resto italia KUBE 1 Manual De Instruccion

resto italia KUBE 1 Manual De Instruccion

Horno eléctrico
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL FOR USE
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCION
KUBE 1
KUBE 2
KUBE 2 Plus
FORNO ELETTRICO
ELECTRICAL OVEN
FOUR ÉLECTRIQUE
ELEKTROOFEN
HORNO ELÉCTRICO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para resto italia KUBE 1

  • Página 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTION MANUAL FOR USE MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCION KUBE 1 KUBE 2 KUBE 2 Plus FORNO ELETTRICO ELECTRICAL OVEN FOUR ÉLECTRIQUE ELEKTROOFEN HORNO ELÉCTRICO...
  • Página 3 FORNO ELETTRICO KUBE 1 ELECTRICAL OVEN KUBE2 FOUR ÉLECTRIQUE ELEKTROOFEN KUBE 2 PLUS HORNO ELÉCTRICO Italiano ........4 English ........25 Français ........46 Deutsch ........67 Español ........88...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    7.3. Smaltimento ..............24 3.6. Posizionamento e stabilità della macchina ....12 8. ALLEGATI 3.7. Alimentazione elettrica ..........13 8.1. Schema elettrico Mod. KUBE 1, KUBE 2, KUBE 2Plus....................110 4. SICUREZZA 4.1. Istruzioni per la sicurezza ..........14 4.2. Dispositivi di sicurezza ...........14 4.3.
  • Página 5: Premessa

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS PREMESSA 1.1. SCOPO DEL MANUALE Il presente manuale di istruzioni è parte integrante della macchina ed ha lo scopo di fornire tutte le informazioni necessarie per: • la corretta sensibilizzazione degli operatori alle problematiche della sicurezza;...
  • Página 6: Metodologia Di Aggiornamento Del Manuale

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 1.4. METODOLOGIA DI AGGIORNAMENTO DEL MANUALE Il costruttore si riserva il diritto di modificare il progetto e apportare migliorie alla macchina senza comunicarlo ai Clienti, e senza aggiornare il manuale già consegnato all’utilizzatore.
  • Página 7 KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS Le descrizioni precedute da questo simbolo contengono informazioni e prescrizioni molto importanti, particolarmen- te per quanto riguarda la sicurezza. Il mancato rispetto può comportare: • pericoli per l’incolumità degli operatori; • perdita della garanzia contrattuale;...
  • Página 8: Informazioni Generali

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS INFORMAZIONI GENERALI 2.1. DATI DI IDENTIFICAZIONE DEL COSTRUTTORE Tecno A Srl Via del Lavoro, 4 61029 - Loc. Canavaccio URBINO (PU) - Italy tel. +39 0722 354048 fax. +39 0722 354049 [email protected] www.restoitalia.com...
  • Página 9: Condizioni D'uso

    Nel caso si generino zone polverose, esempio spolvero di farina, indossare ma- scherina protettiva. La serie è composta dai seguenti modelli: • KUBE 1 • KUBE 2 2.5. CONDIZIONI D’USO Dati per tutti i modelli (Tab. 2.5.1.): Natura della corrente e frequenza cfr.
  • Página 10: Dati Tecnici

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 2.7. DATI TECNICI Dati tecnici (Tab. 2.7.): D i m e n s i o n i D i m e n s i o n i Temp. Dimensioni interne Connessione elettrica...
  • Página 11: Installazione

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS INSTALLAZIONE 3.1. TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE Il trasporto della macchina può avvenire a mezzo di container od autotrasportatori. Nei due casi, è previsto lo stesso tipo di imballaggio (vedi Tab. 2.7.). L’imballo contenente la macchina deve essere trasportato al coperto dagli agenti atmosferici ed è assolutamente vietato posizionare sopra di esso altre casse o materiali vari.
  • Página 12: Identificazione Dei Componenti

    4. Pannello comandi 5. Pannello comandi doppio 6. Targhetta identificativa Fig. 3.4.1. - Componenti della macchina (Mod. KUBE 1) Fig. 3.4.2. - Componenti della macchina (Mod. KUBE 2) 3.5. IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA Il numero di matricola ed i dati per l’identificazione della macchina sono punzonati su una targhetta (vedi Fig. 2.2.) fissata sul basa- mento della macchina (6).
  • Página 13: Alimentazione Elettrica

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS Fig. 3.6. - Posizionamento della macchina 3.7. ALIMENTAZIONE ELETTRICA L’allaccio dell’alimentazione elettrica deve essere in conformità alla legislazione vigente del paese in cui la macchina viene impiegata. L’impianto dell’utilizzatore a monte dell’apparecchiatura di comando e controllo della macchina deve essere progettato e installato in conformità...
  • Página 14: Sicurezza

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS SICUREZZA 4.1. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA La mancata applicazione delle norme e procedure di sicurezza può causare fonte di pericolo e di danno. La macchina s’intende vincolata nell’uso al rispetto, da parte dell’utente finale.
  • Página 15: Avvertimenti In Merito Ai Rischi Residui

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS • è vietato ricoprire il fondo dell’apparecchiatura elettrica con fogli di alluminio o altri oggetti; • è vietato appendere oggetti o pesi alla maniglia della porta di accesso all’apparecchiatura elettrica; • è vietato che i bambini abbiano contatti con i comandi e l’apparecchiatura elettrica in genere, in particolar modo durante e subito dopo il funzionamento per evitare lesioni, e con gli imballaggi (sacchetti, polistirolo, parti metal- liche, ecc;);...
  • Página 16 KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS Rischio dovuto alla possibile ustione Per l’operatore, nella zona anteriore (zona di carico) e sul piano fisso, permane un rischio residuo nella fase di carico e scarico, di manutenzione e di pulizia e durante tutte le successive operazioni manuali che avvengono introducendo le mani o altre parti del corpo nelle aree pericolose, dovuto alla possibile ustio- ne, a causa della presenza di parti che presentano una temperatura superiore al livello di ustione (45°C).
  • Página 17: Precauzioni D'uso

    3. Spia luminosa resistenza cielo in funzione; 4. Termostato resistenza cielo con posizione | - OFF; 5. Interruttore lampada interna. Fig. 5.2 - Pannello comandi KUBE 1 5.3. USO DELLA MACCHINA: MOD. KUBE 1 Attivare l’interruttore della lampada (5) per accendere la lampada interna della camera;...
  • Página 18: Pannello Comandi: Mod. Kube 2

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS • aprire la porta forno della camera di cottura afferrando la maniglia di apertura; • rimuovere ogni prodotto alimentare dall’interno della camera di cottura; • arrestare l’apparecchiatura elettrica come specificato sopra; • spegnere l’interruttore della lampada interna (5);...
  • Página 19: Pannello Comandi: Mod. Kube 2 Plus

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 5.6. PANNELLO COMANDI: MOD. KUBE 2 Plus Il pannello comandi si trova sotto gli sportelli del forno, da cui l’operatore ad- detto può manualmente eseguire la messa in servizio della macchina (Fig. 5.4.): 1.
  • Página 20: Manutenzione

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS MANUTENZIONE 6.1. REQUISITI DEL MANUTENTORE Col termine “manutenzione” non deve esser inteso solamente il controllo periodico del normale funzionamento della macchina, ma anche i rimedi di tutte quelle cause che pongono la macchina fuori servizio. Il personale deve aver letto e compreso il presente libretto ed essere a conoscenza delle prescrizioni dei pericoli residui.
  • Página 21: Pulizia

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 6.3. PULIZIA • Prima di un qualsiasi intervento di pulizia, verificare che l’apparecchiatura sia disinserita dalla presa elettrica. • Eseguire gli interventi di pulizia solo a forno vuoto e completamente raffreddato. Per la pulizia della macchina: •...
  • Página 22: Ricerca Guasti

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 6.6. RICERCA GUASTI Prima di procedere a qualsiasi intervento: • segnalare, con un cartello, che si sta eseguendo la manutenzione; • prima di avviare la macchina, accertarsi sempre che non vi sia del personale che stia eseguendo operazioni di pulizia o di manu- tenzione;...
  • Página 23 KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS Corretta procedura per la sostituzione del termostato (Fig. 6.7.2.): • rimuovere il pannello quadro comandi (2) con l’ausilio di un cacciavite (1); • rimuovere la manopola di comando (5); • svitare le viti di fissaggio del termostato (4);...
  • Página 24: Dismissione

    KUBE 1 FORNO ELETTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS DISMISSIONE 7.1. ROTTAMAZIONE La rottamazione è la conclusione del ciclo di vita dell’apparecchio. Si rende necessaria quando l’insieme generale degli elementi che la compongono non garantiscano condizioni operative sicure ed efficienti. La maggior parte dei componenti sono riciclabili.
  • Página 25 7.3. Disposal .................45 3.7. Power supply ..............34 8. ENCLOSURES 4. SAFETY 8.1. Electrical layout Mod. KUBE 1, KUBE 2, KUBE 2 Plus .110 4.1. Safety instructions ............35 4.2. Safety devices ..............35 4.3. Normal, misuse, forbidden use ........35 4.4. Warnings on the residual risks ........36 4.5.
  • Página 26: Introduction

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS INTRODUCTION 1.1. PURPOSE OF THE MANUAL The present user manual is an integral part of the machine and it has the aim to provide all the information necessary for: • The correct awareness of the operators about the safety problems;...
  • Página 27: Methodology For Updating The Manual

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 1.4. METODOLOGÍA DE ACTUALIZACIÓN DEL MANUAL El constructor se reserva el derecho de modificar el proyecto e introducir mejoras a la máquina sin comunicarlo a los Clientes, y sin actualizar el manual ya suministrado al usuario.
  • Página 28 KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS The descriptions preceded by this symbol contain very important information and prescriptions, especially for safety. The failure to comply may involve: •dangers for the operator safety; •loss of the contractual warranty; •declination of the manufacturer responsibilities.
  • Página 29: General Information

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS GENERAL INFORMATION 2.1. MANUFACTURER IDENTIFICATION DATA Tecno A Srl Via del Lavoro, 4 61029 - Loc. Canavaccio URBINO (PU) - Italy tel. +39 0722 354048 fax. +39 0722 354049 [email protected] www.restoitalia.com 2.2. MACHINE PLATE The machine is equipped with identification plate (Fig.
  • Página 30: Use Conditions

    Always consult the technical and safety cards relative to the dangers of each food product. In case of dusty areas, e.g. dusting of flour, wear protection mask. The series includes the following models: • KUBE 1 • KUBE 2 • KUBE 2 Plus 2.5.
  • Página 31: Technical Data

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 2.7. TECHNICAL DATA Technical data (Table 2.7.):: Outside Packing Temp. Electrical connection Weight Inside dimensions dimensions dimensions Model °C V-fasi / Hz KUBE 1 610x520x110h 550x450x260h 800x800x280h 50/500° 230-1 / 50÷60 22,5 230-1 / 50÷60...
  • Página 32: Installation

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS INSTALLATION 3.1. TRANSPORT AND HANDLING The transport of the machine can take place by container or hauliers. In both cases, the same packing is foreseen (see Table 2.7.). The packing containing the machine must be transported indoor against the weather agents and it is absolutely forbidden to position on top of it other cases or various materials.
  • Página 33: Part Identification

    4. Control panel 5. Double control panel 6. Identification plate Fig. 3.4.1. - Components of the machine (Mod. KUBE 1) Fig. 3.4.2. - Components of the machine (Mod. KUBE 2 - KUBE 2 Plus) 3.5. MACHINE IDENTIFICATION The serial number and the data for the machine identification are punched on a plate (see Fig. 2.2.) fixed on the machine base (6).
  • Página 34: Power Supply

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS Fig. 3.6. - Positioning of the machine 3.7. POWER SUPPLY The connection of the power supply must comply with the law in force in the country where the machine is used. The power supply system of the user upstream of the command and control device of the machine must be designed and installed in conformity with the applicable requirements of the safety rules for “low voltage user systems”...
  • Página 35: Safety Instructions

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS SAFETY 4.1. SAFETY INSTRUCTIONS The failure to apply the safety rules and procedures may cause danger and damage. The machine is meant bound in the use by the end user respect. • All the rules of people behaviour established by the laws in force in their own country are applicable with particular reference to the electric installation upstream of the machine for its connection and operation.
  • Página 36: Warnings On The Residual Risks

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS • The children are forbidden to have contacts with the controls and with the electric equipment in general, in parti- cular during and immediately after the operation in order to avoid lesions, and with the packing (bags, polystyre- ne, metal parts, etc;);...
  • Página 37 KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS RISK DUE TO THE POSSIBLE BURN For the operator, in the front part (loading zone) and on the fixed plane, there remains a residual risk in the phase of loading and unloading, maintenance and cleaning and during all the following manual operations that take place by introducing the hands or other parts of the body into the dangerous zones, due to the possible burn due to the presence of parts having temperature higher than the level of burn (45°C).
  • Página 38: Machine Operation

    4. Thermostat of the roof resistance with position | - OFF; 5. Switch of the internal lamp. Fig. 5.2 - Control panel KUBE 1 5.3. MACHINE USE: MOD. KUBE 1 Activate the switch of the lamp (5) to turn on the internal lamp of the chamber;...
  • Página 39: Control Panel: Mod. Kube 2

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS • open the oven door of the baking chamber grasping the opening handle; • remove any food product from inside the baking chamber; • stop the electric equipment as specified above; • switch off the switch of the internal lamp (5);...
  • Página 40: Control Panel: Mod. Kube 2 Plus

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 5.6. CONTROL PANEL: MOD. KUBE 2 Plus The control panel is situated under the oven doors, from which the responsible operator can manually carry out the starting of the machine (Fig. 5.4.): 1.
  • Página 41: Maintenance

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS MAINTENANCE 6.1. MAINTENANCE TECHNICIAN REQUIREMENTS The term “maintenance” not only means the periodical control of the normal machine functioning, but also the remedies of all those causes putting the machine out of service. The personnel must have read and understood the present booklet and know the prescriptions of the residual dangers.
  • Página 42: Cleaning

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 6.3. CLEANING • Before any cleaning operation, verify that the equipment is disconnected from the electric socket. • Carry out the cleaning operations only with empty and completely cooled oven. For the cleaning of the machine: •...
  • Página 43: Troubleshooting

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 6.6. TROUBLESHOOTING Before carrying out any intervention: • Give warning with a placard that the maintenance is being carried out; • Before starting the machine, always ensure that there is not personnel carrying out operations of cleaning or maintenance;...
  • Página 44 KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS Correct procedure for the replacement of the thermostat (Fig. 6.7.2.): • remove the control board panel (2) with the aid of the screwdriver (1); • remove the control knob (5); • unscrew the fixing screws of the thermostat (4);...
  • Página 45: Disposal

    KUBE 1 ELECTRIC OVEN KUBE2 KUBE 2 PLUS DISPOSAL 7.1. SCRAPPING The scrapping is the end of the life cycle of the equipment. It is necessary, when all the general elements composing it do not guarantee safe and efficient operative conditions. Most of the elements are recyclable.
  • Página 46 7.3. Élimination ..............66 3.5. Identification de la machine ..........54 8. ANNEXES 3.6. Positionnement et stabilité de la machine ....54 8.1. Schéma électrique Mod. KUBE 1, KUBE 2, KUBE 2 Plus ... 3.7. Alimentation électrique ..........55 ..................110 4. SÉCURITÉ 4.1. Instructions pour la sécurité .........56 4.2.
  • Página 47: Introduction

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS INTRODUCTION 1.1. BUT DU MANUEL Le présent manuel d’instructions est partie intégrante de la machine et il a le but de fournir toutes les informations nécessaires pour: • la correcte sensibilisation des operateurs aux problématiques de la sécurité;...
  • Página 48: Méthodologie De Mise À Jour Du Manuel

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS 1.4. MÉTHODOLOGIE DE MISE À JOUR DU MANUEL Le constructeur se réserve le droit de modifier le projet et d’apporter des améliorations à la machine sans le communiquer aux Clients, et sans mettre à jour le manuel déjà délivré à l’utilisateur.
  • Página 49 KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS Les descriptions avec ce symbole contiennent des informations et des prescriptions très importantes, particulière- ment pour ce qui concerne la sécurité. La non observance peut comporter: • dangers pour la sécurité des operateurs;...
  • Página 50: Informations Générales

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE 2 INFORMATIONS GÉNÉRALES 2.1. DONNÉES D‘IDENTIFICATION DU CONSTRUCTEUR Tecno A Srl Via del Lavoro, 4 61029 - Loc. Canavaccio URBINO (PU) - Italy tel. +39 0722 354048 fax. +39 0722 354049 [email protected] www.restoitalia.com 2.2. PLAQUE DE LA MACHINE La machine est dotée de plaque d’identification (Fig.
  • Página 51: Conditions D'usage

    S’il y a des zones poussiéreuses, exemple saupoudrage de farine, porter une masque de protection. La série est composée des modèles suivants: • KUBE 1 • KUBE • KUBE 2 Plus 2.5. CONDITIONS D’USAGE Données pour tous les modèles (Tableau 2.5.1.):...
  • Página 52: Données Techniques

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE 2 2.7. TECHNICAL DATA Technical data (Table 2.7.):: Dimensions Dimensions Dimensions Tempéra- Connexion électrique Poids internes externes d’emballage ture Modèle °C V-fasi / Hz KUBE 1 610x520x110h 550x450x260h 800x800x280h 50/500° 230-1 / 50÷60 22,5 230-1 / 50÷60...
  • Página 53: Installation

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS INSTALLATION 3.1. TRANSPORT ET MANUTENTION Le transport de la machine peut se réaliser par des containers ou par des camionneurs. Dans les deux cas, il y a le même type d’em- ballage (voir Tableau 2.7.).
  • Página 54: Identification Des Composants

    4. Panneau de contrôle 5. Panneau de contrôle double 6. Plaquette d’identification Fig. 3.4.1. - Composants de la machine (Mod. KUBE 1) Fig. 3.4.2. - Composants de la machine (Mod. KUBE 2) 3.5. IDENTIFICATION DE LA MACHINE Le numéro de matricule et les données pour l’identification de la machine sont poinçonnés sur une plaquette (voir Fig. 2.2.) fixée sur la base de la machine (6)..
  • Página 55: Alimentation Électrique

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS Fig. 3.6. - Positionnement de la machine 3.7. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Le branchement de l’alimentation électrique doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays où la machine est utilisée. L’installation de l’utilisateur en amont de l’appareil de commande et contrôle de la machine doit être projetée et installée selon les prescriptions identifiées comme “règles de sécurité...
  • Página 56: Sécurité

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS SÉCURITÉ 4.1. INSTRUCTIONS POUR LA SÉCURITÉ La non application de normes et de procédures de sécurité peut causer danger et dommage. La machine s’entend liée dans l’utilisation au respect par l’utilisateur final.
  • Página 57: Avertissements Sur Les Risques Résiduels

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS • ne pas accrocher d’objets ou de poids à la poignée de la porte d’accès à l’appareil électrique; • les commandes et l’appareil électrique en général ne doivent pas être touchés par les enfants, en particulier pendant et immédiatement après le fonctionnement pour éviter des lésions.
  • Página 58 KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS RISQUE DU A LA POSSIBLE BRULURE Pour l’operateur, dans la zone antérieure (zone de chargement) et sur le plan fixe, il subsiste un risque résiduel dans la phase de chargement et déchargement, d’entretien et de nettoyage et pendant toutes les opérations suivantes manuelles qui se réalisent en introduisant les mains ou les autres parties du corps...
  • Página 59: Précautions D'usage

    4. Thermostat de résistance voûte avec position | - OFF; 5. Interrupteur lampe interne. Fig. 5.2 - Panneau de contrôle KUBE 1 5.3. USAGE DE LA MACHINE: MOD. KUBE 1 Activer l’interrupteur de la lampe (5) pour allumer la lampe interne de la chambre;...
  • Página 60: Tableau De Commandes: Mod. Kube 2

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS • ouvrir la porte four de la chambre de cuisson par la poignée d’ouverture; • enlever chaque produit alimentaire de la chambre de cuisson; • arrêter l’appareil électrique comme spécifié susmentionné; • éteindre l’interrupteur de la lampe interne (5);...
  • Página 61: Tableau De Commandes: Mod. Kube 2 Plus

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS 5.6. TABLEAU DE COMMANDES: MOD. KUBE 2 Plus Le panneau de contrôle se trouve sous les portes du four, d’où l’operateur responsable peut manuellement effectuer la mise en service de la machine (Fig.
  • Página 62: Entretien

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS ENTRETIEN 6.1. QUALITÉS REQUISES DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE Avec le terme “entretien” on ne doit pas seulement entendre le contrôle périodique du normal fonctionnement de la machine, mais aussi tous les remèdes de toutes les causes qui mettent la machine hors service. Le personnel doit avoir lu et compris le présent livret et être à...
  • Página 63: Nettoyage

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS 6.3. NETTOYAGE • Avant toute intervention de nettoyage, vérifier que l’appareil soit débranché de la prise électrique. • Effectuer les interventions de nettoyage seulement à four vide et complètement refroidi. Pour le nettoyage de la machine: •...
  • Página 64: Recherche Des Pannes

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS 6.6. RECHERCHE DES PANNES Avant toute intervention: • signaler, avec un panneau, qu’on est en train d’effectuer l’entretien; • avant le démarrage de la machine, assurez- vous toujours qu’il n’y a pas de personnel effectuant d’opérations de nettoyage ou d’entretien;...
  • Página 65 KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS Correcte procédure pour le remplacement du thermostat (Fig. 6.7.2.): • enlever le panneau du tableau de commande (2) avec un tournevis (1); • enlever le bouton de commande (5); • dévisser les vis de fixage du thermostat (4);...
  • Página 66: Élimination

    KUBE 1 FOUR ÉLECTRIQUE KUBE2 KUBE 2 PLUS ÉLIMINATION 7.1. MISE AU REBUT La mise au rebut est la conclusion du cycle de la vie de l’appareil. Elle est nécessaire quand l’ensemble général des éléments qui le forment ne garantissent pas des conditions opérationnelles sûres et efficaces. La plupart des composants sont recyclables.
  • Página 67 7.3. Beseitigung ..............87 3.6. Positionierung und Stabilität der Maschine ....75 3.7. Stromversorgung ............76 8. ENCLOSURES 8.1. Schaltplan Mod. KUBE 1, KUBE 2, KUBE 2 Plus ..110 4. SICHERHEIT 4.1. Sicherheitshinweise ............77 4.2. Sicherheitseinrichtungen ..........77 4.3. Normale, zweckwidrige und verbotene Verwendung ...77 4.4.
  • Página 68: Vorwort

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS VORWORT 1.1. HANDBUCHZWECK Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Maschine und sie hat den Zweck, alle nötigen Informationen zu liefern, für: • die korrekte Sensibilisierung der Operatoren über die Sicherheitsproblematiken; • das Handling der verpackten oder nicht abgepackten Maschine, in sicherer Weise;...
  • Página 69: Methodik Der Handbuchaktualisierung

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 1.4. METHODIK DER HANDBUCHAKTUALISIERUNG Der Hersteller behält sich das Recht vor, an dem Projekt und an der Maschine ohne vorherige Benachrichtigung den Kunden und ohne Aktualisierung des dem Verbraucher schon gelieferten Handbuches Abänderungen vorzunehmen.
  • Página 70 KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS Die Beschreibungen mit diesem Symbol enthalten Informationen und Anforderungen, die sehr wichtig besonders für die Sicherheit sind. Die Nicht-Einhaltung kann verursachen: • Schäden für die Arbeitersicherheit; • Verlust der Vertragsgarantie; • Ablehnung von der Verantwortung des Herstellers.
  • Página 71: Allgemeine Informationen

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS ALLGEMEINE INFORMATIONEN 2.1. IDENTIFIZIERUNGSDATEN DES HERSTELLERS Tecno A Srl Via del Lavoro, 4 61029 - Loc. Canavaccio URBINO (PU) - Italy tel. +39 0722 354048 fax. +39 0722 354049 [email protected] www.restoitalia.com 2.2. MASCHINENKENNZEICHEN Die Maschine besitzt ein Identifizierungsschild (Bild 2.2.), auf dem es die folgenden Daten gibt:...
  • Página 72: Verwendungsvoraussetzungen

    Außerdem müssen sie keine explosionsgefährdeten Bereiche bestimmen. Schlagen Sie immer die technischen Si- cherheitskarten über die Gefahren von den Lebensmitteln nach. Bei staubigen Gebieten, z. B. Mehlbestreuen, tragen Sie Schutzmaske. Die Serie besteht aus den folgenden Modellen: • KUBE 1 • KUBE 2 • KUBE 2 Plus 2.5. VERWENDUNGSVORAUSSETZUNGEN Daten für alle Modelle (Tabelle 2.5.1.):...
  • Página 73: Technische Daten

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 2.7. TECHNISCHE DATEN Technische Daten (Bild 2.7.): Außendimen- Verpackungsdi- Temperatur Elektrische Verbindung Gewicht Innendimensionen sionen mensionen Modell °C V-fasi / Hz KUBE 1 610x520x110h 550x450x260h 800x800x280h 50/500° 230-1 / 50÷60 22,5 230-1 / 50÷60...
  • Página 74: Einbau

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS EINBAU 3.1. TRANSPORT UND HANDLING Der Transport der Maschine kann durch Container oder Kraftfahrer erfolgen. Auf beiden Fällen gibt es die gleiche Art von Verpackung (siehe Tabelle 2.7.). Die Verpackung, die die Maschine enthält, muß unter Abdeckung gegen die Witterungsverhältnisse transportiert werden und es ist ganz verboten, auf die Verpackung andere Kasten oder verschiedene Materialien abzulegen.
  • Página 75: Identifizierung Der Bestandteile

    4. Bedienfeld 5. Doppelbedienfeld 6. Identifizierungsschildchen Fig. 3.4.1. - Maschinenbestandteile (Mod. KUBE 1) Fig. 3.4.2. - Maschinenbestandteile (Mod. KUBE 2) 3.5. IDENTIFIZIERUNG DER MASCHINE Die Kennnummer und die Daten für die Maschinenidentifizierung sind auf einem Schildchen (siehe Fig. 2.2.) gestanzt, das auf dem Maschinenuntergestell fixiert ist (6).
  • Página 76: Stromversorgung

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS Fig. 3.6. - Positionierung der Maschine 3.7. STROMVERSORGUNG Der Anschluß der elektrischen Speisung muß den gültigen Gesetzen des Landes entsprechen, wo die Maschine verwendet wird. Die Verbraucheranlage stromauf vom Steuerungs- und Kontrollgerät der Maschine muß gemäß den Vorschriften “Sicherheitsgesetzte für Verbraucherniederspannungsanlagen”...
  • Página 77: Sicherheit

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS SICHERHEIT 4.1. SICHERHEITSHINWEISE Die Nichtanwendung der Sicherheits- Normen und Verfahren kann Gefahren und Schäden verursachen. Die Maschine muß in der Verwendung an die Achtung vom Endverbraucher gebunden sein. • Alle Personenverhaltensregeln, die aufgrund der geltenden Rechtsvorschriften in ihrem eigenen Land bestimmt wurden, sind anwendbar mit besonderem Bezug auf die elektrische Anlage stromauf von der Maschine für ihren Anschluß...
  • Página 78: Warnungen Vor Restrisiken

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS • Im elektrischen abgeschalteten Gerät, Materialmengen jeder Art nicht aufbewahren; • den Boden des elektrischen Gerätes mit Blättern von Aluminium oder anderen Gegenständen nicht bedecken; • keine Gegenstände oder Gewichte an Klinke der Tür von Zugang zu dem elektrischen Gerät hängen;...
  • Página 79 KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS RISIKO VON MÖGLICHER VERBRENNUNG Für den Operator, in der vorderen Zone (Beladenzone) und auf der fixen Platte, besteht ein Restrisiko bei den Tätigkei- ten von Be- oder Entladen, Wartung und Reinigung und während aller nachfolgenden manuellen Operationen, die mit den Händen und Körperteilen in den gefährlichen Zonen erfolgen.
  • Página 80: Maschinenverwendung

    3. Kontrollleuchte des laufenden Oberhitze-Widerstandes; 4. Thermostat des Oberhitze-Widerstandes mit Position | - OFF; 5. Innenlampenschalter. Fig. 5.2 - Bedienfeld KUBE 1 5.3. MACHINE USE: MOD. KUBE 1 Aktivieren Sie den Schalter der Lampe (5), um die innere Lampe der Kammer einzuschalten;...
  • Página 81: Bedienfeld: Mod. Kube 2

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS • öffnen Sie die Ofentür der Brennkammer durch die Benutzung des Öffnungshandgriffs; • entfernen Sie alle Lebensmittel aus innen der Brennkammer ; • sperren Sie das elektrische Gerät wie zuvor angegeben; • schalten Sie den Schalter der inneren Lampe (5) aus;...
  • Página 82: Bedienfeld: Mod. Kube 2 Plus

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 5.6. BEDIENFELD: MOD. KUBE 2 Plus Das Bedienfeld liegt unter den Ofentüren, von denen der zuständige Operator die Inbetriebnahme der Maschine (Fig. 5.4.) manuell durchführen kann: 1. Kontrollleuchte des laufenden Unterhitze-Widerstandes der Unterkammer ;...
  • Página 83: Wartung

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS WARTUNG 6.1. ERFORDERNISSE DES WARTUNGSFACHMANNES Mit “Wartung” meint man nicht nur die periodische Kontrolle des normalen Maschinenbetriebs, sondern auch die Abhilfen von allen Gründen, die die Maschine außer Betrieb stellen. Das Personal muß dieses Handbuch gelesen und verstanden haben und die Vorschriften der Restrisiken kennen.
  • Página 84: Reinigung

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 6.3. REINIGUNG • Vor jeder Reinigungsoperation prüfen Sie, daß das Gerät von der elektrischen Steckdose ausgeschaltet ist. • Führen Sie die Reinigungstätigkeiten nur mit leerem und ganz gekühltem Ofen durch. Für die Maschinenreinigung: •...
  • Página 85: Fehlersuche

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS 6.6. FEHLERSUCHE Vor jeder Intervention: • signalisieren Sie mit einem Schild, „Achtung! Wartung“; • vor dem Starten der Maschine, vergewissern Sie sich immer, daß kein Personal Eingriffe von Reinigung und Wartung durchführt;...
  • Página 86 KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS Korrekte Operation für den Thermostatersatz (Bild 6.7.2.): • das Bedienfeld (2) mit einem Schraubenzieher (1) entfernen; • Steuerknopf (5) entfernen; • Fixierungsschrauben des Thermostates (4) ausschrauben; • die elektrischen Verbindungen entfernen; • den Thermostat (4) entfernen;...
  • Página 87: Verschrottung

    KUBE 1 ELEKTRISCHER OFEN KUBE2 KUBE 2 PLUS BESEITIGUNG 7.1. VERSCHROTTUNG Die Verschrottung ist das Ende vom Lebenszyklus des Gerätes. Sie ist nötig, wenn das allgemeine Ganze der Elemente, die es bilden, sichere wirksame Betriebsbedingungen nicht mehr garantieren. Die meisten Bestandteile sind recyclingfähig.
  • Página 88 3.6. Posicionamiento y estabilidad de la máquina ....96 7.3. Eliminación ..............108 3.7. Alimentación eléctrica...........97 8. ANEXOS 4. SEGURIDAD 8.1. Esquema eléctrico Mod. KUBE 1, KUBE 2, KUBE 2 Plus..................110 4.1. Instrucciones para la seguridad........98 4.2. Dispositivos de seguridad..........98 4.3. Uso normal, uso impropio, uso prohibido.....98 4.4.
  • Página 89: Premisa

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS PREMISA 1.1. OBJETIVO DEL MANUAL El presente manual de instrucciones debe considerarse como parte integrante de la máquina y tiene el objetivo de suministrar todas las informaciones necesarias para: • La correcta sensibilización de los operadores a los problemas de la seguridad;...
  • Página 90: Metodología De Actualización Del Manual

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 1.4. METODOLOGÍA DE ACTUALIZACIÓN DEL MANUAL El constructor se reserva el derecho de modificar el proyecto e introducir mejoras a la máquina sin comunicarlo a los Clientes, y sin actualizar el manual ya suministrado al usuario.
  • Página 91 KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS Las descripciones precedidas de este símbolo contienen informaciones y prescripciones muy importantes, particular- mente por lo que concierne la seguridad. La inobservancia puede comportar: • peligros para la seguridad de los operadores;...
  • Página 92: Informaciones Generales

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS INFORMACIONES GENERALES 2.1. DATOS DE IDENTIFICACIÓN DEL CONSTRUCTOR Tecno A Srl Via del Lavoro, 4 61029 - Loc. Canavaccio URBINO (PU) - Italy tel. +39 0722 354048 fax. +39 0722 354049 [email protected] www.restoitalia.com...
  • Página 93: Condiciones De Uso

    En caso de zonas polvorientas, por ejemplo la capa de harina, llevar ma- scarilla de protección. La serie se compone de los siguientes modelos: • KUBE 1 • KUBE 2 • KUBE 2 Plus 2.5.
  • Página 94: Datos Técnicos

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 2.7. DATOS TÉCNICOS Datos técnicos (Tabla 2.7.): Dimensiones Dimensiones Dimensiones Temp. Conexión eléctrica Peso internas externas del embalaje Modelo °C V-fasi / Hz KUBE 1 610x520x110h 550x450x260h 800x800x280h 50/500° 230-1 / 50÷60 22,5 230-1 / 50÷60...
  • Página 95: Instalación

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS INSTALACIÓN 3.1. TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN El transporte de la máquina puede realizarse por medio de contenedor o transportistas. En los dos casos es previsto el mismo tipo de embalaje (véase de Tabla 2.7.) El embalaje que contiene la máquina debe ser transportado bajo cubierta contra los agentes atmosféricos y está...
  • Página 96: Identificación De Los Componentes

    4. Panel de control 5. Panel de control doble 6. Placa identificativa Fig. 3.4.1. - Componentes de la máquina (Mod. KUBE 1) Fig. 3.4.2. - Componenti della macchina (Mod. KUBE 2 - KUBE 2 Plus) 3.5. IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA El número de matrícula y los datos para la identificación de la máquina están punzonados sobre una placa (Véase Fig. 2.2.) fijada sobre el basamento de la máquina (6).
  • Página 97: Alimentación Eléctrica

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS Fig. 3.6. - Posicionamiento de la máquina 3.7. ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA La conexión eléctrica debe ser conforme con la legislación relativa al país en el cual se utiliza la máquina. La instalación del usuario arriba del aparato de mando y control de la máquina, debe ser proyectada e instalada conforme a las prescripciones aplicables de...
  • Página 98: Seguridad

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS SEGURIDAD 4.1. INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD La falta de aplicación de las normas y de los procedimientos de seguridad puede causar fuente de peligro y de daño. La máquina se entiende vinculada en el uso al respeto, por el usuario final.
  • Página 99: Advertencias Sobre Los Riesgos Residuales

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS • No cuelga objetos o pesos a la manija de la puerta de acceso del aparato eléctrico. • No permita a los niños el contacto con: los controles y el aparato eléctrico en general, en particular durante e inmediatamente después del funcionamiento, para evitar lesiones;...
  • Página 100: Riesgo Residual Debido A Incendio Y Emisiones Humos

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS RIESGO DEBIDO A LA POSIBILE QUEMADURA Para el operador, en la zona anterior (zona de carga) y sobre el plano fijo, sigue siendo un riesgo residual en la fase de carga y de descarga, de mantenimiento y de limpieza y durante todas las sucesivas operaciones manuales que se efectúan introduciendo las manos u otras partes del cuerpo en las zonas de riesgo, debido a la posible quemadura, a...
  • Página 101: Precauciones De Uso

    4. Termostato resistencia bóveda con posición | - OFF; 5. Interruptor lámpara interna. Fig. 5.2 - Panel de control KUBE 1 5.3. USO DE LA MÁQUINA: MOD. KUBE 1 Activar el interruptor de la lámpara (5) para encender la lámpara interna de la cámara;...
  • Página 102: Panel De Control: Mod. Kube 2

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS • abrir la puerta horno de la cámara de cocción tomando la manija de abertura; • quitar cada producto alimenticio del interior de la cámara de cocción; • parar el aparato eléctrico como indicado arriba;...
  • Página 103: Panel De Control: Mod. Kube 2 Plus

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 5.6. PANEL DE CONTROL: MOD. KUBE 2 Plus El panel de control se encuentra bajo los portillos del horno, del cual el operador responsable puede manualmente realizar la puesta en marcha de la máquina (Fig.
  • Página 104: Mantenimiento

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS MANTENIMIENTO 6.1. REQUISITOS DEL MAINTENEUR Por el término “mantenimiento” no debe entenderse sólo el control periódico del normal funcionamiento de la máquina, sino también los remedios de todas las causas que pongan la máquina fuera de servicio. El personal debe haber leído y comprendido la presente libreta y conocer las prescripciones de los peligros residuales.
  • Página 105: Limpieza

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 6.3. LIMPIEZA • Antes de cualquier intervención de limpieza, verificar que el aparato esté desconectado de la toma de corriente. • Efectuar las intervenciones de limpieza sólo a horno vacío y completamente enfriado.
  • Página 106: Búsqueda Averias

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS 6.6. BÚSQUEDA AVERÍAS Antes de cualquier intervención: • señalizar, con un cartel, que se está realizando el mantenimiento; • antes del inicio de la máquina, asegurarse siempre de que no haya personal que esté realizando operaciones de limpieza o de mantenimiento;...
  • Página 107 KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS Correcto procedimiento para el reemplazo del termostato (Fig. 6.7.2.): • quitar el panel cuadro de control (2) con un destornillador (1); • quitar el tirador de control (5); • destornillar los tornillos de fijación del termostato (4);...
  • Página 108: Cesión

    KUBE 1 HORNO ELÉCTRICO KUBE2 KUBE 2 PLUS CESIÓN 7.1. DESGUACE El desguace es la conclusión del ciclo de la vida del aparato. Es necesario cuando el conjunto general de los elementos que lo forman no garantizca condiciones operativas seguras y eficientes. La mayoría de los componentes son reciclables.
  • Página 109 FORNO ELETTRICO KUBE 1 ELECTRICAL OVEN KUBE2 FOUR ÉLECTRIQUE ELEKTROOFEN KUBE 2 PLUS HORNO ELÉCTRICO NOTE...
  • Página 110: Schaltplan Mod. Kube 1, Kube 2, Kube 2 Plus

    FORNO ELETTRICO KUBE 1 ELECTRICAL OVEN KUBE2 FOUR ÉLECTRIQUE ELEKTROOFEN KUBE 2 PLUS HORNO ELÉCTRICO ALLEGATI | APPENDICES | ANNEXES | ANHÄNGE | ANEXOS 8.1. SCHEMA ELETTRICO | ELECTRICAL SCHEME | SCHÉMA ÉLECTRIQUE | SCHALTPLÄNE | ESQUEMA ELÉCTRICO Corrente elettrica | Power | Electricité | Strom | Electricidad: 230/1 V monofase, 50 Hz (Fig. | Abb. 8.1.).
  • Página 111                 KUBE 1 - 230 V        KUBE 2 - 230 V       ...
  • Página 112: Forno Elettrico

    ELECTRICAL OVEN FOUR ÉLECTRIQUE ELEKTROOFEN HORNO ELÉCTRICO Mod. KUBE 1 -KUBE 2 - KUBE 2 Plus TECNO A S.r.l. Via del lavoro, 4 - Loc. Canavaccio 61029 URBINO (PU) - Italy Tel. +39 0722 354048 Fax. + 39 0722 354049 [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Kube2Kube 2 plus

Tabla de contenido