Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

SAFETY INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
GB
DO NOT DESTROY THIS MANUAL
INSTRUCTION DE SECURITE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
F
CONSERVER CE LIVRET D'INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, EMPLEO Y MANTENIMIENTO
E
CONSERVAR EL PRESENTE MANUAL
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA NELL'USO E PER LA MANUTENZIONE
I
CONSERVARE IL PRESENTE LIBRETTO
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
NL
BEWAAR DEZE HANDLEIDING
RO
INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA IN EXPLOATARE SI INTRETINEREA
PASTRATI ACEST MANUAL
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRI POUŽÍVANÍ A PRI ÚDRŽBE
SK
ODLOŽTE SI TENTO NÁVOD N APOUŽITIE
■ The technical specifications and the wiring diagrams contained in this user manual are valid only for the
model system which has the serial number indicated on the sticker. ■ Les informations, les schemas electri-
ques et les instructions pour l'utilisation et la manutention contenus dans ce livret sont valables uniquement
pour le type de modèle ayant le numero de matricule indique sur l'adhesif. ■ Los datos, los esquemas eléc-
tricos y las instrucciones de uso y mantenimiento contenidos en el presente manual son válidos sólo para la
instalación del modelo y con el número de matrícula indicado en el adhesivo. ■ I dati, gli schemi elettrici e le
istruzioni d'uso e manutenzione contenuti nel presente libretto sono validi soltanto per l'impianto del modello
e con il numero di matricola indicato nell'adesivo. ■ Gegevens, elektrische schema's en gebruiks- en onder-
houdsaanwijzingen van deze handleiding gelden uitsluitend voor het op de sticker vermelde model en serie-
nummer . ■ Datele, schemele electrice `i instruc∑iunile de folosire `i de ¶ntre∑inere din acest
manual sunt valabile numai pentru aparatul cu modelul `i cu num™rul de serie indicate pe eti-
cheta adeziv™. ■ Údaje, elektrické schémy a pokyny na použitie a údržbu v tomto návode platia
iba pre zariadenie modelu a s výrobným číslom uvedeným na nálepke.
All manuals and user guides at all-guides.com
SAXO 1500
800035049 Rev.00
loading

Resumen de contenidos para Air Liquide SAXO 1500

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com SAXO 1500 SAFETY INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE DO NOT DESTROY THIS MANUAL INSTRUCTION DE SECURITE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN CONSERVER CE LIVRET D’INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, EMPLEO Y MANTENIMIENTO CONSERVAR EL PRESENTE MANUAL ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA NELL’USO E PER LA MANUTENZIONE...
  • Página 9: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TÉCNICOS 1.0 DATOS TÉCNICOS INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN Este interruptor tiene dos posiciones: I = ENCENDIDO / 0 = APAGADO. DESCRIPCIÓN La instalación es un moderno generador de corriente continua para soldar meta- les, creado gracias a la aplicación del inverter.
  • Página 10: Conexión Y Prepración Del Equipo Para La Soldadura Gtaw (Tig)

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONES Conectar, al borne negativo (-) Ref. 6 - Fig. 1 pág. 3) , el cable de masa para N.B. Si el generador se apaga mientras se está soldando, se pueden provocar la pieza que se desea soldar. graves daños en el mismo.
  • Página 30 Transmita este documento a su técnico o compras, para archivarlo. Si dichiara qui di seguito che il generatore di saldatura manuale Tipo SAXO 1500 è conforme alle disposizioni delle Direttive bassa tensione (Direttiva 73/23/CEE), CEM (Direttiva 89/336/CEE) e alle legislazioni nazionali corrispondenti, e dichiara inoltre: •...