Behringer FEEDBACK DESTROYER FBQ1000 Guia De Inicio Rapido página 23

Ocultar thumbs Ver también para FEEDBACK DESTROYER FBQ1000:
Tabla de contenido
(PT) Pressione o botão ENGINE L ou ENGINE R para
editar o canal específico. Pressione os dois botões
ENGINE simultaneamente para entrar no modo
Couple, isto permite que os dois canais sejam
editados ao mesmo tempo.
(IT) Premere il pulsante ENGINE L o ENGINE R
per modificare un canale specifico. Premere
contemporaneamente entrambi i pulsanti ENGINE
per accedere alla modalità Couple, che consente di
modificare entrambi i canali
(NL) Druk op de ENGINE L- of ENGINE R-knop om een
specifiek kanaal te bewerken. Druk beide ENGINE-
knoppen tegelijkertijd in om de koppelmodus te
openen, waarin beide kanalen kunnen worden bewerkt
(SE) Tryck på knappen MOTOR L eller MOTOR R för att
redigera en specifik kanal. Tryck på båda ENGINE-
knapparna samtidigt för att gå in i parläge som gör
att båda kanalerna kan redigeras
(PL) Naciśnij przycisk ENGINE L lub ENGINE R, aby
edytować określony kanał. Naciśnij oba przyciski
ENGINE jednocześnie, aby przejść do trybu Para,
który umożliwia edycję obu kanałów
(EN) Press the FILTER SELECT button
and turn the JOG WHEEL to select a
specific filter.
(ES) Pulse el botón FILTER SELECT y gire la RUEDA JOG
para elegir un filtro específico.
(FR) Appuyez sur la touche FILTER SELECT et tournez
la MOLETTE pour sélectionner un filtre.
(DE) Drücken Sie den FILTER SELECT Schalter und
drehen Sie das JOG WHEEL um einen bestimmten
Filter auszuwählen.
(PT) Pressione o botão FILTER SELECT e gire o
JOG WHEEL para selecionar um filtro específico.
(IT) Premere il pulsante FILTER SELECT e ruotare la
JOG WHEEL per selezionare un filtro specifico.
(NL) Druk op de FILTER SELECT-knop en draai aan het
JOG WHEEL om een specifiek filter te selecteren.
(SE) Tryck på FILTERVÄLJ-knappen och vrid
JOGHJULET för att välja ett specifikt filter.
(PL) Naciśnij przycisk FILTER SELECT i obróć JOG
WHEEL, aby wybrać określony filtr.
(EN) Press the FILTER MODE button and
turn the JOG WHEEL to edit the type
of filter.
(ES) Pulse el botón FILTER MODE y gire la RUEDA JOG
para editar el tipo de filtro.
(FR) Appuyez sur la touche FILTER MODE et tournez la
MOLETTE pour éditer le type de filtre.
(DE) Drücken Sie den FILTER MODE Schalter und
drehen Sie das JOG WHEEL um den Typ des Filters
zu bearbeiten.
(PT) Pressione o botão FILTER MODE e gire o
JOG WHEEL para editar o tipo do filtro.
(IT) Premere il pulsante FILTER MODE e ruotare la
JOG WHEEL per modificare il tipo di filtro.
(NL) Druk op de FILTER MODE-knop en draai aan het
JOG WHEEL om het type filter te bewerken.
(SE) Tryck på FILTER MODE-knappen och vrid på JOG
WHEEL för att redigera filtertypen.
(PL) Naciśnij przycisk FILTER MODE i obróć JOG
WHEEL, aby edytować typ filtra.
(EN) To save the preset, press the STORE
button and turn the JOG WHEEL to select
the preset location. The digit in the
DISPLAY will flash.
(ES) Para almacenar el preset, pulse el botón STORE y
gire la RUEDA JOG para elegir la posición del preset.
El número parpadeará en la PANTALLA.
(FR) Pour sauvegarder le Preset, appuyez sur
la touche STORE et tournez la MOLETTE pour
sélectionner le Preset cible. Le numéro clignote
à l'ÉCRAN.
(DE) Um die Voreinstellung zu speichern, drücken Sie
den STORE Schalter und drehen Sie das JOG WHEEL
um die voreingestellte Position auszuwählen.
Die Ziffer im DISPLAY wird aufleuchten.
(PT) Para salvar o programa, pressione o botão
STORE e gire o JOG WHEEL para selecionar o local do
programa. O dígito no DISPLAY vai acender.
(IT) Per salvare il preset, premere il pulsante STORE e
ruotare la JOG WHEEL per selezionare la posizione del
preset. La cifra nel DISPLAY lampeggerà.
(NL) Om de preset op te slaan, drukt u op de STORE-
knop en draait u het JOG WHEEL om de presetlocatie
te selecteren. Het cijfer op de DISPLAY knippert.
(SE) För att spara förinställningen, tryck på STORE-
knappen och vrid JOGHJULET för att välja den
förinställda platsen. Siffran i DISPLAY blinkar.
(PL) Aby zapisać preset, naciśnij przycisk STORE i
obróć JOG WHEEL, aby wybrać zaprogramowaną
lokalizację. Cyfra na WYŚWIETLACZU zacznie migać.
Quick Start Guide
(EN) Press the STORE button to confirm
and save.
(ES) Pulse de nuevo el botón STORE para
confirmar su elección y almacenar los datos.
(FR) Appuyez sur la touche STORE pour confirmer
et sauvegarder.
(DE) Drücken Sie den STORE Schalter um zu
bestätigen und zu speichern.
(PT) Pressione o botão STORE para confirmar e salvar.
(IT) Premere il pulsante STORE per confermare e salvare.
(NL) Druk op de STORE-knop om te bevestigen en op
te slaan.
(SE) Tryck på STORE-knappen för att bekräfta och spara.
(PL) Naciśnij przycisk STORE, aby potwierdzić i
zapisać.
(EN) Log on to behringer.com to
download the full manual for more
details on the FBQ1000's functionality.
(ES) Si quiere ver todos los detalles relativos a
las funciones del FQB1000, acceda a la página
web behringer.com y descárguese desde allí el
manual completo.
(FR) Allez sur le site behringer.com pour télécharger
le mode d'emploi complet et obtenir tous les détails
sur les fonctions du FBQ1000.
(DE) Loggen Sie sich auf behringer.com ein,
um das komplette Handbuch für mehr Details zu
Funktionalität des FBQ1000 herunterzuladen.
(PT) Entre em behringer.com para baixar o manual
completo para mais detalhes sobre a funcionalidade
do FBQ1000.
(IT) Accedi a behringer.com per scaricare il manuale
completo per maggiori dettagli sulle funzionalità
dell'FBQ1000.
(NL) Log in op behringer.com om de volledige
handleiding te downloaden voor meer informatie
over de functionaliteit van de FBQ1000.
(SE) Logga in på behringer.com för att ladda ner
hela manualen för mer information om FBQ1000s
funktionalitet.(PL) Zaloguj się na behringer.com, aby
pobrać pełną instrukcję i uzyskać więcej informacji
na temat funkcjonalności FBQ1000.
23
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido