Página 1
Estimado cliente, Gracias por escoger un producto de calidad Husqvarna. Esperamos sinceramente que lo disfrute. Por favor, tenga en cuenta que el manual incluido contiene referencias a Atlas Copco. El Husqvarna Group responde por la calidad de este producto. Si tiene alguna pregunta por favor no dude en ponerse en contacto con nuestro puntos de venta locales o su proveedor de servicios.
Atlas Copco cuenta con una sólida red de ventas y servicios a escala mundial formada por centros de atención al cliente y distribuidores repartidos por todo el mundo.
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento SMART Instrucciones de seguridad Seguridad en la zona de trabajo Para reducir el riesgo de que usted u otras personas padezcan lesiones graves o la muerte, lea las Instrucciones de seguridad y funcionamiento antes ADVERTENCIA Advertencias generales de de instalar, usar, reparar o cambiar la máquina o de...
SMART Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica ► Uso y cuidado de la en un lugar húmedo, utilice una fuente de herramienta eléctrica alimentación protegida con un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento SMART Servicio Seguridad eléctrica ADVERTENCIA Advertencias generales de PELIGRO Riesgos relacionados con la seguridad de las herramientas eléctricas electricidad En las máquinas eléctricas hay riesgo de descarga Asegúrese de que el mantenimiento de la eléctrica, que puede ocasionar graves lesiones o...
SMART Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Utilice una alimentación protegida por un ► ADVERTENCIA Peligros de deslizamiento, dispositivo de corriente residual (RCD) si tiene desconexión y caída que usar la máquina en un sitio húmedo. Hay riesgo de deslizamiento, desconexión o caída, El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga por ejemplo desconexión de las mangueras u otros...
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento SMART Maneje y conserve la máquina según lo ► ADVERTENCIA Riesgos relacionados con el recomendado en las instrucciones de polvo y el humo funcionamiento y seguridad. El polvo y los humos que se generan o dispersan al usar la máquina pueden causar dolencias o...
Página 12
SMART Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ADVERTENCIA Rotura del interruptor de ADVERTENCIA Riesgos relacionados con las alimentación vibraciones El interruptor de alimentación no controla la máquina. El uso normal y correcto de la máquina expone al Si el interruptor de alimentación se rompe, será...
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento SMART ADVERTENCIA Riesgos relacionados con el Almacenamiento ruido Los altos niveles de ruido pueden producir pérdida ♦ Guarde la máquina en un lugar seguro, fuera del de audición permanente e incapacitante y otros alcance de los niños y bajo llave.
Se pueden pedir nuevas etiquetas en la lista Diseño y funcionamiento de piezas de repuesto. Placa de datos SMART está diseñado con un convertidor de frecuencia integrado combinado con un vibrador Construction Tools PC AB eléctrico para vibraciones en hormigón. No se permite ningún otro uso.
(RCD). 4. Hágalo vibrar sistemáticamente. El SMART es un dispositivo con toma de tierra de clase 1. 5. Retire lentamente el vibrador para que el El RCD debe tener una protección para 16 amperios hormigón rellene el hueco dejado por el vibrador.
Compruebe la corriente de El SMART no necesita mantenimiento, salvo la entrada al vibrador al sumergir el vibrador en el limpieza. La caja del convertidor debe estar limpia hormigón.
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento SMART Cabezal vibratorio El cabezal vibratorio no necesita mantenimiento y se lubrica con aceite. Al cambiar el cabezal vibratorio se debe lubricar con la cantidad correcta de aceite. El tapón terminal del cabezal vibratorio está pegado y se debe apretar y pegar de la manera correcta.
SMART Instrucciones de seguridad y de funcionamiento 1. Desatornille el reductor (A) del tubo del estátor Elemento vibratorio SMART40, (B) (rosca a izquierda). El estátor se pega dentro 48, 56 y 65 del tubo. 2. Quite el tubo completo (C), incluido el tapón Desmontaje terminal del tubo del estátor (B).
Deséchelos siguiendo las leyes y normas locales del país donde se usen. Según las directivas europeas RoHS 2011/65/CE y 1. Desconecte el SMART de la toma de corriente. WEEE 2012/19/CE. 2. Corte la abrazadera que sujeta los cables en el lateral del convertidor.
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Localización y resolución de problemas Problema Causa Solución El SMART se para durante el El interruptor de RCD ha detectado una Compruebe los cables o el convertidor. funcionamiento. avería. Cambie el cable o el convertidor.
SMART 48E SMART 56E Nivel de ruido medido en el aire a 1 m del vibrador, según EN ISO 3744. Incertidumbre: ± 3 dB Pesos y dimensiones SMART 40 - SMART 65 SMART Peso del convertidor, kg (lbs) 2,8 (6,17)
SMART Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad Construction Tools PC AB declara por la presente que las máquinas detalladas a continuación se ajustan a las disposiciones de las Directivas 2006/42/CE (Directiva sobre máquinas), 2006/95/CE (Baja tensión) 2004/108/CE (EMC), 2002/96/CE, 2011/65/UE RoHS 2 y a las normas armonizadas mencionadas más abajo.
Página 29
Queda prohibida la utilización y copia total o parcial del contenido sin autorización. Ello es de aplicación especialmente para marcas, denominación de modelos, números de piezas y planos. www.atlascopco.com...