Página 2
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS 中文 РУССКИЙ 日本語 يبرع...
Página 3
SETTING THE TIME SETTING THE TIME (fig.1) Timepiece indications: C. Hours D. Minutes E. Seconds indicator F. Date 1. Pull out the crown to position III. 4. Pull out the crown to position The seconds indicator (E) will stop. (the watch continues to run). Remember the date advances at I II III 5.
Página 4
ZEIT-MODUS EINSTELLEN DER UHRZEIT (Abb. 1) Zeitmesseranzeigen: C. Stunden D. Minuten E. Sekundenanzeige F. Datum 1. Krone in Position herausziehen. 4. Krone in Position herausziehen Der Zeiger der Sekundenanzeige (E) (die Uhr läuft dabei weiter). wird angehalten. Bitte beachten Sie, I II III 5.
RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HEURE (fig. 1) Indications de la montre : C. Heures D. Minutes E. Indicateur des secondes F. Date 1. Tirez sur la couronne pour la placer position à la seconde souhaitée. en position III. L’indicateur des 4.
MODALITÀ ORA IMPOSTAZIONE DELL’ORA (fig.1) Indicazioni dell’orologio: C. Ore D. Minuti E. Indicatore dei secondi F. Data 1. Estrarre la corona in posizione III. 4. Estrarre la corona in posizione L’indicatore dei secondi (E) si (l’orologio continuerà a misurare il tempo).
PUESTA EN HORA PUESTA EN HORA (fig.1) Indicaciones del reloj: C. Horas D. Minutos E. Indicador de segundos F. Fecha 1. Tire de la corona hasta la posición III. 4. Tire de la corona hasta la posición El indicador de segundos (E) se (el reloj sigue funcionando).
AJUSTAR A HORA AJUSTAR A HORA (fig. 1) Indicações do relógio: C. Horas D. Minutos E. Indicador de segundos F. Data 1. Puxe a coroa para a posição III. 4. Puxe a coroa para a posição O indicador de segundos (E) para. (o relógio continua funcionando).
Página 9
SETTING THE TIME I II III Fig. 1 CHRONOGRAPH BASIC FUNCTIONS Fig. 2...
Página 10
SETTING THE TIME I II III Fig. 1 CHRONOGRAPH BASIC FUNCTIONS Fig. 2...
Página 11
SETTING THE TIME I II III Fig. 1 CHRONOGRAPH BASIC FUNCTIONS Fig. 2...
Página 12
SETTING THE TIME I II III Fig. 1 CHRONOGRAPH BASIC FUNCTIONS Fig. 2...