Masimo NomoLine-O Instrucciones De Uso página 8

Juegos de adaptadores de vías respiratorias y cánulas de uso para un solo paciente
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
NomoLine-O™
Luftwegadaptersets und Kanülen zur Verwendung für einen Patienten
Nur zur Verwendung für einen Patienten
ANWENDUNGSGEBIETE
Die NomoLine®-Produktfamilie ist für die Messung der Atemfrequenz und der Atem- und Anästhesiegase bei Erwachsenen,
Kindern, Säuglingen und Neugeborenen bestimmt. Die NomoLine-Produktfamilie umfasst Probeentnahmeschläuche zur
Gasprobeentnahme und/oder Sauerstoffversorgung zur Verwendung für einen Patienten. Die NomoLine-Produktfamilie
ist zur Verwendung durch klinische Fachkräfte in Umgebungen der Gesundheitsfürsorge, einschließlich mobiler
Umgebungen, bestimmt.
BESCHREIBUNG
Zur NomoLine-Produktfamilie gehören nasale und nasale/orale Kanülen für nicht-intubierte Patienten und Luftwegadaptersets
für intubierte Patienten. NomoLine-O-Probeentnahmeschläuche sind mit einem Anschluss versehen, der mit Nebenstrom-
Gasanalysatoren kompatibel ist, die einen einzelnen Twist-Luer-Anschluss mit einem optischen Identifikationsreflektor
verwenden. Auf der Masimo-Website finden Sie eine Liste der kompatiblen Geräte.
WARNUNGEN
• Verlegen Sie den NomoLine-O-Probeentnahmeschlauch sorgfältig, um das Risiko eines Verhedderns oder einer
Strangulierung des Patienten zu minimieren.
• Zum Entfernen des kondensierten Wassers darf kein negativer Druck angewandt werden.
• Entsorgen Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften für biologisch gefährliche Abfälle.
• Der NomoLine-O-Probeentnahmeschlauch darf nicht in eine Reinigungslösung getaucht oder im Autoklaven, mit
Bestrahlung, Dampf, Gas, Ethylenoxid oder einem anderen Verfahren sterilisiert werden, da dies zu einer schweren
Beschädigung des NomoLine-O-Probeentnahmeschlauches führen könnte.
• Das Produkt darf aufgrund des Risikos einer Kreuzkontamination nicht wiederverwendet werden.
• Tauschen Sie den NomoLine-O-Probeentnahmeschlauch immer aus, wenn ein Verstopfungsalarm auftritt.
• Verwenden Sie bei Patienten mit Obstruktionen in einem oder beiden Nasenlöchern keine NomoLine-O-Kanülen.
• Der CO
-Messwert kann sich verringern, wenn NomoLine-O-Kanülen bei Mundatmung oder bei einem Patienten mit
2
perforiertem Septum verwendet werden.
• Verwenden Sie NomoLine-O-Luftwegadaptersets für Erwachsene/Kinder nicht bei Säuglingen/Neugeborenen, da der
Adapter 6 ml Totraum hinzufügt.
• Verwenden Sie NomoLine-O-Luftwegadaptersets für Säuglinge/Neugeborene nicht bei Erwachsenen/Kindern, da dies
einen übermäßigen Strömungswiderstand (0,7 ml Totraum) verursachen kann.
• Verwenden Sie NomoLine-O-Luftwegadaptersets nicht mit Inhalatoren oder zerstäubten Medikamenten, da dies den
Bakterienfilter verstopfen kann.
ANWEISUNGEN
Öffnen Sie den Beutel und entnehmen Sie den NomoLine-O-Probeentnahmeschlauch. Entfernen Sie zur Erleichterung der
Vorbereitungen noch nicht das Klebeband, durch das der Schlauch aufgerollt bleibt.
A. Anpassen einer NomoLine-O-Kanüle an den Patienten
• Beziehen Sie sich zum Anpassen einer NomoLine-O-CO
die Nasenlöcher.
• Beziehen Sie sich zum Anpassen einer NomoLine-O-CO
die Nasenlöcher und positionieren Sie den oralen Löffel vor dem Mund.
• Siehe Abb. 3. Verlegen Sie die Kanülenleitungen über die Ohren (1) und regulieren Sie die Schiebeklemme für einen
komfortablen Sitz unter dem Kinn (2).
B. Anschließen eines NomoLine-O-Luftwegadaptersets an den Atmungskreislauf des Patienten
• Siehe Abb. 4. Schließen Sie das Ende des Luftwegadapters mit dem kleinen Durchmesser an das Y-Stück der
Beatmungsquelle an.
• Siehe Abb. 5. Schließen Sie das Ende des Luftwegadapters mit dem großen Durchmesser an den Endotrachealtubus
des Patienten an.
C. Anschließen eines NomoLine-O-Probeentnahmeschlauchs an den kompatiblen Gasanalysator
• Siehe Abb. 6. Entfernen Sie das Klebeband, durch das der Schlauch aufgerollt bleibt. Drehen Sie den Anschluss
des NomoLine-O-Probeentnahmeschlauchs im Uhrzeigersinn in den Gaseinlass des Gerätes, bis er sich nicht mehr
drehen lässt.
• Stellen Sie sicher, dass der Schlauch korrekt angeschlossen und nicht verdreht oder geknickt ist.
D. Anschließen der NomoLine-O-Kanüle an eine Sauerstoffquelle
• Siehe Abb. 7. Entfernen Sie das Klebeband, durch das der Schlauch aufgerollt bleibt. Bringen Sie den
Sauerstoffzufuhrschlauch an der Sauerstoffquelle an. Regulieren Sie den Sauerstofffluss. (Dieser Schritt trifft nur auf
NomoLine-O-Kanülen mit O
• Stellen Sie sicher, dass der Schlauch korrekt angeschlossen und nicht verdreht oder geknickt ist.
Probeentnahmeschläuche
GE B R AU CH S A N WE I S U N G
zu.)
2
PCX-2108A
02/13
-Nasalkanüle auf Abb. 1. Stecken Sie die Nasenbrille in
2
-Nasal-/Oralkanüle auf Abb. 2. Stecken Sie die Nasenbrille in
2
8
Enthält keinen Latex aus Naturkautschuk
LATEX
9882B
de
-eIFU-0519
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido