Delta Compel 561LF Instrucciones De Instalación
Delta Compel 561LF Instrucciones De Instalación

Delta Compel 561LF Instrucciones De Instalación

Llaves monocontrol de montura de centro y de recipiente para lavamanos
Ocultar thumbs Ver también para Compel 561LF:

Enlaces rápidos

Models/Modelos/Modèles
561LF & 761LF
Series/Series/Seria
Compel
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and
maintenance information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
www.deltafaucet.com
SINGLE HANDLE LAVATORY
72544
CENTERSET AND VESSEL FAUCETS
LLAVES MONOCONTROL DE MONTURA DE
CENTRO Y DE RECIPIENTE PARA LAVAMANOS
ROBINETS À UNE MANETTE POUR BASSIN DE
COMPTOIR ET ENTRAXE COURT
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1
1/8"
10/21/15
Rev. C
loading

Resumen de contenidos para Delta Compel 561LF

  • Página 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. 1/8" Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 2 1 de enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México. uso y servicio normal. Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company tiene DELTA FAUCET COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución...
  • Página 3 For Three Hole Mount For Single Hole Mount Para Las Instalaciones De Tres Agujeros Para Las Instalaciones De Un Agujero Montage Sur Trois Trous Montage sur un trou For three hole mount: For single hole mount: From underneath the faucet (1), thread lift rod (2) into hole (3) until finger From underneath the faucet (1), thread lift rod (2) into hole (3) until finger tight.
  • Página 4 Los accesorios (1) son de compresión de no cortar el tubo demasiado corto. Delta no se responsabiliza por las tuberías que se han de 3/8”, con los extremos de color rojo para el agua caliente y azul l La tubería está...
  • Página 5 Incorrect Installation Correct method Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight. upside down. No instale la manga Asegúrese que el Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions boca abajo. corte esté recto. 1.
  • Página 6 Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece Remove stopper (1), brass nut & washer (2), black With pivot (1) facing toward faucet, pull pop- Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) up straight down into drain hole and secure gasket (3) and tail piece (4).
  • Página 7 Metal Pop-Up Remove pivot nut (1). Install horizontal Remove stopper (1) and flange (2). Apply silicone to underside of flange (1). Insert rod (2) and stopper (3) as removable (4) body (2) into sink. Screw flange (1) into body (2). or non-removable (5).
  • Página 8 Remove stream shaper (1) using supplied wrench (2) and turn Check all connections at arrows for leaks. Retighten if necessary, faucet handle (3) to the full on mixed position. Turn on hot and but do not overtighten. cold water supplies (4) and flush water lines for one minute. Important: This flushes away any debris that could cause damage to internal parts.
  • Página 9: Mantenimiento

    1/8" Maintenance B. SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace valve * WARNING: Failure to securely tighten bonnet nut cartridge (6). When reinstalling parts, make sure with a wrench could result in water damage. If faucet exhibits very low flow: bonnet nut (7) is tightened securely with a wrench.* A.
  • Página 10 Model / Modelo / Modèle 561LF RP72997s RP72995s Button Handle, Button & Screw Botón sSpecify Finish Manija, Botón y Tornillo Bouton Especifíque el Acabado Manette, Bouton et Vis Précisez le Fini RP72998 Screw Tornillo RP54975 RP54972s O-Ring Anillo “O” Casquillo Joint Torique Embase RP61043...
  • Página 11 RP38958 Pop-Up Assembly Less Lift Rod Ensamble del Desagüe Automático sin la barra para alzarlo Renvoi mécanique sans la tirette RP5648 Stopper Tapón Bonde Metal Flange Brida de Metal RP12516 Collerette en métal Strap & Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis RP6142 RP33038...
  • Página 12 Model / Modelo / Modèle 761LF RP72997s RP72995s Button Handle, Button & Screw Botón Manija, Botón y Tornillo Bouton Manette, Bouton et Vis RP72998 Screw sSpecify Finish Tornillo Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP54975 RP54972s O-Ring Anillo “O” Casquillo Joint Torique Embase RP61043...

Este manual también es adecuado para:

Compel 761lf