Urmet mini+ note 1722/86 cxmodo Serie Manual Del Usuario
Urmet mini+ note 1722/86 cxmodo Serie Manual Del Usuario

Urmet mini+ note 1722/86 cxmodo Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para mini+ note 1722/86 cxmodo Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Mod.
1722
DS1722-080A
LBT20132
KIT VIDEOCITOFONICO MONO E BIFAMILIARE VIVAVOCE A COLORI
ONE- AND TWO-HOUSEHOLD COLOUR HANDS-FREE VIDEO DOOR PHONE KIT
KIT VIDÉO MONO ET BI-FAMILLE MAINS LIBRES COULEUR
KIT VIDEOINTERFÓNICO MONO Y BIFAMILIAR A COLORES CON ALTAVOZ
FARB-VIDEOSPRECHANLAGE-KIT FÜR EIN- UND ZWEIFAMILIENHAUS
HANDENVRIJE EEN- EN TWEEGEZINS-KLEURENVIDEOKIT
(*)
Sch./Ref. 1722/85 - 1722/86
GUIDA RAPIDA PER L'UTILIZZO DEL VIDEOCITOFONO
VIDEO DOOR PHONE QUICK USER'S GUIDE
GUIDE RAPIDE D'UTILISATION DU MONITEUR
GUÍA RÁPIDA DE USO DEL VIDEOINTERFONO
KURZANLEITUNG FÜR DIE VERWENDUNG DER VIDEOSPRECHANLAGE
SNELGIDS VOOR HET GEBRUIK VAN DE VIDEO-DEURINTERCOM
loading

Resumen de contenidos para Urmet mini+ note 1722/86 cxmodo Serie

  • Página 1 Mod. 1722 DS1722-080A LBT20132 KIT VIDEOCITOFONICO MONO E BIFAMILIARE VIVAVOCE A COLORI ONE- AND TWO-HOUSEHOLD COLOUR HANDS-FREE VIDEO DOOR PHONE KIT KIT VIDÉO MONO ET BI-FAMILLE MAINS LIBRES COULEUR KIT VIDEOINTERFÓNICO MONO Y BIFAMILIAR A COLORES CON ALTAVOZ FARB-VIDEOSPRECHANLAGE-KIT FÜR EIN- UND ZWEIFAMILIENHAUS HANDENVRIJE EEN- EN TWEEGEZINS-KLEURENVIDEOKIT Sch./Ref.
  • Página 2 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH VLAAMS DESCRIZIONE DEI COMPONENTI DESCRIPTION OF COMPONENTS DESCRIPTION DES COMPOSANTS DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Display touchscreen 7” / 7” touchscreen display / Écran tactile 7” / Pantalla táctil 7" / 7"-Touchscreen- Display / 7"...
  • Página 3 ITALIANO 1 FUNZIONALITÀ COME ACCENDERE LO SCHERMO E ACCEDERE ALLE VARIE FUNZIONI • Toccare lo schermo in un punto qualsiasi, oppure • Premere il pulsante (5) in basso a destra del monitor, che farà apparire la Home Page. La Home Page è la seguente: da cui è...
  • Página 4 COME SPEGNERE LO SCHERMO Per spegnere lo schermo premere il tasto (5) del Monitor o attendere il timeout. COME RISPONDERE A UNA CHIAMATA PROVENIENTE DALL’ESTERNO Quando il Monitor CXModo riceve una chiamata videocitofonica esterna squilla e si accende lo schermo, che è...
  • Página 5: Come Attivare Un Comando Yokis

    COME ATTIVARE UN COMANDO YOKIS Dalla Home Page premere il pulsante per accedere la Domotica Yokis: Da qui selezionare il comando o i comandi desiderati. Per schedulare un comando in una o più occorrenze settimanali, dalla Home Page del monitor, premere l’icona ‘Impostazioni’...
  • Página 6 Selezionare il pulsante che si vuole schedulare, ad es. il primo. Comparirà: Toccare l’icona e nella videata seguente selezionare ora e giorni della schedulazione: ATTENZIONE: la schedulazione diviene attiva solo se anche il quadratino di ‘ABILITA’ è contrassegnato dal segno di spunta. Per tornare alla Home Page, premere 2 volte ‘OK’...
  • Página 7 ENGLISH 2 FUNCTIONS HOW TO TURN ON THE SCREEN AND ACCESS THE VARIOUS FUNCTIONS • Tap the screen at any point, or • Press the button (5) at the bottom right of the screen to bring up the Home Page. The Home Page is the following: and gives access to the following functions: View footage from the video camera.
  • Página 8 HOW TO TURN OFF THE SCREEN To turn off the screen press the Monitor button (5) or wait for the timeout delay. HOW TO ANSWER AN EXTERNAL CALL When the CXModo Monitor receives an outdoor door phone video call, it rings and the screen lights up from its default switched-off state.
  • Página 9 HOW TO ACTIVATE A YOKIS CONTROL From the Home Page press the button to access Yokis Home Automation: From here, select your required control(s). To schedule a control for one or more weekly occurrences, from the Home Page of the monitor, press the icon 'Settings' and then select 'Yokis' .
  • Página 10 Select the button that you wish to schedule, e.g. the first one. You will display: Tap the icon and select the scheduling time and days in the following screen: NOTE THAT the scheduling only becomes active if the 'Enable' box is ticked, too. To return to the Home Page, press 'OK' twice to confirm the changes and then 'BACK' twice.
  • Página 11 FRANÇAIS 3 FONCTIONS COMMENT ALLUMER L’ÉCRAN ET ACCÉDER AUX DIFFÉRENTES FONCTIONS • Toucher l’écran à n’importe quel endroit ou bien • Appuyer sur le bouton (5) en bas à droite du dispositif pour afficher la page d’accueil (Home Page). La page d’accueil est la suivante : depuis cette page, il est possible d'accéder aux fonctions suivantes : Visualiser la caméra de la plaque de rue.
  • Página 12 COMMENT ÉTEINDRE L’ECRAN Pour éteindre l’écran, appuyer sur la touche (5) du dispositif ou attendre le timeout. COMMENT RÉPONDRE A UN APPEL PROVENANT DE L’EXTÉRIEUR Quand le moniteur CXModo reçoit un appel vidéo externe, il sonne et l’écran (normalement éteint) s’allume. En touchant les différentes icônes, il est possible de : Répondre à...
  • Página 13 COMMENT ACTIVER UNE COMMANDE YOKIS Depuis la page d’accueil, appuyer sur l’icône pour accéder à la Domotique Yokis : Ensuite, sélectionner la ou les commandes voulues. Pour programmer une commande à un ou différents moments de la semaine, depuis la page d’accueil du dispositif, appuyer sur l’icône Réglages puis sélectionner Domotique .
  • Página 14 Sélectionner le bouton à programmer, par exemple le premier. Ensuite, s’affiche la page suivante : Toucher l’icône et sur la page suivante, sélectionner heure et jours de la programmation : ATTENTION: la programmation devient active uniquement quand la case ACTIF est cochée. Pour revenir à...
  • Página 15 ESPAÑOL 4 FUNCIONALIDAD CÓMO ENCENDER LA PANTALLA Y ACCEDER A LAS DIFERENTES FUNCIONES • Pulse la pantalla en cualquier lugar, o • Pulse el botón central (5) en la parte inferior del monitor, para mostrar la página de inicio. La página de inicio es la siguiente: desde la cual se pueden acceder a las siguientes funciones: Ver las imágenes que se filman desde las cámaras de vídeo.
  • Página 16 CÓMO APAGAR LA PANTALLA Para apagar la pantalla pulse el botón (5) del Monitor o espere el tiempo de espera . CÓMO CONTESTAR UNA LLAMADA EXTERNA Cuando el Monitor CXModo recibe una llamada de video externa suena y se ilumina la pantalla, que está normalmente apagada.
  • Página 17: Cómo Activar Un Comando Yokis

    CÓMO ACTIVAR UN COMANDO YOKIS Desde la Página de inicio pulse el botón para acceder a la domótica Yokis: Desde aquí seleccione el comando o comandos deseados. Para programar un comando en uno o más eventos semanales desde la página de inicio de la pantalla, pulse el icono “Ajustes”...
  • Página 18 Seleccione el botón que desea programar, por ejemplo. el primero. Aparecerá: Pulse el icono y en la siguiente pantalla, seleccione la hora y el día de la programación: ATENCIÓN: la programación se activa solo si el recuadro 'Habilitar' está marcado con una marca de verificación.
  • Página 19 DEUTSCH 5 FUNKTIONEN EINSCHALTEN DES BILDSCHIRMS UND ZUGRIFF AUF DIE VERSCHIEDENEN FUNKTIONEN • Tippen Sie auf einen beliebigen Punkt im Bildschirm oder • Drücken Sie die Taste (5) in der unteren rechten Ecke des Monitors, dies wird die Homepage erscheinen lassen. Die Homepage ist folgende: Von hier aus können Sie auf folgende Funktionen zugreifen: Die von der Kamera aufgenommenen Bilder anzeigen...
  • Página 20 BILDSCHIRM AUSSCHALTEN Zum Ausschalten des Bildschirms die Taste (5) des Monitors drücken oder den Timeout abwarten. ANNAHME EINES EXTERNEN ANRUFS Wenn ein externer Anruf der Videosprechanlage am Monitor CXModo eingeht, klingelt und schaltet sich der normalerweise ausgeschaltete Bildschirm ein. Durch Antippen der verschiedenen Symbole kann man Folgendes: Den Anruf entgegennehmen und das Gespräch über die Freisprechanlage beginnen;...
  • Página 21 AKTIVIERUNG EINES YOKIS-BEFEHLS Auf der Homepage die Taste drücken, um auf Yokis Domotik zuzugreifen: Wählen Sie hier den/die gewünschten Befehl(e). Um einen Befehl mit einer oder mehrerer wöchentlicher Wiederholung(en) zu programmieren, drücken Sie auf der Homepage des Monitors das Symbol ‘Einstellungen’ und wählen Sie dann ‘Yokis’...
  • Página 22 ählen Sie die Taste aus, die Sie programmieren wollen, z.B. die erste. Es erscheint Folgendes: Das Symbol antippen und auf der nachfolgenden Uhrzeit und Tage der Timereinstellung auswählen: ACHTUNG: Die Timereinstellung ist nur aktiv, wenn auch das Kästchen ‘Freigabe’ mit einem Häkchen markiert ist.
  • Página 23 VLAAMS 1 FUNCTIES TOEGANG TOT HET SCHERM EN TOT DE DIVERSE FUNCTIES • Raak het scherm op een willekeurig punt aan, of • Druk op de toets (5) onderaan rechts van de monitor om de Home Page (startpagina) op te roepen. Dit is de Home Page: van waaruit u toegang heeft tot de volgende functies: Weergave van de beelden die door de camera worden opgenomen.
  • Página 24 HET SC HERM UITSCHAKELEN Om het scherm uit te schakelen, druk op de toets (5) van de monitor of wacht de uitschakeltijd. EEN OPROEP VAN BUITENAF BEANTWOORDEN Wanneer de monitor CXModo een beeldoproep van buitenaf ontvangt, weerklinkt een belsignaal en licht het scherm op dat normaal gedoofd is.
  • Página 25: Een Yokis-Commando Activeren

    EEN YOKIS-COMMANDO ACTIVEREN Vanaf de Home Page, druk op de knop om toegang te krijgen tot de Yokis huisautomatisering: Hier kunt u de gewenste commando of commando's kiezen. Om ee n commando één o f meerdere keren per week te plannen, druk vanaf de Home Page van de monitor op het pic togram ‘Instellingen’...
  • Página 26 Kies de toets waarvoor u een planning wilt aanmaken, bijvoorbeeld de eerste. Het volgende scherm verschijnt: Tik op het pictogram en selecteer in het volgende scherm het tijdstip en dag van de planning: OPGELET: de planning wordt alleen doorgevoerd als de opti e 'Inschakelen' is aangevinkt.
  • Página 27 DS1722-080A LBT20132...
  • Página 28 DS1722-080A LBT20132 Area tecnica URMET S.p.A. servizio clienti +39 011.23.39.810 10154 TORINO (ITALY) http://www.urmet.com VIA BOLOGNA 188/C e-mail: [email protected] Telef. +39 011.24.00.000 (RIC.AUT.) DS1722-080A LBT20132 +39 011.24.00.300 - 323...

Este manual también es adecuado para:

Mini+ note mikra 1722/85