Alliance Laundry Systems PS40 Instalación
Alliance Laundry Systems PS40 Instalación

Alliance Laundry Systems PS40 Instalación

Lavadoras extractoras
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Lavadoras
extractoras
Montaje permanente en hueco de
velocidad variable
Control PS40
Consulte la Page 10 para la identificación del modelo
PHM1397C
PHM1397C
Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
(Si esta máquina cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma).
Pieza No. F8112101R2SP
www.comlaundry.com
Septiembre 2009
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alliance Laundry Systems PS40

  • Página 1 Lavadoras extractoras Montaje permanente en hueco de velocidad variable Control PS40 Consulte la Page 10 para la identificación del modelo PHM1397C PHM1397C Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro. (Si esta máquina cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma).
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Reservados todos los derechos. Ninguna parte del contenido de este manual se puede reproducir ni transmitir de ninguna forma ni por ningún medio sin el escrito expreso consentimiento del editor. F8112101 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Página 4 Conexión de mangueras de suministro químico ......48 Conexión para las señales de la bomba de productos químicos ..49 Primera puesta en marcha ..............50 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F8112101 (SP)
  • Página 5: Información De Seguridad

    Información de seguridad Explicacíon de los Mensajes de Instrucciones de seguridad seguridad importantes Las medidas de precaución (“PELIGRO”, ADVERTENCIA “ADVERTENCIA” y “ATENCIÓN”), seguidas por instrucciones específicas, se encuentran en este Para reducir el riesgo de incendios, manual y en las calcomanías de la máquina. Estas electrocución y lesiones graves o mortales precauciones sirven para proteger la seguridad del cuando use la lavadora, tome estas...
  • Página 6 Información de seguridad 9. No instale ni coloque la lavadora en un lugar 20. Asegúrese de que las conexiones de agua tengan donde esté expuesta al agua o a la intemperie. una válvula de cierre y las conexiones de la manguera de llenado estén apretadas.
  • Página 7: Importante

    Información de seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Sólo personal capacitado de Tenga cuidado alrededor de la puerta mantenimiento eléctrico debe instalar, abierta, especialmente cuando se carga ajustar y dar mantenimiento a esta de un nivel por debajo de la puerta. El máquina. Este personal debe estar impacto con los bordes de la puerta familiarizado con la construcción y el puede ocasionar lesiones personales.
  • Página 8: Seguridad Del Operador

    Información de seguridad Seguridad del operador ADVERTENCIA ADVERTENCIA Nunca use la máquina si el sistema de balance está desconectado o evitado. Al NUNCA introduzca las manos u objetos usar la máquina con cargas muy en el tambor hasta que no haya parado desbalanceadas pueden ocasionarse completamente.
  • Página 9: Ubicación De La Máquina

    Información de seguridad  Ventilación. Es necesario evaluar periódicamente Ubicación de la máquina la necesidad de contar con aire de reemplazo en  Cimientos El piso de concreto debe tener la la lavandería para los equipos como secadoras, resistencia y el espesor necesarios para soportar planchadoras, calentadores de agua, etc.
  • Página 10: Servicios De Entrada Y Salida

    Información de seguridad  Corriente. Por su seguridad personal y para Servicios de entrada y salida obtener un funcionamiento correcto, la máquina  Presión de agua El mejor rendimiento se alcanza debe estar conectada a tierra de acuerdo a las cuando se suministra agua a una presión de 2- 5,7 normas estatales y locales.
  • Página 11: Directdrive

    Información de seguridad  Es absolutamente esencial disponer de una fuente DirectDrive de alimentación sin aumentos súbitos de voltaje Las máquinas equipadas con DirectDrive requieren para las máquinas con mando de inversión de atención especial en lo que se refiere al entorno de CA.
  • Página 12: Identificación De Modelos

    Marca del prefijo del número de modelo Familia de productos; P=IPH Capacidad de la lavadora extractora (libras de peso en seco de la colada) Tipo de control; P=PS40 Velocidad de centrifugación; M=Media Voltaje eléctrico; Q=200-208/220-240 Voltios/50 or 60 Hertzios/3 Fase Serie de diseño...
  • Página 13: Introducción

    Ubicación de la placa de extractora o con Alliance Laundry Systems LLC, teléfono (920) 748-3950, para obtener el nombre del identificación distribuidor de repuestos autorizado más cercano. Se puede pedir un manual de piezas enviando la tarjeta de La placa de identificación se encuentra dentro de la...
  • Página 14: Especificaciones Y Dimensiones

    Especificaciones y dimensiones Modelos a alta velocidad Modelos Especificaciones 100H 125H 140H 175H Dimensiones generales Ancho general, mm (plg) 1080 1080 1430 1430 1430 (32) (34,5 ) (42,5) (42,5) (56,3) (56,3) (56,3) 1448 1590 1778 1778 1958 11958 1958 Altura general, mm (plg) (57) (62,6) (70)
  • Página 15: Especificaciones

    Especificaciones y dimensiones Tabla 1 (continuación) Modelos Especificaciones 100H 125H 140H 175H Entrada de agua Tamaño de conexión 3/4 NPT 3/4 NPT 3/4 NPT 3/4 NPT 3/4 NPT 1-1/4 NPT 1-1/4 NPT Número de entradas, (est/opc) Sistema de suministro de productos químicos Número de compartimientos de sustancias químicas secas, (est/opc)
  • Página 16: Modelos De Velocidad Media

    Especificaciones y dimensiones Modelos de velocidad media Modelos Especificaciones 100M 140M Dimensiones generales 1080 1080 1276 Ancho general, mm (plg) (32) (34,5) (42) (42,5) (50,3) Altura general, mm (plg) 1448 1590 1778 1778 1958 (57) (62,6) (70) (70) (77,1) Profundidad media, mm (plg) 1158 1213 1306...
  • Página 17 Especificaciones y dimensiones Tabla 2 (continuación) Modelos Especificaciones 100M 140M Sistema de suministro de productos químicos Número de compartimientos de sustancias químicas secas, (est/opc) Número de conexiones para suministro 6/12 6/12 6/12 6/12 6/12 líquido, (est/opc) Tamaño de la conexión de suministro 1/2 NPT 1/2 NPT 1/2 NPT...
  • Página 18: Dimensiones De La Máquina

    Especificaciones y dimensiones Dimensiones de la máquina Nota: Las dimensiones indicadas aquí son para fines de planificación solamente. Son aproximadas Dimensiones de separación y están sujetas a las tolerancias de fabricación normales. Si se necesitan dimensiones exactas para Deje 600 mm (24 pulgadas) en la parte trasera de la fines de construcción, póngase en contacto con el máquina y se recomienda dejar 450 mm (18 pulgadas) distribuidor o fabricante.
  • Página 19: Modelos De 40 Libras

    Especificaciones y dimensiones Modelos de 40 libras PHM727N PARTE DELANTERA PARTE POSTERIOR PARTE SUPERIOR PHM727N Conexión de suministro externo Conexión de cableado de suministro externo Auxiliary (auxiliar) Entrada de alimentación Agua caliente Entrada de vapor Agua fría Drenaje auxiliar Puntos de engrase Desagüe Figura 2 1158 mm (45,6 plg)
  • Página 20: Modelos De 60 Libras

    Especificaciones y dimensiones Modelos de 60 libras PHM728N PARTE POSTERIOR PARTE SUPERIOR PARTE DELANTERA PHM728N Conexión de suministro externo Conexión de cableado de suministro externo Auxiliary (auxiliar) Entrada de alimentación Agua caliente Drenaje auxiliar Agua fría Desagüe Puntos de engrase Entrada de vapor Figura 3 1213 mm (47,8 plg)
  • Página 21: Modelos De 80 Libras

    Especificaciones y dimensiones Modelos de 80 libras 3+01 PARTE POSTERIOR PARTE SUPERIOR PARTE DELANTERA PHM729N Conexión de suministro externo Conexión de cableado de suministro externo Auxiliary (auxiliar) Entrada de alimentación Agua caliente Drenaje auxiliar Agua fría Desagüe de 76,2 mm (3 plg) Puntos de engrase Entrada de vapor Figura 4...
  • Página 22: Modelos De 100 Libras

    Especificaciones y dimensiones Modelos de 100 libras PHM730N PARTE SUPERIOR PARTE DELANTERA PARTE POSTERIOR PHM730N Conexión de suministro externo Conexión de cableado de suministro externo Auxiliary (auxiliar) Entrada de alimentación Agua caliente Drenaje auxiliar Agua fría Desagüe de 76,2 mm (3 plg) Puntos de engrase Entrada de vapor Figura 5...
  • Página 23: Modelos De 125 Libras

    Especificaciones y dimensiones Modelos de 125 libras PARTE SUPERIOR PARTE DELANTERA PARTE POSTERIOR PHM731N Conexión de suministro externo Entrada de alimentación Agua caliente Desagüe de 76,2 mm (3 plg) Agua fría Drenaje auxiliar Auxiliary (auxiliar) Entrada de vapor Conexión de cableado de suministro externo Figura 6 1425 mm (56,1 plg) 1149 mm (45,3 plg)
  • Página 24: Modelos De 140 Libras

    Especificaciones y dimensiones Modelos de 140 libras PARTE SUPERIOR PARTE DELANTERA PARTE POSTERIOR PHM732N PHM732N Conexión de suministro externo Entrada de alimentación Agua fría Puntos de engrase Agua caliente Drenaje auxiliar Auxiliary (auxiliar) Desagüe de 76,2 mm (3 plg) Conexión de cableado de suministro externo Entrada de vapor Figura 7 1502 mm (59,1 plg)
  • Página 25: Modelos De 175 Libras

    Especificaciones y dimensiones Modelos de 175 libras PARTE SUPERIOR PARTE DELANTERA PARTE POSTERIOR PHM733N Conexión de suministro externo Entrada de alimentación Agua fría Puntos de engrase Agua caliente Drenaje auxiliar Auxiliary (auxiliar) Desagüe de 76,2 mm (3 plg) Conexión de cableado de suministro externo Entrada de vapor Figura 8 1628 mm (64,1 plg)
  • Página 26: Opciones Delanteras Y Traseras

    Especificaciones y dimensiones Opciones delanteras y traseras PHM687N PARTE DELANTERA DE LA MÁQUINA PARTE POSTERIOR DE LA MÁQUINA PHM687N Panel de servicio delantero Conexiones para servicio químico Panel de desenganche de la puerta Conexiones para servicio de agua Manija de cierre de la puerta Puntos de lubricación para los cojinetes Puerta de carga Panel de servicio superior...
  • Página 27 Especificaciones y dimensiones Consulte las dos páginas siguientes para ver los datos de carga en el suelo F8112101 (SP) © Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Página 28: Datos De Carga Sobre El Suelo

    Especificaciones y dimensiones © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F8112101 (SP)
  • Página 29 Especificaciones y dimensiones © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F8112101 (SP)
  • Página 30: Instrucciones De Instalación

    Especificaciones y dimensiones Instrucciones de instalación Requisitos de instalación de los pernos de montaje Superficie Lugar Estas máquinas deben estar firmemente ancladas en una superficie sólida, lisa y de concreto reforzado, Planifique la ubicación de las máquinas. Cuando capaz de soportar el peso de la máquina y las fuerzas coloque las máquinas, considere lo siguiente: considerables generadas durante el ciclo de ...
  • Página 31: Espacios Libres

    Especificaciones y dimensiones Espacios libres Al instalar la lavadora extractora es importante dejar espacio libre adecuado en todos los lados de la máquina para el mantenimiento, inspección y ajuste. Si se instalan múltiples máquinas, tenga en cuenta el espacio recomendado permitido entre máquinas. Consulte la Figura 10.
  • Página 32 Especificaciones y dimensiones IMPORTANTE: Si las máquinas se van a montar a menos de 457 mm (18 pulg.) una de otra o a menos de 457 mm (18 pulg.) de una pared lateral, sólo estarán accesibles los pernos interiores. Si las máquinas se van a montar a menos de 152 mm (6 pulg.) una de otra, de una pared o de otro equipo, deben instalarse sin usar un faldón...
  • Página 33: Instalación De Anclajes

    Especificaciones y dimensiones Instalación de anclajes 8. Antes de que la lechada se cure y se ponga dura, retire con cuidado los 3 espaciadores, 1. Antes de instalar los pernos de anclaje, mida los permitiendo que la máquina se asiente en la agujeros para verificar que coinciden con el lechada mojada.
  • Página 34: Modelos De 40 Libras

    Especificaciones y dimensiones Modelos de 40 libras PARED 24 plg mínima recomendadas para realizar servicio PARTE POSTERIOR DE LA MÁQUINA PARTE DELANTERA DE LA MÁQUINA PHM763N Figura 13 F8112101 (SP) © Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Página 35 Especificaciones y dimensiones Modelo 40 libras 156 mm (6,125 plg) 25 mm (1 plg) 140 mm (5,5 plg) 775 mm (30,5 plg) 445 mm (17,5 plg) 229 mm (9 plg) 156 mm (6,125 plg) 795 mm (31,32 plg) 580 mm (22,85 plg) 882 mm (34,73 plg) 694 mm (27,34 plg) 941 mm (37,03 plg)
  • Página 36: Modelos De 60, 80 Y 100 Libras

    Especificaciones y dimensiones Modelos de 60, 80 y 100 libras PARED 24 plg mínima recomendadas para realizar servicio PARTE POSTERIOR DE LA MÁQUINA PARTE DELANTERA DE LA MÁQUINA PHM764N PHM764N Figura 14 F8112101 (SP) © Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Página 37 Especificaciones y dimensiones Modelo 60 libras 80 libras 100 libras 116 mm 67 mm 194 mm (4,56 plg) (2,63 plg) (7,63 plg) 38 mm 38 mm 38 mm (1,5 plg) (1,5 plg) (1,5 plg) 140 mm 178 mm 178 mm (5,5 plg) (7 plg) (7 plg)
  • Página 38: Modelos De 125, 140 Y 175 Libras

    Especificaciones y dimensiones Modelos de 125, 140 y 175 libras PARED í 24 plg m nima recomendadas para realizar servicio PARTE POSTERIOR DE LA MÁQUINA PARTE DELANTERA DE LA MÁQUINA PHM762N Figura 15 F8112101 (SP) © Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Página 39 Especificaciones y dimensiones Modelo 125 libras 140 libras 175 libras Serie H Serie H Serie H 102 mm 118 mm 118 mm (4 plg) (4,63 plg) (4,63 plg) 38 mm 38 mm 38 mm (1,5 plg) (1,5 plg) (1,5 plg) 178 mm 178 mm 178 mm...
  • Página 40: Conexión De Agua

    Especificaciones y dimensiones Conexión de agua ADVERTENCIA Para evitar una lesión personal, evite el contacto con temperaturas del agua de entrada que sean superiores a 125° Fahrenheit (51° centígrados) y con superficies calientes. W748SP A fin de que la máquina funcione debidamente, el servicio de agua debe tener lo siguiente: ...
  • Página 41: Requisitos De Conexión De Desagüe

    Especificaciones y dimensiones Requisitos de conexión de desagüe Un sistema de desagüe de capacidad adecuada es esencial para el rendimiento de la lavadora extractora. Idealmente, el agua debe drenarse por una tubería ventilada directamente en un sumidero o drenaje del suelo.
  • Página 42: Requisitos De Instalación Eléctrica

    Especificaciones y dimensiones Requisitos de instalación eléctrica Las conexiones eléctricas se hacen en la parte trasera de la máquina. La máquina debe estar conectada a la fuente de suministro eléctrico apropiada mostrada en IMPORTANTE: Las clasificaciones eléctricas están la placa de identificación, acoplada a un lado del sujetas a cambios.
  • Página 43: Disyuntores

    Especificaciones y dimensiones Disyuntores ADVERTENCIA Las máquinas deben estar conectadas a disyuntores comunes individuales. Utilice sólo disyuntores con Esta máquina debe estar protegida por un clasificación UL 489. No se deben usar fusibles en disyuntor. ¡NO UTILICE FUSIBLES! ninguna instalación. (Los fusibles pueden fallar por W691SP separado causando una condición de voltaje El mando de CA proporciona una protección de...
  • Página 44: Montaje Permanente En Hueco Especificaciones Eléctricas

    Especificaciones y dimensiones Montaje permanente en hueco Especificaciones eléctricas Estándar Código Calentamiento eléctrico 380 – 480 50/60 200 – 240 50/60 200 – 240 50/60 380 – 480 50/60 200 – 240 50/60 200 – 240 50/60 380 – 480 50/60 200 –...
  • Página 45 Especificaciones y dimensiones Montaje permanente en hueco Especificaciones eléctricas Estándar Código Calentamiento eléctrico Nota: El tamaño del cable se basa en: NFPA 70 (NEC), Tabla 310.16, 75°C Columna. No más de tres conductores que transporten corriente por cada conducto eléctrico. Use conductores de cobre solamente. Use sólo disyuntores. No utilice fusibles.
  • Página 46: Realizar Conexiones A La Máquina

    Especificaciones y dimensiones Realizar conexiones a la máquina 6. Localice el transformador de control en el recinto – el principal está a la derecha del transformador Después de haber instalado el alimentador de servicio y los terminales secundarios están a la izquierda. eléctrico y de haber verificado el voltaje de servicio Asegúrese de que los terminales estén conectados eléctrico mediante un voltímetro, siga este...
  • Página 47: Requisitos De Vapor (Opción De Calentamiento De Vapor Solamente)

    Especificaciones y dimensiones Requisitos de vapor (opción de calentamiento de vapor solamente) ADVERTENCIA Nunca toque tuberías, conexiones o componentes internos o externos de vapor. Estas superficies pueden estar 50Hz demasiado calientes y pueden causar 60Hz quemaduras graves. Es necesario cerrar el vapor y dejar enfriar las tuberías, las PHM695N conexiones y los componentes antes de...
  • Página 48: Sistema De Suministro De Inyección De Productos Químicos

    Especificaciones y dimensiones Sistema de suministro de inyección de productos químicos Bomba de Dispenser distribución Pump ADVERTENCIA Use protección para los ojos y las manos cuando use productos químicos. Siempre evite el contacto directo con productos químicos. Lea las instrucciones del productor acerca de las precauciones a seguir en caso de contacto accidental, antes de usar los productos químicos.
  • Página 49: Conexiones Para Servicio Químico

    Especificaciones y dimensiones Conexiones para servicio químico Las conexiones para servicio químico se encuentran dentro del recinto eléctrico posterior de la máquina. Las provisiones incluyen:  Ubicaciones de señal química claramente marcadas.  Las señales químicas están precableadas para señales de 85 VCA (85 VCA encendido, 0 VCA apagado) y pueden cambiarse fácilmente para acomodar formatos de señal química de contacto PHM690N...
  • Página 50: Conexión Para Las Señales De La Bomba De Productos Químicos

    Especificaciones y dimensiones Conexión para las señales de la bomba de Nota: Consulte al servicio de fábrica o al distribuidor para obtener asistencia con las señales productos químicos de formato de contacto seco (por ejemplo para Para conectar el control de la bomba a las señales de impulsar bombas directamente) voltaje de CA haga lo siguiente: 1.
  • Página 51: Primera Puesta En Marcha

    Primera puesta en marcha IMPORTANTE: Las siguientes comprobaciones de IMPORTANTE: Las siguientes comprobaciones de seguridad se deben realizar ANTES de la puesta en seguridad se deben realizar DURANTE la puesta marcha inicial. en marcha inicial. 1. Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas 1.

Tabla de contenido