correcta antes de conectar el dispositivo. Cualquier fuente de alimentación que esté por encima o por debajo de este valor puede causar daños importantes al equipo y/o al usuario.
  • Página 66: Seguridad

    SEGURIDAD: 1. Recomendamos disminuir la velocidad al principio y sujetarse a los pasamanos hasta que se haya familia- rizado con la cinta de correr. 2. Inserte el extremo magnético de la llave de seguridad (No.D07) en la consola del ordenador y enganche el extremo opuesto (con el clip de seguridad) a su ropa antes de empezar a entrenar.
  • Página 67: Function Of The Console

    FUNCTION OF THE CONSOLE INICIO RÁPIDO: 1. Inserte el extremo magnético de la llave de seguridad en la consola del ordenador. Encienda el interruptor. 2. Presionando el botón START y el sistema mostrará automáticamente una cuenta regresiva de 3 segundos. Una vez que la cuenta regresiva llegue a cero, la cinta empezará...
  • Página 68: Funcionamiento De Los Botones

    después de lo cual se restablecerá automáticamente a la configuración predeterminada después de 5 segundos. Muestra la distancia recorrida (0.0-99.9 KM). Cuando se alcanza 99.9, se restablece a 00.00 y comienza a contar nuevamente desde 00.00. En modo de cuenta atrás, cuenta desde el valor establecido a 00.00.
  • Página 69: Notificación De Lubricación

    NOTIFICACIÓN DE LUBRICACIÓN La cinta de correr se debe lubricar cada 300 km. El sistema emite un pitido cada 10 segundos y muestra un símbolo de „OIL“ en la pantalla para recordarle que necesita lubricación. Lea la LUBRICACIÓN DE LA CINTA DE CORRER para entender correctamente los pasos a seguir para lubricar su dispositivo.
  • Página 70: Control De La Frecuencia Cardíaca

    CONTROL DE LA FRECUENCIA CARDÍACA PARÁMETRO HRC Edad Edad Edad DEFAULT DEFAULT DEFAULT 1. Presione“ „P“ „continuamente en modo de espera. El control de la frecuencia cardíaca se puede encontrar en HP1 a HP2. La velocidad máxima para HP1 es de 10.0 km/h y la velocidad máxima para HP2 es de 12.0 km/h. A continuación, presione el botón START directamente y el sistema recomendará...
  • Página 71: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROPUESTA No enchufado Enchufe el cable. La cinta no parte La clave de seguridad no está Inserta la clave de seguridad. conectada. La tensión de la cinta no es correcta en el lado izquierdo Apriete los tornillos de ajuste en el lado Cinta de correr no centrada o derecho de la banda de...
  • Página 72: Recomendaciones

    RECOMENDACIONES ADVERTENCIA Por favor consulte a su médico y reciba un examen médico completo antes de usar el producto. No realice ejercicio fuerte y constante sin autorización de su médico. Por favor deje de usar el producto y consulte a su médico si no se siente bien al usarlo.
  • Página 73: Software (Aplicación)

    SOFTWARE (APLICACIÓN) Puede descargar las aplicaciones usando los códigos QR mostrados aquí o buscarlos en la tienda. Requisitos para dispositivos móviles: Android 5.0 o superior con Bluetooth 4.0, iOS 8.0 o superior. Android Kinomap Consejos para el uso de las aplicaciones: Como usuario de Android, por favor, asegúrese de marcar la opción "Fuentes desconocidas"...
  • Página 74 Reciclaje loop El material de empaque puede trasladarse de nuevo al ciclo de materias primas. Deshágase del material de empaque de acuerdo a las normativas legales. Puede encontrar información en los sistemas de recolección de su comunidad. Notas sobre la Ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos (ElektroG) Quisiéramos señalar a los propietarios de aparatos eléctricos y electrónicos viejos que éstos deben desecarse por separado de los residuos municipales de conformidad con las normas legales aplicables.
  • Página 126: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Deze algemene veiligheidsinformatie moet strikt worden nageleefd bij het gebruik van dit product. Lees alle instructies voordat je het apparaat gebruikt. LET OP: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, desconecte siempre la caminadora de la toma eléctrica inmediatamente después de usarla y antes de limpiarla, ensamblarla o hacerle mantenimiento.