Urmet iPercom miro 1160 Manual Del Usuario

Urmet iPercom miro 1160 Manual Del Usuario

Interfono manos libres ip
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Mod.
1160
DS 1160-008A
LBT 20494
CITOFONO VIVAVOCE
IP
IP HAND-FREE DOOR PHONE
INTERPHONE MAINS-LIBRES
IP
INTERFONO MANOS LIBRES
IP
SPRECHANLAGE MIT FREISPRECHSYSTEM
IP
IP
HANDSFREE DEURTELEFOON
Sch./Ref.1160/3
LIBRETTO UTENTE
USER HANDBOOK
NOTICE UTILISATEUR
MANUAL DEL USUARIO
BENUTZERHANDBUCH
GEBRUIKSHANDLEIDING
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urmet iPercom miro 1160

  • Página 1 Mod. 1160 DS 1160-008A LBT 20494 CITOFONO VIVAVOCE IP HAND-FREE DOOR PHONE INTERPHONE MAINS-LIBRES INTERFONO MANOS LIBRES SPRECHANLAGE MIT FREISPRECHSYSTEM HANDSFREE DEURTELEFOON Sch./Ref.1160/3 LIBRETTO UTENTE USER HANDBOOK NOTICE UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO BENUTZERHANDBUCH GEBRUIKSHANDLEIDING...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ITALIANO INDICE 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI ......................2 1.1. SEGNALAZIONI LED ......................... 3 1.2. FUNZIONE TASTI ..........................3 2. PRESTAZIONI ............................. 4 2.1. RICEZIONE DELLE CHIAMATE ......................4 2.2. RISPOSTA ALLA CHIAMATA ......................4 2.3. APRIPORTA IN CHIAMATA ....................... 4 2.4.
  • Página 3: Segnalazioni Led

    Led di segnalazione multicolore Altoparlante di chiamata e conversazione Tasto attivazione della fonia o termine della conversazione in corso Led verde presente sotto al tasto Tasto apriporta Led verde presente sotto al tasto 1.1. SEGNALAZIONI LED Di seguito sono dettagliate le funzioni dei componenti elencati al paragrafo precedente. Led di segnalazione multicolore FUNZIONI Giallo lampeggiante lento: stato di programmazione attivo...
  • Página 4: Prestazioni

    PRESTAZIONI 2.1. RICEZIONE DELLE CHIAMATE Alla ricezione di una chiamata, il citofono dell’utente squilla con la melodia impostata a seconda della sorgente di chiamata: • postazione di chiamata principale, • postazione di chiamata secondaria, • chiamata al piano, • chiamata intercomunicante, •...
  • Página 5: Regolazione Volume Chiamate

    • l’impianto abbia un centralino; • l’impianto sia stato confi gurato in modo opportuno (per maggiori informazioni consultare il manuale Ipercom sul sito www.urmet.com); • al centralino ci sia un addetto in servizio; • l’addetto al centralino sia stato debitamente istruito su cosa fare in caso di ricezione di un allarme panico.
  • Página 6: Reset Dati Utente

    la conferma dell’entrata in programmazione avviene con il lampeggio lento del led giallo e l’emissione acustica di 3 bip da parte del citofono; 2. premere il tasto • se la funzione è stata attivata, il LED multicolore (6) lampeggia di verde; •...
  • Página 7: Description Of Components

    ENGLISH INDEX 1. DESCRIPTION OF COMPONENTS ......................7 1.1. INDICATOR LEDS ..........................8 1.2. BUTTON FUNCTIONS ........................8 2. FEATURES ..............................9 2.1. CALL RECEPTION ..........................9 2.2. ANSWERING THE CALL ........................9 2.3. DOOR OPENER DURING CALL ......................9 2.4.
  • Página 8: Indicator Leds

    1.1. INDICATOR LEDS The functions of the components listed in the paragraph above are shown in detail below. Multicolour indicator LED FUNCTIONS Slowly blinking yellow: programming state on Fast green blinking: confi rm pressing of the buttons Slow red blinking: ringer mute Slow green blinking: automatic door opener active 9.
  • Página 9: Features

    FEATURES 2.1. CALL RECEPTION The user’s apartment station will ring with the programmed tone when a call is received according to the source of the call: • main calling station • secondary calling station • fl oor call • intercom call •...
  • Página 10: Adjusting The Call Volume

    • the system has a switchboard • the system was confi gured appropriately (for more information see the Ipercom handbook on the www. urmet.com website); • the switchboard is manned; • the switchboard operator is instructed on what to do if a panic alarm is received.
  • Página 11: User Data Reset

    The routed call forwarding function of the CallMe app will be automatically disabled if the automatic door opener service is enabled. USER DATA RESET To restore default parameters of the device after entering programming mode, hold button pressed for longer than 5 seconds, hold buttons pressed for longer than 5 seconds.
  • Página 12: Description Des Composants

    FRANÇAIS SOMMAIRE 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS ......................12 1.1. SIGNALISATIONS PAR LED ......................13 1.2. FONCTIONS DES TOUCHES ......................13 2. PRESTATIONS ............................14 2.1. RÉCEPTION DES APPELS ......................14 2.2. RÉPONSE À L’APPEL ........................14 2.3. OUVRE-PORTE LORS D’UN APPEL ....................14 2.4.
  • Página 13: Signalisations Par Led

    1.1. SIGNALISATIONS PAR LED Les fonctions des composants énumérés au paragraphe précédent sont décrites ci-après. 6. LED de signalisation multicolore FONCTIONS Jaune, clignotement lent: état de programmation actif Vert clignotant rapide : confi rmation de l’actionnement des touches Rouge clignotant lent : fonction Mute des sonneries active Vert clignotant lent : ouvre-porte automatique actif 9.
  • Página 14: Prestations

    PRESTATIONS 2.1. RÉCEPTION DES APPELS Dès la réception d’un appel, l’interphone de l’utilisateur émet la sonnerie programmée, en fonction de la source d’appel. • poste d’appel principal, • poste d’appel secondaire, • appel à l’étage, • appel intercom, • centrale. Ensuite, la LED verte présente sous la touche s’allume.
  • Página 15: Reglage Du Volume Des Appels

    • le système possède une centrale ; • le système ait été confi guré correctement (pour plus d’informations, consulter le manuel Ipercom sur le site www.urmet.com) ; • un responsable soit en charge auprès de la centrale ; • le responsable de la centrale ait été dûment instruit sur ce qu’il faut faire en cas de réception d’une alarme panique.
  • Página 16: Remise A Zero Des Données De L'utilisateur

    clignotement lent de la LED jaune et l’émission de 3 bips sonores de la part de l’interphone confi rment l’accès à la programmation. 2. appuyer sur la touche • si la fonction a été activée, la LED multicolore (6) clignote en vert ;...
  • Página 17: Descripción De Los Componentes

    ESPAÑOL ÍNDICE 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ....................17 1.1. INDICACIONES DE LOS LED ......................18 1.2. FUNCIÓN DE LOS PULSADORES ....................18 2. PRESTACIONES ............................19 2.1. RECEPCIÓN DE LAS LLAMADAS ....................19 2.2. RESPUESTA DE LA LLAMADA ....................... 19 2.3.
  • Página 18: Indicaciones De Los Led

    1.1. INDICACIONES DE LOS LED A continuación se detallan las funciones de los componentes mencionados en el apartado anterior. 6. Led de indicación multicolor FUNCIONES Amarillo parpadeante lento: estado de programación activado Verde parpadeante rápido: confi rma el accionamiento de las teclas Rojo parpadeante lento: tono de llamada de mudo activo Verde parpadeante lento: apertura automática de la puerta activa 9.
  • Página 19 PRESTACIONES 2.1. RECEPCIÓN DE LAS LLAMADAS Cuando se recibe una llamada, el interfono del usuario suena con la melodía confi gurada según la fuente de llamada: • puesto de llamada principal, • puesto de llamada secundario, • llamada al piso, •...
  • Página 20: Regulación Del Volumen De Las Llamadas

    • el sistema tenga una centralita; • el sistema se haya confi gurado debidamente (para mayor información consultar el manual Ipercom en el sitio www.urmet.com); • en la centralita haya un encargado de servicio; • el encargado de la centralita haya recibido la formación necesaria para actuar en caso de recepción de una alarma de pánico.
  • Página 21: Reset De Los Datos Del Usuario

    segundos; la confi rmación de la entrada en programación se produce con el parpadeo lento del led amarillo y la generación de 3 bips del interfono; 2. pulsar la tecla • si la función está activada, el LED multicolor (6) parpadea de color verde;...
  • Página 22: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH INHALT 1. GERÄTEBESCHREIBUNG ........................22 1.1. LED-ANZEIGEN ..........................23 1.2. TASTENFUNKTION ......................... 23 2. LEISTUNGEN ............................24 2.1. RUFEMPFANG ..........................24 2.2. RUFANNAHME ..........................24 2.3. BETÄTIGUNG DES TÜRÖFFNERS BEI RUFEINGANG ..............24 2.4. ETAGENRUF ........................... 24 2.5. ANRUF AN EINE ZENTRALE ......................24 2.6.
  • Página 23: Led-Anzeigen

    1.1. LED-ANZEIGEN Im Folgenden sind die Funktionen der im vorhergehenden Absatz angegebenen Komponenten aufgeführt. 6. Mehrfarbige LED-Anzeige FUNKTIONEN Gelb langsam blinkend: Programmierstatus akti Grün schnell blinkend: Bestätigung der erfolgten Betätigung der Tasten oder Rot langsam blinkend: Stummschaltung der Läutwerke aktiv Grün langsam blinkend: automatischer Türöffner aktiv 9.
  • Página 24: Leistungen

    LEISTUNGEN 2.1. RUFEMPFANG Beim Empfang eines Anrufs ertönt auf der Sprechanlage des Benutzers die gemäß der Rufquelle eingegebene Melodie: • Hauptrufeinheit, • Nebenrufeinheit, • Etagenruf, • Intercom-Anruf, • Zentrale. Anschließend schaltet sich die grüne LED unter der Taste ein. 2.2. RUFANNAHME Durch Betätigen der Taste beginnt die grüne Led unter der Taste zu blinken.
  • Página 25: Einstellung Der Ruflautstärke

    • die Anlage eine Zentrale besitzt; • die Anlage angemessen konfi guriert wurde (weitere Informationen fi nden Sie in der Ipercom- Bedienungsanleitung auf der Website www.urmet.com); • an der Zentrale ein Angestellter im Dienst ist; • der Angestellte der Zentrale angemessen angewiesen wurde, was beim Empfang eines Panikalarms zu tun ist.
  • Página 26: Zurücksetzen Der Benutzerdaten

    Die Bestätigung des Eintritts in die Programmierung erfolgt durch langsames Blinken der gelben LED und das Aussenden von 3 Pfeiftönen von der Sprechanlage. 2. Die Taste betätigen: • Ist die Funktion aktiviert, blinkt die mehrfarbige LED (6) grün. • Ist die Funktion deaktiviert, ist die mehrfarbige LED (6) ausgeschaltet. 3.
  • Página 27: Beschrijving Van De Onderdelen

    NEDERLANDS INHOUDSOPGAVE 1. BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN ....................27 1.1. LED-AANDUIDINGEN ........................28 1.2. WERKING VAN DE TOETSEN ......................28 2. FUNCTIES ..............................29 2.1. ONTVANGEN VAN OPROEPEN ...................... 29 2.2. BEANTWOORDEN VAN EEN OPROEP ..................29 2.3. DEUROPENER BIJ OPROEP ......................29 2.4.
  • Página 28: Led-Aanduidingen

    1.1. LED-AANDUIDINGEN Hieronder worden de functies beschreven van de in de vorige paragraaf genoemde onderdelen. Meerkleurig ledlampje FUNCTIES Geel, langzaam knipperend: programmeermodus actief Groen, snel knipperend: bevestiging van drukken op de toets Rood, langzaam knipperend: mute beltonen actief Groen, langzaam knipperend: automatische deuropener actief 9.
  • Página 29: Functies

    FUNCTIES 2.1. ONTVANGEN VAN OPROEPEN Bij ontvangst van een oproep rinkelt de deurtelefoon van de gebruiker met de ingestelde melodie afhankelijk van de oproepbron: • primaire oproeppost, • secundaire oproeppost, • verdiepingsoproep, • Intercomoproep • centrale. Vervolgens gaat de led onder de toets aan.
  • Página 30: Volumeregeling Oproepen

    • het systeem een centrale heeft; • het systeem op de juiste wijze is geconfi gureerd (raadpleeg voor meer informatie de Ipercom-handleiding op de website www.urmet.com); • de centrale bemand is; • de beheerder van de centrale instructies heeft ontvangen over wat te doen bij ontvangst van een paniekalarm.
  • Página 31: Reset Gebruikersgegevens

    het openen van de programmering wordt bevestigd door langzaam knipperen van de gele led en 3 pieptonen van de deurtelefoon; 2. op de toets drukken: • als de functie ingeschakeld is, gaat de meerkleurige LED (6) groen knipperen • als de functie uitgeschakeld is, is de meerkleurige LED (6) uit; 3.
  • Página 32 Voor meer informatie over waar u het afval van dit materiaal kunt overhandigen voor recycling neemt u contact op met het stadsbestuur, de plaatselijke afvaldienst of de winkel waar u het product heeft gekocht. DS 1160-008A LBT 20494 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com...

Este manual también es adecuado para:

Ipercom miro 1160/3

Tabla de contenido