Información General; Estanqueidad - Victorinox Chrono Classic XLS MT Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Chrono Classic XLS MT:
I. INFORMACIÓN GENERAL
Le felicitamos por haber elegido un reloj Victorinox Swiss Army. Para el óptimo fun-
cionamiento de su reloj, le aconsejamos que respete escrupulosamente los conse-
jos que le describimos en este manual de utilización.
Su reloj esta equipado con una corona de rosca o con una corona sencilla. Para
determinarlo, intente tirar delicadamente de la corona. Si puede hacerlo, su reloj está
equipado con una corona sencilla, si no, desenrosque la corona presionando ligera-
mente hacia la caja para liberarla hasta que se libere completamente de la caja.
Tras su utilización, presione o enrosque la corona correctamente hasta el
fondo para preservar la estanqueidad de su reloj.
Los relojes de cuarzo funcionan con una pila. Una vez agotada la pila, le aconseja-
mos que la lleve inmediatamente a un centro de servicio autorizado Victorinox Swiss
Army para su sustitución y el control de la estanqueidad de su reloj. La garantía no
cubre la pila.
RECOGIDA Y TRATAMIENTO DE LAS PILAS DE LOS RELOJES DE CUARZO*
Este símbolo indica que no debe tirar este producto a la basura
doméstica. Tiene que depositarlo en un centro de recogida autori-
zado. Al efectuar esta acción, contribuye a la protección del medio
ambiente y de la salud humana. El reciclaje de los materiales per-
mitirá la conservación de los recursos naturales.
*Aplicable en los países miembros de la Unión Europea y en los
países que dispongan de una legislación compatible.
64
Español
All manuals and user guides at all-guides.com
Español

ESTANQUEIDAD

Compruebe las indicaciones que están en el fondo de la caja de su reloj Victorinox
Swiss Army y lea con atención las siguientes explicaciones:
Estanco hasta 3 ATM (100 pies/30 metros). Resistente a la lluvia, a las salpi-
caduras y a las inmersiones accidentales pero no debe llevarlo durante la
ducha o al bañarse.
Estanco hasta 5 ATM (165 pies/50 metros). Puede llevarlo durante la ducha o
al sumergirse en aguas poco profundas. No puede hacer submarinismo con él.
Estanco hasta 10 ATM (330 pies/100 metros). Puede llevarlo durante el baño
o en inmersiones sin botella en superficie.
Estanco hasta 30 ATM (990 pies/300 metros). Puede llevarlo durante el baño
y al practicar buceo de superficie o buceo profundo.
Estanco hasta 50 ATM (1650 pies/500 metros). Puede llevarlo durante el baño,
al practicar buceo de superficie o submarinismo.
No podemos garantizar la estanqueidad de su reloj indefinidamente, dado el
envejecimiento de las juntas, los golpes eventuales en la corona o los botones, las
variaciones climáticas o de temperatura. Por consiguiente, le aconsejamos que haga
controlar la estanqueidad de su reloj por un Centro autorizado Victorinox Swiss Army
cada 18 meses o cada vez que abra la caja.
No active nunca la corona de puesta en hora y/o los botones mientras el reloj
esté inmerso en el agua, y asegúrese de que tanto la corona como los botones
están correctamente presionados o enroscados tras la utilización de los mismos.
65
loading