BSB 18CBL
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG BSB 18CBL

  • Página 1 BSB 18CBL Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Originali instrukcija Original brugsanvisning Algupärane kasutusjuhend Original bruksanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации...
  • Página 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Página 3 BSB 18CBL STOP START...
  • Página 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Página 5 The overview shows a selection of diff erent application heads to this Milwaukee powerbase. Prehľad zobrazuje výber z rôznych nadstavcov k tejto pohonnej jednotke značky Milwaukee. Depending on the equipment package you have purchased various application heads. Other V závislosti od balíka výbavy ste získali rozdielne nadstavce. Ďalšie nadstavce a pohonné application heads and powerbases can be purchased separately.
  • Página 6 max 25 mm Bit click...
  • Página 9 START Handle (insulated gripping surface) Handgriff (isolierte Griff fl äche) Poignée (surface de prise isolée) Impugnatura (superfi cie di presa isolata) Empuñadura (superfi cie de agarre con aislamiento) Manípulo (superfície de pega isolada) Handgreep (geïsoleerd) Håndtag (isolerede gribefl ader) Håndtak (isolert gripefl ate) Handtag (isolerad greppyta) Kahva (eristetty tarttumapinta) Χειρολαβή...
  • Página 10 LOCK...
  • Página 12 click...
  • Página 13 BS EN 62841-2-2:2014 The vibration and noise emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardized or by burning them. AEG Distributors off er to retrieve old BS EN 55014-1:2017+A11:2020 test given in EN 62841 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of batteries to protect our environment.
  • Página 14: Technische Daten

    ......1,5 m/s components need to be replaced which have not been * Gemessen nach AEG Standard N 877318 described, please contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses). WARNUNG If needed, an exploded view of the tool can be ordered.
  • Página 15 Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, • Durchbrechen des zu bearbeitenden Materials EN IEC 63000:2018 Euroasiatisches Konformitätszeichen deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG • Überlasten das Elektrowerkzeuges Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Greifen Sie nicht in die laufende Maschine.
  • Página 16 Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou des incendies ou de graves blessures. accessoire découpant ou une attache pouvant entrer en avec les déchets ménagers. AEG off re un système Recharger les accus avant utilisation après une longue Conserver tous les avertissements et toutes les contact avec un câble non visible.
  • Página 17: Dati Tecnici

    Il/i valore/i di emissione acustica riportato/i in questa scheda informativa sono stati misurati conformemente a un metodo di Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces prova standard sulla base della norma EN 62841 e possono essere utilizzati per confrontare gli utensili tra loro. Può/possono détachées AEG.
  • Página 18 Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura prolungato, dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un di casa. La AEG off re infatti un servizio di recupero batterie impianto di riscaldamento. usate.
  • Página 19: Datos Técnicos

    No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los "bajo tensión" pueden hacer que las partes metálicas recargadas antes de usar. Distribuidores AEG ofrecen un servicio de recogida de expuestas de la herramienta eléctrica estén "bajo tensión" y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento...
  • Página 20: Mantenimiento

    Los siguientes puntos se deben observar para el transporte Incerteza K= ......................1,5 m/s de las baterías recargables: * Medido em conformidade com a AEG Standard N 877318 • Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y aislados para evitar que se produzcan cortocircuitos. ATENÇÃO Marcado de conformidad euroasiático...
  • Página 21 Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes • Emperramento na peça a trabalhar EN IEC 63000:2018 AEG. Os componentes cuja substituição não esteja descrita • Material a processar rompido Marca de Conformidade Ucraniana devem ser substituídos num serviço de assistência técnica •...
  • Página 22 Onzekerheid K= ....................1,5 m/s • doorbreken van het te bewerken materiaal Winnenden, 2020-11-21 * Gemeten volgens de AEG Standard N 877318 • overbelasting van het elektrische gereedschap Grijp niet in de lopende machine. WAARSCHUWING Het gereedschap kan heet worden tijdens het gebruik.
  • Página 23 ......1,5 m/s componenten die moeten worden vervangen niet zijn * Målt i.h.t. AEG Standard N 877318 beschreven, neem dan contact op met een offi cieel AEG Euro-Aziatisch symbool van overeenstemming servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat...
  • Página 24 EN 62841-2-1:2018+A11:2019 hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes blokkeert! Schakel het apparaat niet in zolang het EN 62841-2-2:2014 ud hos et AEG-servicested (se brochure garanti/ gereedschap geblokkeerd is; dit zou een terugslag met een EN 55014-1:2017+A11:2020 kundeserviceadresser). hoog reactiemoment kunnen veroorzaken. Achterhaal en EN 55014-2:2015 Ukrainsk konformitetsmærke...
  • Página 25: Ce-Samsvarserklæring

    å fi nne det respektive håndtaket. Sikkerhetsregler for alle arbeider Start alltid med et lavt turtall og mens borekronen er i kontakt med arbeidsstykket.
  • Página 26 Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter framtaget enligt EN 62841. Tomgangsturtall der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG Borrning i metall, chuckhuvud kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Volt Vibrationsemissionsvärde a ..........
  • Página 27 Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Lagra batteriet torrt och vid ca 27°C. Lagra batteriet vid ca 30%-50% av laddningskapaciteten. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools Ladda batterierna på nytt var 6:e månad. för återvinning.
  • Página 28 71364 Winnenden Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä. Epävarmuus K= ....................1,5 m/s Germany * Mitattu AEG Standardin N 877318 mukaan Varo seinään, kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta sähköjohtoon, kaasu- ja vesijohtoihin. AKKU VAROITUS Varmista työstökappaleesi kiinnityslaitteella paikalleen.
  • Página 29 Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen Ανασφάλεια K= ......................1,5 m/s käynnistämistä. * ÌåôñçìÝíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò AEG N 877318 ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Sähkölaitteita, paristoja/akkuja ei saa hävittää yhdessä kotitalousjätteiden kanssa. Το αναφερόμενο στο παρόν φυλλάδιο επίπεδο τιμών δόνησης και εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια τυπική...
  • Página 30 Max-Eyth-Straße 10 Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες χαρακτηριστικών από την εξυπηρέτηση πελατών ή 71364 Winnenden στη φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η AEG προσφέρει απευθείας από την Techtronic Industries GmbH, διεύθυνση Germany μια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Página 31 ......1,8 m/s 71364 Winnenden çalışmayın. Tolerans K=.....................1,5 m/s Germany * AEG Standard N 877318'e göre ölçülmüştür. Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve su borularına dikkat edin. AKÜ UYARI İşlenen parçayı bir germe tertibatıyla emniyete alın.
  • Página 32 ......1,8 m/s Kolísavost K=....................1,5 m/s Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce * Změřeno podle normy AEG N 877318 kartuş aküyü çıkarın. VAROVÁN Hladina vibrací a emisí hluku uvedená v tomto informačním listu byla měřena v souladu se standardizovanou zkouškou Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma...
  • Página 33 Optimální životnost akumulátorů se zajistí, když se po Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. použití vždy plně nabijí. AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u K zabezpečení dlouhé životnosti by se akumulátory měly po vašeho obchodníka s nářadím.
  • Página 34 Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného Identifi kujte dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu pracovníka obsluhy pred účinkami vibrácií a/alebo hluku, ako je: alebo medzi domový odpad. AEG ponúka likvidáciu starých akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo údržba nástroja a príslušenstva, udržanie teplých rúk, organizácia pracovných schém.
  • Página 35 Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) Otáčky naprázdno ÚDRZBA wyznaczone zgodnie z normą EN 62841 Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. Napätie Wiercenie w metalu, głowica uchwytu wiertarskiego Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v Wartość...
  • Página 36 EN IEC 63000:2018 OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo oparzenia się UTRZYMANIE I KONSERWACJA • przy wymianie narzędzia Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i Winnenden, 2020-11-21 • przy odstawianiu urządzenia części zamiennych AEG. Gdyby trzeba było wymienić Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani części, które nie zostały opisane, należy skontaktować...
  • Página 37 Winnenden, 2020-11-21 • a szerszám elakad a megmunkálandó munkadarabban K bizonytalanság ....................1,5 m/s • a megmunkálandó anyag átszakadt * Az AEG N 877318 szabvány szerint mérve • az elektromos szerszám túlterhelése Ne nyúljon a járó gépbe. FIGYELMEZTETÉS Alexander Krug A betétszerszám az alkalmazás során felforrósodhat.
  • Página 38 Vibracijska vrednost emisij a .................1,7 m/s Nevarnost K= ....................1,5 m/s Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad Vijačenje brez udarnega učinka, off set glava használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs Ukrán megfelelőségi jelölés Vibracijska vrednost emisij a ..........
  • Página 39 VZDRŽEVANJE • prežganje obdelovanega materiala Managing Director • Preobremenitev električnega orodja Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Napetost Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, Ne segajte v stroj v teku.
  • Página 40 Nesigurnost K= ....................1,5 m/s BATERIJE * Mjereno po AEG Standardi N 877318 Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne Baterije koje duže vremena nisu korištene, prije upotrebe kablove kao i vodove plina i vode. napuniti.
  • Página 41 ................1,8 m/s Nedrošība K=....................1,5 m/s * Mērīts saskaņā ar fi rmas AEG Standardu N 877318 Elektrouređaji , baterije/akumulatori se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim smećem. Električni uređajii akumulatori se moraju UZMANĪBU skupljati odvojeno i predati na zbrinjavanje Vibrācijas un trokšņa emisijas līmenis šajā...
  • Página 42 Neieslēdziet ierīci, kamēr izmantojamais darba punkti. EN 62841-2-1:2018+A11:2019 rīks ir bloķēts; var rasties atsitiens ar augstu griezes Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG EN 62841-2-2:2014 momentu. Noskaidrojiet un novērsiet izmantojamā darba rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav Tukšgaitas apgriezienu skaits...
  • Página 43 Nurodytos bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertės atitinka įrankio taikymą. Jei įrankis naudojamas kitokiais tikslais, Pasinaudoję prietaisu, visiškai įkraukite akumuliatorių, kad į buitines atliekas. „AEG“ siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų kartu su kitokiais priedais ar netinkamai prižiūrimas, bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertės gali skirtis. Tai gali žymiai prietaisas veiktų...
  • Página 44 ... L1840R, L1830R, L1820R, L1815R TECHNINIS APTARNAVIMAS Soovituslik laadija ..................... BL1218 Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, Müra/vibratsiooni andmed kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 62841. aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo Seadme A-fi...
  • Página 45 Kaitseriietusena soovitatakse kasutada direktiivide 2011/65/EU (RohS), 2014/30/EL, 2006/42/EG tolmumaski kaitsekindaid, kinniseid ja libisemisvastase Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, kõikide asjaomaste eeskirjade ja allpool nimetatud tallaga jalanõusid, kiivrit ja kuulmisteede kaitset. mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada normdokumentidega: AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /...
  • Página 46 содержащие их продукты, могут привести к короткому Íåáåçîïàñíîñòü K= ......................1,5 m/s Пыль, возникающая при работе данным инструментом, замыканию. * Èçìåðåíèÿ ñîãëàñíî íîðìàòèâàì AEG ¹ 877318 может нанести вред здоровью. Не следует допускать её попадания в организм. Надевайте противопылевой ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ...
  • Página 47 Несигурност K= .....................1,5 m/s запрещено утилизировать вместе с бытовым аккумуляторы после зарядки следует вынимать из * Измерено по стандарт N 877318 на AEG мусором. Электрические приборы и зарядного устройства. аккумуляторы следует собирать отдельно и При хранении аккумулятора более 30 дней: сдавать...
  • Página 48 Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, части на AEG. Елементи, чията подмяна не е описана, докато машина работи. да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте При работа в стени, тавани или подове внимавайте за брошурата “Гаранция и адреси на сервизи).
  • Página 49 Nesiguranţǎ K= ....................1,5 m/s următoarelor norme armonizate: demontabilă este blocată; dacă o faceţi, s-ar putea să se * Masurată conform normei AEG N 877318 EN 62841-1:2015 producă un recul cu un cuplu mare de reacţie. Găsiţi şi EN 62841-2-1:2018+A11:2019 remediaţi cauza de blocare a sculei demontabile respectând...
  • Página 50 ......1,8 m/s sau care pierd lichid. Несигурност К ....................1,5 m/s Pentru indicaţii suplimentare adresaţi-vă fi rmei de expediţie * Мерни во зависност од AEG норма N 877318 Marcă de conformitate eurasiatică şi transport cu care colaboraţi. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ INTREŢINERE Нивото на вибрации и емисија на бучава дадени во овој информативен лист се измерени во согласност со...
  • Página 51 Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги додека е машината работи. Alexander Krug сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да ги Managing Director адреси).
  • Página 52: Використання За Призначенням

    похибка K = ....................1,5 m/s Пил, що утворюється під час роботи, часто буває ударного свердління, пригвинчування та нарізання * Вимірюється за стандартом AEG N 877318 шкідливим для здоров'я; він не повинен потрапляти в різьби. організм. Носити відповідну маску для захисту від пилу.
  • Página 53 обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Знімну акумуляторну батарею, що не використовувалася ‫ وﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻘط. إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺟب‬AEG ‫اﺳﺗﺧدم ﻣﻠﺣﻘﺎت‬ Німеччина, та вказати тип машини та шестизначний тривалий час, перед використанням необхідно...
  • Página 54 9,0 ‫اﺣرص داﺋ ﻣ ً ﺎ ﻋﻠﻰ اﺳﺗﺧدام ﻣﻘﺑض إﺿﺎﻓﻲ ﻋﻧد اﺳﺗﺧدام ﺑطﺎرﯾﺔ ﺑﻘدرة‬ 1,5 m/s ................‫اﻻرﺗﯾﺎب ﻓﻲ اﻟﻘﯾﺎس‬ AEG N 877318 ‫* ﺗم ﻗﯾﺎﺳﮫ وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻣﻌﯾﺎر‬ ‫أﻣﺑﯾر-ﺳﺎﻋﺔ أو أﻋﻠﻰ، ﻋزم دوران ﺑﻌض اﻷدوات اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﯾﻣﻛن أن ﯾزﯾد. إذا ﻣﺎ ﺗم‬ ‫ﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬...
  • Página 55 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max-Eyth-Straße 10 Fieldhouse Lane 71364 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany (11.20) (05.16) (05.16) AEG is a registered trademark used under 4931 4146 53 4931 4147 20 4931 4147 20 license from AB Electrolux (publ).

Tabla de contenido