S S S S I I I I T T T T R R R R A A A A N N N N S S S S P P P P
T T T T r r r r a a a a n n n n s s s s m m m m e e e e t t t t t t t t e e e e u u u u r r r r d d d d e e e e p p p p r r r r e e e e s s s s s s s s i i i i o o o o n n n n , , , , S S S S é é é é r r r r i i i i e e e e M M M M K K K K I I I I I I I I
I I I I n n n n s s s s t t t t r r r r u u u u c c c c t t t t i i i i o o o o n n n n M M M M a a a a n n n n u u u u a a a a l l l l
T T T T r r r r a a a a n n n n s s s s m m m m i i i i s s s s o o o o r r r r p p p p a a a a r r r r a a a a p p p p r r r r e e e e s s s s i i i i ó ó ó ó n n n n , , , , s s s s e e e e r r r r i i i i e e e e M M M M K K K K I I I I I I I I
T T T T r r r r a a a a s s s s d d d d u u u u t t t t t t t t o o o o r r r r e e e e p p p p e e e e r r r r p p p p r r r r e e e e s s s s s s s s i i i i o o o o n n n n e e e e , , , , s s s s e e e e r r r r i i i i e e e e M M M M K K K K I I I I I I I I
7 7 7 7 M M M M F F F F 4 4 4 4 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0
E E E E d d d d i i i i t t t t i i i i o o o o n n n n 0 0 0 0 8 8 8 8 / / / / 0 0 0 0 1 1 1 1
Resumen de contenidos para Siemens SITRANS P MK II Serie
Página 1
S S S S I I I I T T T T R R R R A A A A N N N N S S S S P P P P T T T T r r r r a a a a n n n n s s s s m m m m e e e e t t t t t t t t e e e e u u u u r r r r d d d d e e e e p p p p r r r r e e e e s s s s s s s s i i i i o o o o n n n n , , , , S S S S é é é é r r r r i i i i e e e e M M M M K K K K I I I I I I I I I I I I n n n n s s s s t t t t r r r r u u u u c c c c t t t t i i i i o o o o n n n n M M M M a a a a n n n n u u u u a a a a l l l l E E E E d d d d i i i i t t t t i i i i o o o o n n n n 0 0 0 0 8 8 8 8 / / / / 0 0 0 0 1 1 1 1 T T T T r r r r a a a a n n n n s s s s m m m m i i i i s s s s o o o o r r r r p p p p a a a a r r r r a a a a p p p p r r r r e e e e s s s s i i i i ó...
Página 2
SIMATICr, SIPARTr, SIPROMr, SIRECr, SITRANSr sont des marques déposées de Siemens. D’autres dénominations utilisées dans ce document peuvent également être des marques déposées dont l’utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits des propriétaires desdites marques.
Página 3
SITRANS P 7MF4010 Transmetteur de pression, Série MK II Instructions de service ....... . . Page Transmisor para presión, serie MK II Instrucciones de servicio...
Página 4
SITRANS P , MK II C73000-B5650-C100-02...
Página 42
7MF4010 Instructions de service SITRANS P, MK II C73000-B5650-C100-02...
Página 43
Instrucciones de servicio 7MF4010 Indice Descripción técnica ........Campo de aplicación .
7MF4010 Instrucciones de servicio Avisos técnicos de seguridad PELIGRO Significa que se producirá la muerte, graves lesiones o considerables pérdidas materiales, si no se toman las correspondientes medidas de precaución. ADVERTENCIA Significa que se puede producir la muerte, graves lesiones o considerables pérdidas materiales si no se toman las correspondientes medidas de precaución.
Página 45
Todos los compromisos de Siemens AG se derivan del respectivo contrato de compraventa, que contiene asimismo las condiciones de garantía completas y de validez exclusiva. Dichas condiciones de garantía contractuales no quedan limitadas ni ampliadas por lo...
7MF4010 Instrucciones de servicio Personal cualificado son personas familiarizadas con la instalación, el montaje, la puesta en servicio y el manejo del producto y que disponen de la cualificación profesional necesaria para dichas actividades, como p. ej.: Formación o instrucción y autorización para manejar y mantener aparatos y sistemas según los estándares de la técnica de seguridad para circuitos eléctricos, altas presiones y medios agresivos y peligrosos.
Instrucciones de servicio 7MF4010 Descripción técnica Campo de aplicación El transmisor SITRANS P mide la presión en gases, vapores y líquidos agresivos y no agresivos. Son posibles alcances de medida entre 0,23 y 160 bar. La señal de salida es una corriente continua ”forzada” de 4 a 20 mA, linealmente proporcional a la presión de entrada.
Página 48
7MF4010 Instrucciones de servicio Bornes de test, indicador analógico (opcionalmente) Excitador de Amplificador corriente de medida de 4 a 20 mA 4...20mA Sensor de presión de silicio Líquido de relleno Membrana separadora Conexión al proceso Corriente de salida Tensión de alimentación Presión de entrada Figura 1 Transmisor SITRANS P para presión, diagrama de función...
Instrucciones de servicio 7MF4010 Datos técnicos Datos funcionales Alcances de medida y límites de sobrecarga Alcance de medida Límites de sobrecarga ajustable de forma continua ajustable de forma continua inferior superior 0,23 a 1 bar ≙ -1 bar 6 bar 0,89 a 4 bar ≙...
Página 50
7MF4010 Instrucciones de servicio Comportamiento de transmisión con curva característica ascendente, principio del margen en 0 bar. Todos los datos están referidos al alcance de la señal de salida. Desviación de medida para ajuste de punto límite ≤0,25 % (incluidas histéresis y repetibilidad) Constante de tiempo T aprox.
Página 51
Instrucciones de servicio 7MF4010 Materiales de los elementos en contacto con el fluido a medir Boquilla de conexión acero inoxidable, material núm. 1.4404 Membrana separadora acero inoxidable, material núm. 1.4404 Relleno de la célula de medida aceite de silicona Carcasa de la electrónica fundición de aluminio con bajo contenido de cobre, GD-AlSi 12, barniz sobre base de poliéster, placa de características de...
Página 52
7MF4010 Instrucciones de servicio Protección antiexplosión según FM Certificate of Compliance 3008490 Identificación (XP/DIP) o (IS) CL I, DIV 1, GP ABCD T4 CL II, DIV 1, GP EFG; CL III CL I, ZN 0/1 AEx ia IIC T4 (NI) CL I, DIV 2, GP ABCD T4 CL II, DIV 2, GP FG;...
Instrucciones de servicio 7MF4010 Datos de pedido Denominación Número de pedido Transmisor SITRANS P para presión 7MF4010 - 1jjjj - 1jjj Técnica de conexión a dos hilos, serie MK II Alcance de medida 0,23 bar 1 bar 0,89 bar 4 bar 3,55 bar 16 bar 14,0...
Página 54
7MF4010 Instrucciones de servicio Otras ejecuciones Completar el núm. de pedido con ”-Z” y agregar la clave. Denominación Clave Transmisor con escuadra de montaje de acero acero inoxidable Conector Han 7D (metálico, gris) Conector Han 8U (en lugar de Han 7D) Rotulación de la placa de características (en lugar de alemán) inglés...
Instrucciones de servicio 7MF4010 Dimensiones Conexión al proceso ½ - 14 NPT o boquilla G ½ A Lado de conexión, indicador analógico (opción) Lado del sistema electrónico Marca de orientación (ver capítulo 2.1.2, pág. 59) Campo de giro admisible, sombreado en el dibujo (ver capítulo 2.1.2, pág. 59) Tornillo de fijación (ver capítulo 2.1.2, pág.
7MF4010 Instrucciones de servicio Instalación ADVERTENCIA Indicaciones de servicio para la versión de seguridad intrínseca en zonas con peligro de explosión: El servicio esta solamente permitido en circuitos certificados como de seguridad intrínseca. El convertidor de medición corresponde a la categoría 1/2 y puede montarse adyacente a una zona 0. El certificado de prueba de modelos CE es válido para el montaje del aparato en la pared de recipientes y tuberías en las que se presentan mezclas explosivas de gas/aire o aire/vapor solamente...
Instrucciones de servicio 7MF4010 Montaje El transmisor puede ser montado por encima o por debajo del punto de toma de presión. Si se utiliza para la medición de gases, es recomendable instalar el transmisor por encima del punto de toma de presión y tender la tubería de presión con caída continua hacia el punto de toma de presión, a fin de que la condensación que se origine pueda escurrise hacia la tubería principal, no falseando así...
7MF4010 Instrucciones de servicio 2.1.1 Fijación a la escuadra de montaje La escuadra de montaje D se fija a una pared o a un bastidor de montaje por medio de dos tornillos D con una abrazadera para tubos en un tubo de montaje horizontal o vertical (Æ...
Instrucciones de servicio 7MF4010 2.1.2 Girar la célula de medida respecto a la carcasa Si es necesario, en el caso del transmisor SITRANS P puede girarse la carcasa del sistema electrónico respecto a la célula de medida, a fin de que el lado del sistema electrónico quede en la dirección de la vista.
7MF4010 Instrucciones de servicio Conexión eléctrica ADVERTENCIA Se deben observar las determinaciones del certificado de prueba vigen- tes en su país. En la instalación eléctrica se deben observar las leyes y determinaciones nacionales vigentes en su país referentes a zonas con peligro de explo- sión.
Página 61
Instrucciones de servicio 7MF4010 - Conexión a bornes atornillables: Desatornillar la tapa de la cámara de conexión (marcada con ”FIELD TERMINALS” en la carcasa) En su caso, desmontar el indicador ananlógico Introducir el cable de conexión a través del prensaestopas Conectar los conductores en los bornes ”+”...
7MF4010 Instrucciones de servicio Tensión de alimentación Tornillos para fijación de la regleta de bornes Bornes de test para amperímetro de corriente continua o posibilidad de conexión par indicador externo (tornillos M5) Bornes de conexión Regleta de bornes Figura 5 Conexión eléctrica, esquema Montar el indicador analógico Desatornillar la tapa de la cámara de conexión (marcada con ”Field Terminals”...
Instrucciones de servicio 7MF4010 Puesta en servicio Los datos de operación han de coincidir con los valores indicados en la placa de características. Cuando se conecta la tensión de alimentación se pone en funcio- namiento el transmisor. ADVERTENCIA Si las robineterías de cierre se operan de forma incorrecta pueden ocasionarse graves lesiones o considerables daños materiales.
Página 64
7MF4010 Instrucciones de servicio 1 Transmisor 2 Válvulería Válvula de paso hacia el proceso Válvula de paso para empalme de prueba o tornillo de aireación 3 Tubería de presión 4 Válvula de paso 5 Válvula de paso 7 Depósito de condensación 8 Válvula de purga Transmisor por encima del Transmisor por debajo del...
Instrucciones de servicio 7MF4010 - Medición de líquidos La valvulería tiene que accionarse en el siguiente orden: Posición inicial: todas las válvulas cerradas Aplicar al transmisor la presión equivalente al principio del margen, a tra- vés del empalme de prueba de la valvulería 2, estando abierta la válvula de paso (2B), comprobar el principio del margen y, si es necesario, corregirlo (véase el capítulo 4, pág.
7MF4010 Instrucciones de servicio - Medición de vapor La valvulería tiene que accionarse en el siguiente orden: Posición inicial: todas las válvulas cerradas Aplicar al transmisor la presión correspondiente al principio del margen, a través del empalme de prueba de la valvulería (2), estando abierta la válvula de paso (2B), comprobar el principio del margen y, si es necesario, corregirlo (véase el capítulo 4, pág.
Instrucciones de servicio 7MF4010 Manejo El transmisor se maneja por medio de potenciómetros y puentes enchufables, con los que pueden ajustarse el principio y el final del margen de medida. Los elementos de mando resultan accesibles cuando está desatornillada la tapa de la carcasa.
7MF4010 Instrucciones de servicio - Principio del margen de medida Aplicar al transmisor la presión correspondiente al principio del margen; en caso de principio de margen de 0 bar, establecer una compensación de presión respecto a la atmósfera. Ajuste aproximado del alcance de medida deseado mediante puentes en- chufables Alcance de medida = (23 % a 50 %) del alcance de medida máximo...
Instrucciones de servicio 7MF4010 Manejo de los potenciómetros Giro de los potenciómetro en el sentido de las agujas del reloj: Aumento de la corriente de salida Giro de los potenciómetros en sentido contrario a las agujas del reloj: disminución de la corriente de salida Ajustar la amortiguación adicional Colocando el punte enchufable para amortiguación adicional se incrementa el tiempo T...
PTB 98 ATEX 2003 Aparato: Transmisor SITRANS P, modelo 7MF4010-*++*-*B+* Fabricante: Siemens AG Dirección Östl. Rheinbrückenstr. 50, D-76187 Karlsruhe El tipo de ejecución de este aparato, asi como las diferentes versiones autorizadas, se encuentran establecidas en el anexo a este certificado de pruebas de prototipos.
Página 71
Instrucciones de servicio 7MF4010 Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin A n e x o (13) Certificado de pruebas de prototipos de la CE PTB 98 ATEX 2003 (14) (15) Descripción del aparato El transmisor SITRANS P, modelo 7MF4010-*++*-*B+* convierte la medida de presión en líquidos, gases o vapores en una señal eléctrica normalizada de 4 a 20 mA.
Página 72
7MF4010 Instrucciones de servicio Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Certificado de pruebas de prototipos de la CE PTB 98 ATEX 2003 (17) Condiciones especiales Ninguna (18) Exigencias básicas de seguridad y sanitarias Cubiertas por las normas Centro de certificación, protección contra explosiones Braunschweig, 22.01.1998 por orden Dr.-Ing.
Página 73
Instrucciones de servicio 7MF4010 SITRANS P, MK II C73000-B5650-C100-02...
Página 74
7MF4010 Instrucciones de servicio SITRANS P, MK II C73000-B5650-C100-02...
Página 75
Instrucciones de servicio 7MF4010 SITRANS P, MK II C73000-B5650-C100-02...
Página 76
7MF4010 Instrucciones de servicio Certificados FM , pág. 128 Certificados CSA , pág. 133 SITRANS P, MK II C73000-B5650-C100-02...