Rittal VX25 Blue e+ Instrucciones De Montaje
Rittal VX25 Blue e+ Instrucciones De Montaje

Rittal VX25 Blue e+ Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para VX25 Blue e+:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

VX25 Blue e+
integreringslösning
Takmonterat kylaggregat
Blue e+
SK 3185030
SK 3185730
Montage-, installations- och bruksanvisning
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rittal VX25 Blue e+

  • Página 1 VX25 Blue e+ integreringslösning Takmonterat kylaggregat Blue e+ SK 3185030 SK 3185730 Montage-, installations- och bruksanvisning...
  • Página 2 RITTAL Scandinavian ab RITTAL Scandinavian ab Rittalgatan 1 262 73 Ängelholm Tel.: 0431-44 26 00 Fax: 0431-44 26 37 E-post: [email protected] www.rittal.se Vi svarar gärna på tekniska frågor som rör vårt pro- duktsortiment. Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 3 Download op- tions Downloadmöglichkeiten / Download options / Possibilités de téléchargement Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning Hinweis: Nota: Die Montage-, Installations- und As instruções operacionais e de Bedienungsanleitung ist auch als montagem estão disponíveis Download unter www.rittal.de para download em verfügbar.
  • Página 4 Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010  DE  Mit der VX25 Blue e+ Integrationslösung wird auch die Anleitung für den Schaltschrank VX25 ausgeliefert. In dieser Anleitung finden Sie weitere Sicherheitshinweise, die den Schaltschrank betreffen, wie z.
  • Página 5 Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010  SK  Návod pre rozvádzačov skriňu VX 25 sa dodáva spolu s integračným riešením VX25 Blue e+. V tomto návode nájdete ďalšie bez- pečnostné...
  • Página 6 Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010  RO  Trebuie respectate cerințele de racordare ale companiei locale de alimentare cu energie. Înainte de lucrările de întreținere, decuplați alimentarea electrică, apoi așteptați minim 5 minute înainte de a interveni asupra aparatului.
  • Página 7 Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010  RU  При транспортировке вручную обращайте внимание на максимально допустимый вес. При необходимости используйте...
  • Página 8 Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010  DE  Vor dem Abnehmen der Haube muss das Gerät mind. 10 Min. abkühlen, um Verbrennungen an heißen Oberflächen zu vermeiden.
  • Página 9 Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010  BG  Не използвайте запалими течности за почистване.  GR  Μη χρησιμοποιείτε ποτέ εύφλεκτα υγρά για τον καθαρισμό.
  • Página 10 Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010  SI  Pred zagonom se prepričajte, da je sistem za odvajanje kondenzata nameščen v skladu z navodili v poglavju 5.3.4. Pri vzdrževanju za končno uporabo je treba redno preverjati delovanje naprave.
  • Página 11 Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010  CZ  Eventuálně nutné opravy na chladicím okruhu smí provádět pouze kvalifikovaný chladírenský technik.
  • Página 12 Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 eller opereres på lokaliteter med offentlig adgang (Se DIN EN 60335-2-40, paragraf 3.119) Enheden er udelukkende designet til stationært brug.
  • Página 13 Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 sumontuojamas ir eksplotuojamas viešai prieinamose vietose (pagal DIN EN 60335-2-40, punktas 3.119). Prietaisas skirtas tik staciona- riam naudojimui.
  • Página 14: Tabla De Contenido

    5.4.2 Installera spänningsförsörjning ......26 5.4.3 Ansluta alarmrelä ..........26 5.4.4 Gränssnitt ............27 Driftsättning ........27 Manövrering ........27 Allmänt............27 Displayens uppbyggnad......27 7.2.1 Startskärm ............27 7.2.2 Ändring av ett parametervärde ......28 Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 15: Om Dokumentationen

    1 Om dokumentationen Om dokumentationen Rittal tar inget ansvar för skador som uppstår om dessa anvisningar inte följs. Även anvisningarna till eventuella tillbehör ska följas. CE-märkning Rittal GmbH & Co. KG försäkrar att kylaggregatet över- Säkerhetsinformation ensstämmer med maskindirektiv 2006/42/EG och det europeiska EMC-direktivet 2014/30/EG.
  • Página 16: Produktbeskrivning

    åter nedåt i rörled- Kompressor ningarna. Kretsloppet börjar på nytt. Kondensor (dubbel) med fläkt Expansionsventil Förångare (dubbel) med fläkt Köldmediekrets med Heat Pipe Köldmediekrets med kompressionssystem Inre krets Yttre krets Torkfilter/kollektor Innerfläkt Ytterfläkt -tryckvakt Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 17: Komponenter

    Hur regulatorfunktionen används beskrivs i avsnittet 7 ”Manövrering”. 3.1.4 Säkerhetsanordningar – Kylaggregaten har en typgodkänd tryckvakt (enligt EN 12263) i köldmediekretsen. Tryckvakten stänger av kylaggregatet om det högsta tillåtna trycket över- Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 18: Kondensbildning

    Kylaggregatens kondensor är i sin helhet försedd med och i tekniskt felfritt tillstånd. Fel som kan påverka säker- en smutsavvisande RiNano-beläggning som är lätt att heten måste omedelbart åtgärdas. rengöra. Dessutom finns det ett veckfilter installerat i ky- Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 19: I Leveransen Ingår

    – Grundskåp VX25 med dörr, tak, bak- stycke, sidogavlar, bottenplåtar, monta- geplåt (1696 x 699 mm) Rittal GmbH & Co. KG påtar sig inget ansvar för skador som uppstår på grund av att föreliggande dokumenta- – Integrerad dörrkontakt tion inte har beaktats. Detta gäller också om gällande –...
  • Página 20: Integreringslösning

    Säkra lyft- donet i krankroken så att lasten inte väl- ter. Upptill på chassit finns en M12-gänga, där en Rittal- transportögla (t.ex.från ett golvskåp) kan skruvas fast. Med hjälp av ett lyftdon och en verkstadskran kan kylag- Varning! gregatet transporteras utan problem.
  • Página 21: Installation

    – Kylaggregatet måste monteras och köras i horisontellt  Placera integreringslösningen på den slutgiltiga upp- läge (max. avvikelse: 2°). ställningsplatsen. – Uppställningsplatsen får inte vara väldigt smutsig eller fuktig eller ha en aggressiv miljö. Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 22: Montageprocedur

    För detta ändamål måste takplåten förberedas enligt rit- För att montera ihop integreringsskåpet sida mot sida ningen i avsnittet 12.1 ”Bild av montagehål”. med ett skåp med en höjd på 2000 mm finns en speciell ihopbyggnadsplåt (jfr. avsnitt 13 ”Tillbehör”). Denna Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 23: Montage Av Takmonterat Kylaggregat

    För att skapa en varaktig tätning mellan ky- pel) laggregatet och golvskåpet ska montageytan Anslutningspunkt på undersidan av aggregatet (stängd förstärkas eller förses med stöd. Detta gäller med propp) i synnerhet vid större takytor. Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 24: Elektrisk Anslutning

    Aggregaten Kondensatslang nedtill på kondensatavdunstaren (nöd- kan ta flera spänningar. utlopp) – Kylaggregatet måste anslutas till elnätet med en allpo- lig brytare som motsvarar överspänningskategori III (IEC 61058-1). Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 25 – På trefasiga aggregat känns det av när en fas faller bort, och aggregatet stängs av. – Utgående förbrukare övervakas på strömsidan och stängs av vid fel. Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 26: Installera Spänningsförsörjning

    EMC-skydd för att de värden som krävs enligt normen ska uppnås. Systemmeddelanden från kylaggregatet kan skickas ge- nom två potentialfria reläutgångar till en extern signalkäl- – Kabelskärmen kan kopplas till T-skenan (bild 13, pos. 1). Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 27: Gränssnitt

    6 Driftsättning  Nästa steg, slå till spänningen till kylaggregatet. OBS: Först visas Rittal-logotypen på displayen och efter en Fabriksinställningen av reläutgångarna i kort stund visas startskärmen. spänningsfritt tillstånd är NO (Normally  Gör dina individuella inställningar på aggregatet, t.ex.
  • Página 28: Ändring Av Ett Parametervärde

    Informationsmeny Symbol Parameter  Peka på symbolen ”Info” för att öppna en lista med un- Kylning med kompressordrift utan Heat Pipe derordnade skärmsidor. Tab. 7: Möjliga ikoner för den aktuella kylningstypen Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 29: Temperaturinfo

    Bekräfta det inställda värdet med ”OK”-knappen. En lista över underordnade skärmsidor visas. Programvaruutgåva x.xx.xx Symbol Parameter Temperatur Senast uppdaterad YYYY-MM-DD Inställningar för börtemperatur och för regle- ringsläge. Tab. 12: Området ”Konfiguration” Tab. 10: Området ”Aggregatinformation” Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 30: Temperatur

    Peka på symbolen ”Styrsätt”. pet. Börvärdet för det för tillfället inställda regleringsläget vi- – Utloppstemp.: Temperaturen, som mäts med en ex- sas. tern temperaturgivare vid kylaggregatets kalluftsut-  Välj det önskade regleringsläget på displayen: blås. Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 31: Nätverk

    Bekräfta valet med ”OK”-knappen.  Peka på symbolen ”Larmgränsvärde”.  Ändra börvärdet med knapparna ”Upp” resp. ”Ned” Symbol Parameter eller välj önskad temperatur direkt.  Bekräfta valet med ”OK”-knappen. Tab. 17: Inställningar för dataöverföring Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 32: Alarmrelä

    är NO (Normally IP address 1 … Open). IP address 2 … Auto … Funktionslista address Här anger du vilka felmeddelanden som ska leda till att respektive reläutgång kopplas om. Tab. 20: IPv6 inställningar Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 33: Filtermattor

    Alla indikeringar på aggregatet kan visas på 21 olika språk. Här kan larmtoleransen ställas in i fem steg eller filtermat-  tans övervakning avaktiveras. Om den inställda larmtole- Peka på symbolen ”Visningsspråk”. Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 34: Självtest

    Om ett felmeddelande endast kan åtgärdas av Rittal Service visas även symbolen ”Service” bakom fel- meddelandet.  I sådana fall ska du kontakta Rittal Service (jfr. av- snitt 14 ”Adresser till kundtjänst”). 7.5.1 Störning uppstår Om en störning uppstår visas ett felmeddelande som täcker startskärmen.
  • Página 35 7 Manövrering Bild 24: Bildskärm med felmeddelanden Förklaring Menyn ”Fel” Felmeddelande Knappen ”Retur”  Kontakta Rittal Service (jfr. avsnitt 14 ”Adresser till kundtjänst”).  Kvittera felmeddelandet genom att trycka på knappen ”Retur”. Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 36: Lista Över Systemmeddelanden

    Om ingen blockering syns, byt ut fläkten i det inre kretsloppet. Du kan beställa den reservdel du behöver från Rittal direkt i appen Blue e+. Till detta använder du kontaktformuläret ”Skapa underhållsförfrågan”.
  • Página 37 Om ingen blockering syns, byt ut fläkten i det yttre kretsloppet. Du kan beställa den reservdel du behö- ver från Rittal direkt i appen Blue e+. Till detta använder du kontaktformu- läret ”Skapa underhållsförfrågan”.
  • Página 38 Kontrollera utformningen av ditt kylaggregat. Vid övriga frågor kontaktar du Rittal Service direkt. Larm aktiv kyln. – Den aktiva kylfunktionen av din enhet är defekt. Kontrollera Rittal Service omgående eller kontrollera kylaggregatets utförande. Tab. 25: Felmeddelanden Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 39: Inspektion Och Underhåll

    Försiktigt! mellgallret. Använd aldrig brännbara vätskor för ren-  Fäll lamellgallret bakåt och vrid låsen till vänster och göring av aggregatet. höger uppe på lamellgallret till läget ”stängt” med ett ”Torx 30”-tillbehör. Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 40: Underhåll Av Fläktarna

    Kylmodulen kan tas ut helt från integreringslösningen för som måste omhändertas på ett professionellt sätt för att serviceändamål eller om den behöver bytas ut. skydda miljön. Omhändertagandet kan ske i Rittal fabri- ken eller hos ett specialistföretag. Kontakta oss (jfr. av- Varning! snitt 14 ”Adresser till kundtjänst”).
  • Página 41: Tekniska Detaljer

    ≥1,5 Ledartvärsnitt [mm²] UL 508A ≥2,1 eller ≤14 AWG Överspänningskategori Störningsnivå Kapslingsklass IP Klass (vid monterat veckfilter) Golvskåpets skyddsklass för monterat aggregat IP Klass (vid monterat veckfilter) UL-klassning Tab. 26: Tekniska data Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 42: Reservdelsförteckning

    (SCCR = 14 kA) Reservdelsförteckning Reservdelar kan beställas direkt på Rittals webbsida. OBS: Komponenterna som används är Rittals spe- cifika delar. För att aggregatets egenskaper (effekt) ska garanteras rekommenderar vi att du använder Rittals originalreservdelar. Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 43 Reservdelar Förklaring Kompressor Kondensorfläkt Förångarfläkt Leveransförpackning som tillbehörspåse (endast vid 3185730) Expansionsventil Spole för expansionsventil Torkfilter -tryckvakt som pressostat I/O-kort Inverter Lamellgaller Mittband Display/regulator Temperaturgivarsats Förångare 100 Kondensor 101 Kondensavdunstare 102 Displaykabel Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 44: Ritningar

    12 Ritningar Ritningar 12.1 Bild av montagehål SK 3185730 Bild 29: Montagehål 12.2 Mått SK 3185730 Bild 30: Mått SK 3185730 Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 45: Tillbehör

    Elektrisk kondensatavdunstare för tak- SK 3355.720 monterat kylaggregat Blue e+ Extern temperaturgivare SK 3124.400 IoT Interface SK 3124.300 RiDiag III SK 3159.300 Ihopbyggnadsplåt för VX25 Blue e+ inte- SK 3355.710 greringslösning Tab. 27: Tillbehörslista Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 46: Adresser Till Kundtjänst

    Tel.: +91 (80) 33720783 E-post: [email protected] Cypern  Kontakta huvudkontoret i Tyskland. Indonesien E-post: [email protected]  Kontakta vår representant i Singapore. E-post: [email protected] Danmark Tel.: +45 70 25 59 20 E-post: [email protected] Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 47  Tel.: +385 1 3455 256 Kontakta vår representant i Dubai. E-post: [email protected] E-post: [email protected] Lettland Pakistan   Se kontaktuppgifter för Litauen. Kontakta vår representant i Dubai. E-post: [email protected] E-post: [email protected] Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 48 E-post: [email protected] Spanien Tel.: +34 902 504 678 Tel.: +1 800-477-4000, alternativ 3 E-post: [email protected] E-post: [email protected] Storbritannien Uzbekistan  Tel.: +44 8448 006 007 Se kontaktuppgifter för Litauen. E-post: [email protected] E-post: [email protected] Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 49 14 Adresser till kundtjänst Venezuela  Kontakta vår representant i Brasilien. E-post: [email protected] Vietnam  Kontakta vår representant i Singapore. E-post: [email protected] Vitryssland  Kontakta vår representant i Litauen. E-post: [email protected] Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 50: Serviceinfo Kompakt

    – http://www.rittal.com – Förfrågan via lokalt företag i respektive land – http://www.rittal.com/de_de/service_contact/index.asp Övriga kontakter för service över hela världen: Rittal International Service HUBs (jfr. avsnitt 14 ”Adresser till kund- tjänst”) Tab. 29: Kontakter för service över hela världen Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 51 Anteckningar Rittal Takmonterat kylaggregat Blue e+/VX25 Blue e+ integreringslösning...
  • Página 52 ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Postfach 1662 · D-35726 Herborn Phone +49(0)2772 505-0 · Fax +49(0)2772 505-2319...

Este manual también es adecuado para:

Blue e+Sk 3185030Sk 3185730

Tabla de contenido