Delta 50000 Manual Del Usuario página 3

Rociador para el cuerpo
A.
3
C.
INSTALL THE BODY SPRAY
Shut off water supplies. Remove the plasterguard and pipe cap.
A.
With the pipe nipple in the proper location, install the rough body
(1) with a 3/8" alan wrench (2). Make sure to use plumber tape (3) on
the pipe nipple to prevent leaking.
Install the body spray cartridge (1) into the body. Secure with
B.
the bonnet nut (2). Note: Make sure the o-ring (3) is present on
the outside of the cartridge prior to installation.
INSTALACIÓN EL ROCIADOR DE CUERPO
Cierre los suministros de agua. Quite el protector de yeso y la
A.
tapa de la tubería. Con la entrerrosca de tubería colocada en el
sitio correcto, instale el cuerpo preliminar dentro de la pared (1) con
una llave alan de 3/8" (2). Asegúrese de utilizar cinta plomero (3) en
la entrerrosca de la tubería para prevenir filtración.
Instale el cartucho del rociador de cuerpo (1) en la unidad. Fije
B.
la tuerca tapa (2). Nota: Asegúrese que el aro O (3) esté
presente en la parte exterior del cartucho antes de instalarlo.
INSTALLATION LE JET DE DOUCHE
Interrompez l'alimentation en eau. Retirez le protecteur d'orifice
A.
et le capuchon de tuyau. À l'aide d'une clé Allen de 3/8 po (2),
montez le corps de jet (1) sur le manchon fileté situé à l'endroit
approprié. Appliquez du ruban de plomberie (3) sur le filetage du
manchon pour assurer l'étanchéité.
Montez la cartouche de jet de douche (1) dans le corps. Fixez-la
B.
avec l'écrou à portée sphérique (2). Note - Assurez-vous que le
joint torique (3) se trouve sur l'extérieur de la cartouche avant
de l'installer.
1
3
2
D.
1
B.
2
E.
2
The body spray can now be tested to look for any leakage prior to
C.
installing the trim.
Screw the escutcheon (1) onto the bonnet nut (2).
D.
Snap the decorative cover (1) over the body spray cartridge (2) being
E.
careful to align the 5 fingers (3) in the cover with the 5 slots in
the cartridge (4).
Puede probar el rociador de cuerpo para verificar que no haya filtración
C.
antes de instalar las piezas accesorias.
Atornille el chapetón (1) en la tuerca tapa (2).
D.
Coloque a presión la cubierta decorativa (1) sobre el cartucho del rociador
E.
de cuerpo (2) con cuidado de alinear los cinco dedos (3) en la cubierta
con las 5 muescas en el cartucho (4).
Vous pouvez maintenant vérifier l'étanchéité du jet de douche
C.
avant d'installer la finition.
Vissez la rosace (1) sur l'écrou à portée sphérique (2).
D.
Installez le couvercle décoratif (1) sur la cartouche de jet de douche (2) en
E.
appuyant fermement sur celui-ci et en prenant soin de faire correspondre
les 5 pattes (3) avec les 5 rainures dans la cartouche (4).
3
3
1
1
3
2
41375
4
Rev. C
loading

Este manual también es adecuado para:

50000 serie