Delta Ara 567LF Guia De Inicio Rapido
Delta Ara 567LF Guia De Inicio Rapido

Delta Ara 567LF Guia De Inicio Rapido

Llaves monocontrol de montura de centro y de recipiente para lavamanos
Ocultar thumbs Ver también para Ara 567LF:

Enlaces rápidos

ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Models/Modelos/Modèles
567LF & 767LF
Series/Series/Seria
Ara
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and
maintenance information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
www.deltafaucet.com
SINGLE HANDLE LAVATORY
75033
CENTERSET AND VESSEL FAUCETS
LLAVES MONOCONTROL DE MONTURA DE
CENTRO Y DE RECIPIENTE PARA LAVAMANOS
ROBINETS À UNE MANETTE POUR BASSIN
DE COMPTOIR ET
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
75033
1
ENTRAXE COURT
3/32"
7/31/14
Rev. B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta Ara 567LF

  • Página 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. 3/32" Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 2: Garantía Limitada De Las Llaves De Agua (Grifos) Delta

    Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company tiene DELTA FAUCET COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución...
  • Página 3: Para Instalaciones De Tres Orificios

    For Three Hole Mount For Single Hole Mount Para Las Instalaciones De Tres Agujeros Para Las Instalaciones De Un Agujero Montage Sur Trois Trous Montage sur un trou For three hole mount: For single hole mount: From underneath the faucet (1), thread lift rod (2) into hole (3) until finger From underneath the faucet (1), thread lift rod (2) into hole (3) until finger tight.
  • Página 4: Conexiones Especiales

    Los accesorios (1) son de compresión cuidado de no cortar el tubo demasiado corto. Delta no se responsabiliza por las tuberías que se han de 3/8”, con los extremos de color rojo para el agua caliente y azul cortado demasiado cortas o cortadas de una manera que para el agua fría.
  • Página 5: Correct Method Método Correcto Bonne Méthode

    Incorrect Installation Correct method Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight. upside down. No instale la manga Asegúrese que el corte Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions boca abajo. esté...
  • Página 6 Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece Remove stopper (1), brass nut & washer (2), black With pivot (1) facing toward faucet, pull pop-up Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and gasket (3) and tail piece (4). straight down into drain hole and secure gasket stopper (3) as removable (4) or non-removable (5).
  • Página 7: Renvoi Mécanique En Métal

    Metal Pop-Up Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and Apply silicone to underside of flange (1). stopper (3) as removable (4) or non-removable (5). Remove stopper (1) and flange (2). Insert body (2) into sink. Screw flange (1) into Hand tighten pivot nut (1).
  • Página 8 Loosen retaining screw (1) and remove aerator (2) using supplied tool Check all connections at arrows for leaks. Retighten if necessary, but do (3). Turn faucet handle (4) to the full on mixed position. Turn on hot and not overtighten. cold water supplies (5) and flush water lines for one minute.
  • Página 9: Mantenimiento

    3/32" Maintenance * WARNING: Failure to securely tighten bonnet If faucet exhibits very low flow: If faucet leaks from under handle: nut with a wrench could result in water damage. A. SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove handle and pull off trim cap (4). Using Loosen retaining screw (1) to aerator (2).
  • Página 10 Model / Modelo / Modèle 567LF RP72564s RP75401s Button & Set Screw Handle, Button & Set Screw Botón y Tornillo de Ajuste Manija, Botón y Tornillo sSpecify Finish Bouton et Vis de Calage Manette, Bouton et Vis Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP75404s Cap &...
  • Página 11 Model / Modelo / Modèle 567LF RP38958 Pop-Up Assembly Less Lift Rod Ensamble del Desagüe Automático sin la barra para alzarlo Renvoi mécanique sans la tirette RP5648 Stopper Tapón Bonde RP12516 Strap & Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis RP6142 RP33038 Gasket...
  • Página 12 Model / Modelo / Modèle 767LF RP72564s Button & Set Screw RP75401s Botón y Tornillo de Ajuste Handle, Button & Set Screw Bouton et Vis de Calage Manija, Botón y Tornillo Manette, Bouton et Vis sSpecify Finish Especifíque el Acabado RP75404s Précisez le Fini Cap &...

Tabla de contenido