AEG BSB 18 Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para BSB 18:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
BSB 18
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG BSB 18

  • Página 1 BSB 18 Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално ръководство за...
  • Página 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Página 3 STOP START Remove the battery pack before starting any Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą work on the machine. akumuliatorių. Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ Vor allen Arbeiten an der Maschine den ìðáôáñßá.
  • Página 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Página 6 START STOP...
  • Página 7 LOCK...
  • Página 8 click...
  • Página 10 Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by The battery pack has overload protection that protects it from being ...000001-999999 burning them. AEG Distributors off er to retrieve old batteries to overloaded and helps to ensure long life. Drilling capacity in steel ..............
  • Página 11: Technische Daten

    Bohr-ø in Ziegel und Kalksandstein.................. 16 mm Sollte die Maschine nicht wieder anlaufen, ist der Akkupack möglicherweise Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. AEG Holzschrauben........................8 mm entladen und muss im Ladegerät wieder aufgeladen werden.
  • Página 12 été décrit, par un des Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément centres de service après-vente AEG (observer la brochure avec les adresses de Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) aux prescriptions.
  • Página 13 Numero di giri a vuoto in 2. Velocità ................0-1600 min Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La AEG Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le disposizioni e norme Percussione a pieno carico in 1. velocità...........
  • Página 14: Datos Técnicos

    Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al transporte de No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores AEG ofrecen un mercancías peligrosas. El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud; es por ello es servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
  • Página 15 Se o aparelho não se voltar a ligar, é porque o conjunto das baterias Número de produção ....................4284 51 03... Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A AEG está possivelmente descarregado e tem de voltar a ser carregado na ...000001-999999 possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
  • Página 16: Technische Gegevens

    Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Productienummer ......................4284 51 03... Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt namelijk een Lithium-ionen-accu's vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van ...000001-999999 milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.
  • Página 17: Tekniske Data

    Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Træskruer (uden forboring) ....................8 mm genoplades i ladeaggregatet. Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt Omdrejningstal, ubelastet i 1. gear ................0-450 min Omdrejningstal, ubelastet i. 2. gear ............
  • Página 18 Slagboring i betong ...................... 8,3 m/s Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter der Usikkerhet K= ....................... 1,5 m/s utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice CE-SAMS2VARSERKLÆRING Boring i metall....................... 2,5 m/s (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Página 19: Ce-Försäkran

    Borrdiam. in trä ......................... 55 mm automatiskt. Stäng först av och slå sedan på maskinen igen för att Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools för Borrdiam. tegel, kalksten ....................16 mm fortsätta att arbeta. Skulle maskinen inte starta igen, är batteripaketet återvinning.
  • Página 20 ......2,5 m/s Epävarmuus K= ......................1,5 m/s Elektronisella akkuiskuporakoneella voi porata, iskuporata ja Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin Ruuvinvääntö ....................... 0,5 m/s ruuvata ilmanverkkojohtoa. Koneessa on seuraavat ominaisuudet: komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys Epävarmuus K= ................
  • Página 21 ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá AEG êáé áíôáëëáêôéêÜ AEG. Êáôáóê. ôìÞìáôá, ðñïïñéóìïý. Τρύπες σε μέταλλο ....................... 2,5 m/s ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç ôçò AEG Ανασφάλεια K= ......................1,5 m/s (âëÝðå öõëëÜäéï åããýçóç/ äéåõèýíóåéò ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò).
  • Página 22: Teknik Veriler

    TEKNIK VERILER VURMALI AKÜ MATKAP VIDASI BSB 18 AKÜNÜN AŞIRI YÜKLENMEYE KARŞI KORUNMASI Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfi ye edilmesine Üretim numarası ......................4284 51 03... Akü donanımı, aküyü fazla yüklenmeye karşı koruyan ve uzun ömürlü...
  • Página 23 Vrtací ø v dřevě ........................ 55 mm vypne. K pokračování v práci nástroj vypněte a opět zapněte. V Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. AEG Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle ................16 mm případě, že se motor nástroje ani potom nerozběhne, je nabízí...
  • Página 24 ......1,5 m/s Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. Súčiastky bez Vŕtanie kovov........................ 2,5 m/s návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych Kolísavosť K= ....................... 1,5 m/s CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
  • Página 25 Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem. Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i części zamiennych AEG. Gdyby wyznaczone zgodnie z normą EN 60745 trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE...
  • Página 26 Fúrás fémben ....................... 2,5 m/s használni. K bizonytalanság = ....................... 1,5 m/s Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad használni. Az Csavarozás ........................0,5 m/s CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki AEG K bizonytalanság = ................
  • Página 27 Vrtanje v kovine ......................2,5 m/s V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod „Tehnični podatki“ opisan Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Poskrbite, da Nevarnost K= ....................... 1,5 m/s proizvod ujema z vsemi relevantnimi predpisi smernice 2011/65/EU sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG Vijačenje ..................
  • Página 28 ......2,5 m/s nekom priključku na mrežu. Nesigurnost K= ......................1,5 m/s Primijeniti samo AEG opremu i AEG rezervne dijelove. Sastavne Vijčanje ......................... 0,5 m/s Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Nesigurnost K= ................
  • Página 29: Tehniskie Dati

    ......1,5 m/s Metāla urbis ........................2,5 m/s Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG rezerves daļas. Nedrošība K= ....................... 1,5 m/s noteikumiem. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu AEG Skrūvēšana ..................
  • Página 30 ......8,3 m/s gręžimui, smūginiam gręžimui ir sukimui nepriklausomai nuo elektros Paklaida K= ........................1,5 m/s Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, kurių tinklo. Metalo gręžimas ......................2,5 m/s keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų aptarnavimo Paklaida K= ..................
  • Página 31 Helivõimsuse tase (Määramatus K=3dB(A)) ..............98,5 dB (A) otstarbele. HOOLDUS Kandke kaitseks kõrvaklappe! Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, mille EÜ VASTAVUSAVALDUS Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma) mõõdetud väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG EN 60745 järgi.
  • Página 32 травм и повреждения изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор или зарядное Серийный номер изделия ..................4284 51 03... Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В случае возникновения необходимости в устройство в жидкости и не допускайте попадания жидкостей внутрь устройств или ...000001-999999 замене, которая...
  • Página 33 винтове, като не зависи от захранване от мрежата. Стойност на емисии на вибрациите ah чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено.
  • Página 34 EN 60745. Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la „Date tehnice“ este unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie) Valoarea emisiei de oscilaţii ah în concordanţă cu toate prevederile legale relevante ale Directivei 2011/65/ Găurit cu percuţie în beton ..............
  • Página 35 компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме Несигурност К = ......................1,5 m/s контактирајте ги сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на адреси). Во своја сопствена одговорност изјавуваме дека под „Технички податоци“ *1 Мерни во зависност од AEG норма N 877318 опишаниот...
  • Página 36 Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох напрямків), 2014/30/EU, 2006/42/EG, та наступним гармонізованим нормативним документам: встановлені згідно з EN 60745. Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Деталі, заміна яких EN 60745-1:2009 + A11:2010 Значення вібрації a не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG (зверніть...
  • Página 38 ،‫#: ﺻ ُ ﻣم اﻟﻣﺛﻘﺎب اﻟدﻗﺎق/ﻣﻔك اﻟﺑراﻏﻲ اﻟذي ﯾﻌﻣل ﺑﺎﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻟﻛﮭرﺑﯾﺔ ﻷﻏراض اﻟﺣﻔر‬Type# ‫ وﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻘط. إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺟب ﺗﻐﯾﯾرھﺎ ﻏﯾر‬AEG ‫اﺳﺗﺧدم ﻣﻠﺣﻘﺎت‬ ‫واﻟﺣﻔر اﻟدﻗﺎق ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻓك اﻟﺑراﻏﻲ ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﺣر ﺑﻌﯾ د ًا ﻋن اﻟﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ اﻟﺗوﺻﯾل‬...
  • Página 39 www. ae g - p o we r t ool s. eu Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (08.17) 71364 Winnenden Germany 4931 4141 99...

Tabla de contenido