Rittal SK 3185830 Instrucciones De Montaje E Instalación página 7

Tabla de contenido
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité
Rittal Blue e+ enclosure cooling units
Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010
 LT  Valydami nenaudokite degių skysčių.
 EE  Ärge kasutage puhastamiseks põlevaid vedelikke.
 LV  Nekad neizmantojiet uzliesmojošus tīrīšanas līdzekļus.
 SI  Za čiščenje ne uporabljajte vnetljivih tekočin.
 SK  Na čistenie nepoužívajte horľavé kvapaliny.
 RU  Никогда не используйте горючие жидкости для чистки агрегата.
Das Kühlgerät ist ausschließlich zum Kühlen von ge-
DE
schlossenen Schaltschränken sowie zur professionel-
len Nutzung gemäß DIN EN 61000-3-2 vorgesehen.
Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungsge-
mäß.
– Das Gerät darf nicht an Orten installiert und betrie-
ben werden, die der allgemeinen Öffentlichkeit (siehe
DIN EN 60335-2-40, Absatz 3.119) zugänglich sind.
– Das Gerät ist nur für den stationären Betrieb ausge-
legt.
Le climatiseur est prévu uniquement pour rafraîchir les
FR
armoires électriques fermées ainsi que pour une utilisa-
tion professionnelle conformément à la norme DIN EN
61000-3-2. Toute autre utilisation est non conforme.
– Le climatiseur ne doit pas être installé et exploité
dans des lieux accessibles au public (voir norme EN
60335-2-40, paragraphe 3.119).
– Le climatiseur est uniquement destiné à l'exploitation
statique.
Kylaggregatet är endast avsedd för kylning av slutna
SE
apparatskåp i enlighet med DIN EN 61000-3-2. Annan
användning är inte tillåten.
– Aggregatet får inte installeras och köras på platser
som är tillgängliga för allmänheten (se DIN EN
60335-2-40, stycke 3.119).
– Aggregatet är konstruerat uteslutande för stationär
drift.
El refrigerador se ha diseñado exclusivamente para la
ES
refrigeración de armarios de distribución estancos,
para su uso según lo detallado en la normativa DIN EN
61000-3-2 Cualquier otro uso no está permitido.
– El equipo no debe ser instalado ni puesto en funcio-
namiento en entornos accesibles al público en gene-
ral (ver DIN EN 60335-2-40, párrafo 3.119).
– El equipo está diseñado para un funcionamiento es-
tacionario.
Køleenheden er kun beregnet til køling af lukkede ind-
DK
kapslinger og kun til professionelt brug i henhold til DIN
EN 61000-3-2. Enhver anden brug er ikke tilladt.
– Enheden må ikke installeres eller opereres på lokali-
teter med offentlig adgang (Se DIN EN 60335-2-40,
paragraf 3.119)
– Enheden er udelukkende designet til stationært
brug.
Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation
The cooling unit is intended exclusively for cooling
EN
closed control cabinets as well as for professional use
in accordance with DIN EN 61000-3-2. Any other use
is not permitted.
– The unit must not be installed and operated in loca-
tions which are accessible to the general public (see
DIN EN 60335-2-40, paragraph 3.119).
– The unit is designed solely for stationary use.
Het koelaggregaat is uitsluitend bestemd voor het koe-
NL
len van gesloten schakelkasten en voor professioneel
gebruik volgens DIN EN 61000-3-2. Elke andere toe-
passing wordt gezien als niet-voorgeschreven gebruik.
– Het apparaat mag niet worden geïnstalleerd op
plaatsen die openbaar (zie DIN EN 60335-2-40, pa-
ragraaf 3.119) toegankelijk zijn.
– Het apparaat is alleen ontworpen voor stationair ge-
bruik.
Il condizionatore è destinato esclusivamente al raffred-
IT
damento degli armadi di comando chiusi e per uso
professionale secondo EN 61000-3-2. Ogni altro im-
piego è da intendersi non conforme alla sua destinazio-
ne d'uso.
– L'apparecchio non deve essere installato e utilizzato
in aree accessibili al pubblico (vedere la norma DIN
EN 60335-2-40, paragrafo 3.119).
– L'apparecchio può essere utilizzato solo da fermo.
Jäähdytysyksikkö on tarkoitettu yksinomaan suljettujen
FI
koteloiden jäähdytykseen sekä ammattikäyttöön DIN
EN 61000-3-2 mukaisesti. Mikään muu käyttö ei ole
sallittua.
– Laitetta ei saa asentaa ja käyttää yleisessä käytössä
olevissa paikoissa (katso DIN EN 60335-2-40, kohta
3.119).
– Laite on suunniteltu ainoastaan kiinteään käyttöön.
Nil an t-aonad fuaraithe ceaptha ach amháin d'fhuarú
IE
na gcaibinéad rialaithe dúnta agus d'úsáid ghairmiúil
eile i gcomhréir le DIN EN 61000-3-2. Ní cheadaítear
d'aon úsáid eile.
– Ná suiteáiltear agus ná oibrítear an t-aonad i
suíomhanna arb inrochtana don phobal i gcoitinne
iad (féach DIN EN 60335-2-40, mír 3.119).
– Is le húsáid dho-aistrithe amháin a dearadh an
t-aonad.
7
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido