Silvercrest SSZ 500 A1 Manual De Instrucciones
Silvercrest SSZ 500 A1 Manual De Instrucciones

Silvercrest SSZ 500 A1 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SSZ 500 A1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SSZ 500 A1

  • Página 3 Español ........................2 Português ......................... 25 Deutsch ........................49 V 1.5...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    SilverCrest SSZ 500 A1 Índice   1. Uso destinado ......................3   1.1 Posible uso indebido ..........................3   2. Contenido del embalaje ..................4   3. Mandos ........................4   4. Datos técnicos ......................5   5. Instrucciones de seguridad ..................5  ...
  • Página 5: Uso Destinado

    SilverCrest SSZ 500 A1 ¡Enhorabuena! Con la adquisición de esta batidora para smoothies SSZ 500 A1 ha obtenido un producto de calidad. Antes de ponerla en funcionamiento, es necesario que se familiarice con su manejo y que lea este manual del usuario detenidamente.
  • Página 6: Contenido Del Embalaje

    SilverCrest SSZ 500 A1 2. Contenido del embalaje 1x Unidad del motor con cable de alimentación y enchufe 1x Bol para smoothies 1x Bol multifunción 1x Tapa del bol para smoothies con boca tapable 1x Estas instrucciones de uso 3. Mandos Este Manual del usuario dispone de una portada desplegable.
  • Página 7: Datos Técnicos

    SilverCrest SSZ 500 A1 4. Datos técnicos Nombre del modelo: SilverCrest SSZ 500 A1 Tensión de funcionamiento: 220 - 240 V, 50/60 Hz Potencia: máx. 500 W Longitud del cable de alimentación: 100 cm aprox. Dimensiones: aprox. 24 x 15,5 x 36 cm con el bol multifunción aprox.
  • Página 8: Explicación De Los Símbolos

    SilverCrest SSZ 500 A1 Explicación de los símbolos En este manual se advierte de posibles riesgos y peligros de la forma siguiente. Siempre que sea aplicable, encontrará algunos de estos símbolos en el propio producto para alertarle de posibles peligros.
  • Página 9: Niños Y Personas Discapacitadas

    SilverCrest SSZ 500 A1 Niños y personas discapacitadas Este aparato no está diseñado para que lo utilicen los niños. Tanto el aparato como el cable de alimentación deben mantenerse alejados del alcance de los niños. Pueden utilizar el aparato personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o personas que no tengan conocimiento ni experiencia en su manejo, siempre que dichas personas estén bajo supervisión o hayan...
  • Página 10 SilverCrest SSZ 500 A1  No abra nunca la carcasa de la batidora para smoothies. No contiene ninguna pieza reemplazable. Si abre la carcasa, existe el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.  Si observa humo, ruidos u olores extraños, apague el aparato inmediatamente y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 11: Advertencia Ante Posibles Daños Materiales

    SilverCrest SSZ 500 A1 la sección "Información sobre la garantía" en la página 22).  Solo conecte la batidora para smoothies a una toma eléctrica debidamente instalada y fácilmente accesible; además, la tensión de la red eléctrica debe coincidir con la indicada en la etiqueta de características.
  • Página 12: Peligro De Sobrecalentamiento E Incendio

    SilverCrest SSZ 500 A1 la toma eléctrica y compruebe si las cuchillas de corte (5) o (9) se han bloqueado o los trozos de comida son demasiado gruesos. Compruebe también que ha montado la batidora para smoothies correctamente.  Tenga en mente el nivel de llenado máximo de 570 ml del bol para smoothies (8) y de 1200 ml del bol multifunción (6).
  • Página 13: Peligro De Lesión

    SilverCrest SSZ 500 A1 romperse. Deje enfriar las comidas calientes o hirviendo antes de añadirlas al bol para smoothies (8) o al bol multifunción (6) y procesarlas con la batidora para smoothies. Peligro de lesión  Antes de reemplazar los accesorios o las piezas que se mueven cuando está...
  • Página 14: Uso

    SilverCrest SSZ 500 A1 8. Uso Puede utilizar el producto para preparar smoothies, yogures para beber y batidos en pequeñas cantidades (hasta 570 ml) y llevárselos cuando vaya a hacer footing, al gimnasio etc. en el bol para smoothies (8) tapado. Además, puede emplear el bol multifunción (6) para preparar mayores cantidades de estas bebidas (hasta 1200 ml) para fiestas y otros eventos en su casa, e incluso puede picar y mezclar queso, verdura, frutos secos, carne y otros alimentos.
  • Página 15: Manejo

    SilverCrest SSZ 500 A1 8.1.2 Manejo Solo se puede encender la batidora para smoothies cuando la unidad del motor (2) esté colocada correctamente sobre el bol para smoothies (8). Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica. Advertencia Asegúrese de que el cable de alimentación no está en la zona de trabajo, ya que podría tirar de él y volcar la batidora para smoothies, o bien hacer que el bol para smoothies (8) se...
  • Página 16: Tiempos De Preparación

    SilverCrest SSZ 500 A1 A continuación puede o bien vaciar el contenido del bol para smoothies (8) o bien atornillar la tapa (10) en el bol para smoothies (8). Con la tapa (10), el bol para smoothies (8) se convierte en una cantimplora muy práctica que puede llevar consigo.
  • Página 17: Empleo Como Batidora Y Picadora

    SilverCrest SSZ 500 A1 Smoothie de arándanos negros Smoothie de col rizada y espinacas   1 plátano 50 a 100 g de espinacas frescas enteras   ½ vaso de leche de soja con vainilla 1 taza de leche de almendra ...
  • Página 18: Montaje Y Llenado Del Aparato

    SilverCrest SSZ 500 A1 8.2.2 Montaje y llenado del aparato Si está conectado el enchufe a la toma eléctrica, desenchúfelo. Instale el anillo antideslizante (7) y coloque el bol multifunción (6) sobre una superficie horizontal y estable. Inserte las cuchillas de corte (5) en el bol multifunción (6).
  • Página 19: Funcionamiento

    SilverCrest SSZ 500 A1 Encaje la unidad del motor (2) sobre la tapa (3). Sostenga la unidad del motor (2) con una mano y la tapa (3) con la otra, y gire suavemente las piezas cada una en un sentido. Asegúrese de que la unidad del motor (2) está...
  • Página 20: Tiempos De Preparación Recomendados

    SilverCrest SSZ 500 A1 Suelte el pulsador de encendido/apagado (1) para apagar la batidora para smoothies. Peligro de lesión Las cuchillas de corte (5) siguen girando justo después de apagar el aparato. Deje que las cuchillas de corte (5) se paren completamente antes de levantar la unidad del motor (2), abrir el bol multifunción (6) o seguir otro paso.
  • Página 21: Después De Usar

    SilverCrest SSZ 500 A1 Ingredientes Cantidad recomendada Tiempo recomendado Carne en daditos 250 g 6 x 5 segundos (aprox. 2 x 2 cm) descansos inc. Salami 200 g 3 x 5 segundos Huevos duros 6 huevos 2 x 4 segundos Queso en daditos, p.
  • Página 22: Almacenamiento De La Batidora Para Smoothies

    SilverCrest SSZ 500 A1 Advertencia  No emplee detergentes abrasivos o astringentes ni herramientas que puedan rayar la superficie de la unidad del motor (2). Se podría dañar la carcasa de la unidad del motor (2). Limpie la unidad del motor (2), las piezas de plástico y el cable de alimentación con un paño seco o humedecido.
  • Página 23: Normativa Medioambiental E Información Sobre El Desecho

    SilverCrest SSZ 500 A1 Problema Causas posibles Solución La batidora para El enchufe no está conectado. Conecte el cable de alimentación a una toma smoothies no eléctrica. funciona. La unidad del motor (2) no Encaje la unidad del motor (2) correctamente está...
  • Página 24: Conformidad

    SilverCrest SSZ 500 A1 13. Conformidad Este aparato cumple los requisitos básicos y otros requisitos relevantes de la Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU, de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU, de la Directiva ErP 2009/125/EC así como de la Directiva RoHS 2011/65/EU.
  • Página 25 SilverCrest SSZ 500 A1 no realizadas por uno de nuestros centros de servicio autorizados invalidarán la garantía. La reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo. Procesamiento de la garantía Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible, proceda de la siguiente manera: Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta.
  • Página 26 SilverCrest SSZ 500 A1 24 - Español...
  • Página 27 SilverCrest SSZ 500 A1 Índice   1. Fim a que se destina ..................... 26   1.1 Previsível utilização indevida ........................ 26   2. Conteúdo da embalagem ..................27   3. Controlos ......................27   4. Especificações técnicas ..................28  ...
  • Página 28: Fim A Que Se Destina

    1. Fim a que se destina A Máquina de Batidos SilverCrest SSZ 500 A1, de agora em diante referida como a Máquina de Batidos, pode ser utilizada para picar, misturar e esmagar alimentos e cubos de gelo.
  • Página 29: Conteúdo Da Embalagem

    SilverCrest SSZ 500 A1 2. Conteúdo da embalagem 1x Unidade do motor com cabo elétrico e ficha 1x Recipiente para fazer batidos 1x Recipiente multifunções 1x Tampa para o recipiente para fazer batidos com bocal trancável 1x Estas instruções de utilização 3.
  • Página 30: Especificações Técnicas

    SilverCrest SSZ 500 A1 4. Especificações técnicas Nome do modelo: SilverCrest SSZ 500 A1 Tensão de funcionamento: 220 - 240 V, 50/60 Hz Potência: máx. 500 W Comprimento do cabo elétrico: aprox. 100 cm Dimensões: aprox. 24 x 15,5 x 36 cm com recipiente multifunções aprox.
  • Página 31: Descrição Dos Símbolos

    SilverCrest SSZ 500 A1 Descrição dos símbolos Descreve-se de seguida a forma como os avisos são utilizados neste manual do utilizador. Onde aplicável, alguns destes símbolos estão afixados no próprio produto para o alertar para riscos potenciais. AVISO! Este símbolo identifica informação importante para utilizar o produto com segurança e para a segurança do utilizador.
  • Página 32 SilverCrest SSZ 500 A1 Crianças e pessoas com deficiência Este eletrodoméstico não deve ser utilizado por crianças. O eletrodoméstico e o respetivo cabo elétrico devem ser guardados fora do alcance das crianças. O eletrodoméstico pode ser utilizado por pessoas com reduzidas faculdades físicas, sensoriais ou mentais e/ou que não tenham experiência na utilização de tal...
  • Página 33 SilverCrest SSZ 500 A1 substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de apoio ao cliente, ou por outrem com qualificações semelhantes.  Nunca abra a máquina de batidos. Ela não contém componentes que possam ser substituídos. Abrir a unidade do motor pode expô-lo/a ao risco de choque elétrico.
  • Página 34 SilverCrest SSZ 500 A1 desligue a ficha do cabo elétrico da tomada elétrica, e contacte o serviço de apoio ao cliente (consulte "Informação relativa à garantia" na página 46).  Apenas ligue a máquina de batidos a uma tomada elétrica devidamente instalada, de fácil acesso, e com a mesma voltagem que a indicada na máquina de...
  • Página 35 SilverCrest SSZ 500 A1 máquina de batidos, desligue o cabo elétrico da tomada de parede, e verifique se as lâminas de corte (5) ou (9) estão bloqueados ou se os alimentos são demasiados duros. Verifique igualmente se montou corretamente a máquina de batidos.
  • Página 36: Risco De Ferimentos

    SilverCrest SSZ 500 A1 Caso contrário, a unidade do motor (2) pode sobreaquecer ou o recipiente para fazer batidos (8) ou o recipiente multifunções (6) podem quebrar. Permita sempre que alimentos quentes ou a ferver arrefeçam antes de os adicionar ao recipiente para fazer batidos (8) ou recipiente multifunções (6) e processá-los com a...
  • Página 37: Antes De Começar

    SilverCrest SSZ 500 A1 6. Antes de começar Desembale o eletrodoméstico. Antes de tudo, verifique se todos os componentes estão completos e incluídos, e que não se encontram danificados. Se algo estiver em falta ou danificado, contacte a nossa linha de apoio ao cliente (consulte "Informação relativa à garantia" na página 46). Mantenha o material de embalamento fora do alcance das crianças e descarte-se dele de forma apropriada.
  • Página 38: Utilização

    SilverCrest SSZ 500 A1 Atarraxe as lâminas de corte para o recipiente para fazer batidos (9) ao recipiente para fazer batidos (8). 8.1.2 Utilização A Máquina de Batidos apenas pode ser ligada quando o recipiente para fazer batidos (8) estiver devidamente bloqueado na posição devida na unidade do motor (2).
  • Página 39 SilverCrest SSZ 500 A1 Rode o recipiente para fazer batidos (8) e coloque-o na unidade do motor (2). À medida que fizer isto, assegure-se que os três entalhes transparentes no recipiente para fazer batidos (8) encaixam nas respetivas reentrâncias na unidade do motor (2).
  • Página 40: Tempos De Processamento

    SilverCrest SSZ 500 A1 8.1.3 Tempos de processamento Os tempos de processamento para preparar batidos, bebidas à base de iogurte, e batidos de leite, dependem das suas preferências pessoais e da natureza dos ingredientes. Se utilizar, por exemplo, muito leite e não muita fruta, apenas demora alguns segundos para fazer um batido de leite. Para um iogurte mais espesso, com frutos silvestres aos bocados, pode demorar um pouco mais de tempo, e pode ter de parar e reiniciar o dispositivo várias vezes.
  • Página 41: Utilizar Como Um Misturador E Picador

    SilverCrest SSZ 500 A1 Batido de abacate e pepino  ½ abacate  ½ pepino  ¼ alface redonda  100 ml de água Lave e corte a alface; tire a pele do pepino e pique-o. Adicione a polpa do abacate ao recipiente para fazer batidos (8), adicione os restantes ingredientes, e finalmente adicione a água.
  • Página 42 SilverCrest SSZ 500 A1 Coloque a tampa (3) com o anel de selagem (4) devidamente inserido no recipiente multifunções (6). Ao fazer tal, assegure- se que o bocal com a aba está a apontar para a parte da frente do recipiente multifunções (6).
  • Página 43: Utilização

    SilverCrest SSZ 500 A1 8.2.3 Utilização Aviso! Assegure-se que o cabo elétrico não está na sua área de trabalho. Caso contrário, pode puxá-lo acidentalmente e fazer tombar a Máquina de Batidos ou fazer com que a unidade do motor (2) se separe do recipiente multifunções (6).
  • Página 44: Tempos De Processamento Recomendados

    SilverCrest SSZ 500 A1 8.2.4 Tempos de processamento recomendados A tabela abaixo define as quantidades e tempos de processamento recomendados para vários alimentos. As quantidades e tempos listados são recomendações para se obterem os melhores resultados possíveis para os ingredientes em questão. Os valores podem variar consoante a consistência.
  • Página 45: Depois De Utilizar A Máquina De Batidos

    SilverCrest SSZ 500 A1 9. Depois de utilizar a máquina de batidos Depois de utilizar a máquina de batidos, limpe-a, tal como descrito na secção “Manutenção/limpeza” abaixo. De seguida, guarde a máquina de batidos num local seguro e livre de poeiras.
  • Página 46: Resolução De Problemas

    SilverCrest SSZ 500 A1 11. Resolução de problemas Se a máquina de batidos não funcionar devidamente, siga as instruções que se seguem para tentar resolver o problema. Se as dicas abaixo não o ajudarem a resolver o problema, contacte a nossa linha de apoio ao cliente (consulte "Informação relativa à...
  • Página 47: Regulamentos Ambientais E Informação De Descarte

    SilverCrest SSZ 500 A1 Problema Possíveis causas Solução As lâminas de corte As lâminas de corte (5) ou (9) Remova quaisquer resíduos sólidos do (5) ou (9) estão a estão bloqueados ou os recipiente para batidos (8) ou do recipiente girar devagar, ou alimentos são demasiado...
  • Página 48: Informação Relativa À Garantia

    SilverCrest SSZ 500 A1 14. Informação relativa à garantia Estimado(a) cliente, Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra. Em caso de defeitos neste produto, estão-lhe garantidos os direitos legais do consumidor. Estes direitos legais não são limitados pela garantia de seguida apresentada.
  • Página 49 SilverCrest SSZ 500 A1 Serviço de assistência técnica Telefone: 021 – 00 06 117 E-Mail: [email protected] IAN: 282619 Fabricante Tenha em atenção que o seguinte endereço não é o endereço do serviço de assistência técnica. Contacte, antes de mais, o ponto de assistência técnica acima mencionado.
  • Página 50 SilverCrest SSZ 500 A1 48 - Português...
  • Página 51 SilverCrest SSZ 500 A1 Inhalt   1. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............50   1.1 Vorhersehbarer Missbrauch ......................... 50   2. Lieferumfang ......................51   3. Bedienelemente ....................51   4. Technische Daten ....................52   5. Sicherheitshinweise ....................52   6. Vor der Inbetriebnahme ..................59  ...
  • Página 52: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SilverCrest SSZ 500 A1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des Smoothie Makers SSZ 500 A1 haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Smoothie Maker vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Smoothie Maker nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben und für die angegebenen...
  • Página 53: Lieferumfang

    SilverCrest SSZ 500 A1 2. Lieferumfang 1x Motorblock mit Netzkabel und -stecker 1x Smoothie-Mixbehälter 1x Multifunktionsbehälter 1x Deckel für Smoothie-Behälter mit verschließbarem Ausguss 1x Bedienungsanleitung 3. Bedienelemente Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. In der Innenseite des Umschlags ist der Smoothie Maker mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende...
  • Página 54: Technische Daten

    SilverCrest SSZ 500 A1 4. Technische Daten Modellbezeichnung: SilverCrest SSZ 500 A1 Betriebsspannung: 220 - 240 V, 50/60 Hz Leistung: max. 500 W Netzkabellänge: ca. 100 cm Abmessungen: ca. 24 x 15,5 x 36 cm mit Multifunktionsbehälter ca. 11 x 11 x 35 cm mit Smoothie-Behälter Gewicht inkl.
  • Página 55: Erläuterung Der Symbole

    SilverCrest SSZ 500 A1 Erläuterung der Symbole Warnhinweise werden dieser Bedienungsanleitung folgendermaßen verwendet. Einige dieser Symbole sind ggf. auch auf dem Produkt selbst angebracht, um den Anwender auf mögliche Risiken hinzuweisen. WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
  • Página 56 SilverCrest SSZ 500 A1 Kinder und Personen mit Einschränkungen Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und sein Netzkabel sind von Kindern fernzuhalten. Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren...
  • Página 57 SilverCrest SSZ 500 A1 Gefährdungen zu vermeiden.  Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Smoothie Makers, da dieses keine zu wartenden Teile enthält. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Gefahr durch Stromschlag.  Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
  • Página 58 SilverCrest SSZ 500 A1  Wenn Sie sichtbare Beschädigungen am Smoothie Maker oder am Netzkabel feststellen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung (siehe „Garantiehinweise“ auf Seite 70).
  • Página 59 SilverCrest SSZ 500 A1 umgehend aus, ziehen den Netzstecker aus der Netzsteckdose und sehen nach, ob die Schneidmesser (5) bzw. (9) durch Hindernisse eingeklemmt oder die Lebensmittel zu zäh sind. Prüfen Sie ebenfalls, ob Sie den Smoothie Maker richtig zusammengebaut haben.
  • Página 60 SilverCrest SSZ 500 A1 Motorblock überhitzen oder Smoothie- Mixbehälter bzw. Multifunktionsbehälter zerspringen. Lassen Sie heiße oder kochende Lebensmittel immer erst abkühlen, bevor Sie sie in den Smoothie- Mixbehälter (8) bzw. Multifunktionsbehälter (6) füllen und mit dem Smoothie Maker verarbeiten. Warnung vor Verletzungen ...
  • Página 61: Vor Der Inbetriebnahme

    SilverCrest SSZ 500 A1 6. Vor der Inbetriebnahme Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Überprüfen Sie zunächst, ob alle Teile vollständig und unversehrt sind. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, rufen Sie die Hotline an (siehe „Garantiehinweise“ auf Seite 70). Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht.
  • Página 62: Betrieb

    SilverCrest SSZ 500 A1 Schrauben Sie die Schneidmesser für den Smoothie- Mixbehälter (9) fest auf den Smoothie-Mixbehälter (8). 8.1.2 Betrieb Der Smoothie Maker lässt sich nur einschalten, wenn der Smoothie-Mixbehälter (8) ordnungsgemäß verschlossen auf dem Motorblock (2) sitzt. Schließen Sie den Netzstecker des Netzkabels an eine stromführende Steckdose an.
  • Página 63 SilverCrest SSZ 500 A1 Drehen Sie den Smoothie-Mixbehälter (8) um und setzen Sie ihn auf den Motorblock (2). Achten Sie dabei darauf, dass die drei durchsichtigen Nasen am Smoothie-Mixbehälter (8) in die entsprechenden Aussparungen am Motorblock (2) greifen. Um den Smoothie Maker einzuschalten, drehen Sie den Smoothie-Mixbehälter (8) leicht im Uhrzeigersinn.
  • Página 64: Verarbeitungszeiten

    SilverCrest SSZ 500 A1 8.1.3 Verarbeitungszeiten Die Verarbeitungszeiten zum Zubereiten von Smoothies, Joghurts und Milkshakes hängen von Ihrem persönlichen Geschmack und der Beschaffenheit der Zutaten ab. Wenn Sie z. B. viel Milch und weniger Obst verwenden, ist ein Shake in ein paar Sekunden gemixt. Bei dickerem Joghurt mit groben Beeren müssen Sie ggf.
  • Página 65: Betrieb Als Mixer Und Zerkleinerer

    SilverCrest SSZ 500 A1 Avocado-Gurken-Smoothie  ½ Avocado  ½ Gurke  ¼ Kopfsalat  100 ml Wasser Kopfsalat waschen und schneiden, Gurke schälen und zerkleinern. Avocadofleisch in den Smoothie- Mixbehälter (8) geben, die weiteren Zutaten einfüllen und zum Schluss das Wasser eingießen. Nach Geschmack durchmixen und ggf.
  • Página 66 SilverCrest SSZ 500 A1 Setzen Sie den Deckel (3) mit montiertem Dichtungsring (4) auf den Multifunktionsbehälter (6). Achten Sie dabei darauf, dass Tülle Klappe Vorderseite Multifunktionsbehälters (6) zeigt. Setzen Sie den Motorblock (2) auf den Deckel (3). Halten Sie den Motorblock (2) mit der einen und den Deckel (3) mit der anderen Hand und drehen Sie sie leicht gegeneinander.
  • Página 67: Betrieb

    SilverCrest SSZ 500 A1 8.2.3 Betrieb Warnung! Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in Ihrem Arbeitsbereich liegt. Anderenfalls könnten Sie versehentlich daran ziehen und der Smoothie Maker umkippen bzw. der Motorblock (2) vom Multifunktionsbehälter (6) fallen. Der Smoothie Maker lässt sich nur einschalten, wenn der Motorblock (2) ordnungsgemäß...
  • Página 68: Empfohlene Verarbeitungszeiten

    SilverCrest SSZ 500 A1 8.2.4 Empfohlene Verarbeitungszeiten In der folgenden Tabelle finden Sie die empfohlenen Mengen und Verarbeitungszeiten für verschiedene Lebensmittel. Bei den hier angegebenen Mengen und Zeiten handelt es sich um Richtwerte, um das bestmögliche Schnittergebnis für die jeweiligen Zutaten zu erhalten. Je nach Konsistenz können die Werte abweichen.
  • Página 69: Nach Dem Gebrauch

    SilverCrest SSZ 500 A1 9. Nach dem Gebrauch Nach dem Gebrauch des Smoothie Makers reinigen Sie ihn wie im folgenden Abschnitt „Wartung/Reinigung“ beschrieben. Anschließend verstauen Sie den Smoothie Maker an einem sicheren und staubfreien Ort. 9.1 Wartung/Reinigung Es empfiehlt sich, den Smoothie Maker vor dem ersten Gebrauch und unmittelbar nach jeder Verwendung zu reinigen, damit sich keine Lebensmittelreste im Smoothie-Behälter (8) bzw.
  • Página 70: Problemlösung

    SilverCrest SSZ 500 A1 immer alle Einzelteile greifbar, ohne dass sie verloren gehen und die Schneidmesser (5) und (9) sicher verstaut, sodass sich niemand versehentlich daran schneiden kann. 11. Problemlösung Sollte Ihr Smoothie Maker einmal nicht wie gewohnt funktionieren, versuchen Sie zunächst anhand der folgenden Hinweise das Problem zu lösen.
  • Página 71: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    SilverCrest SSZ 500 A1 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Schneidmesser (5) Schneidmesser (5) bzw. (9) Entfernen Sie feste Gegenstände aus dem bzw. (9) drehen durch Hindernisse eingeklemmt Smoothie-Behälter (8) bzw. dem sich nur schwer oder Lebensmittel zu zäh Multifunktionsbehälter (6). oder gar nicht Geben Sie evtl.
  • Página 72: Garantiehinweise

    SilverCrest SSZ 500 A1 14. Garantiehinweise Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Página 73 SilverCrest SSZ 500 A1 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
  • Página 74 SilverCrest SSZ 500 A1 72 - Deutsch...

Tabla de contenido