Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manufacturer, or sold with This symbol, wherever it appears, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio the apparatus. When a cart alerts you to the presence of uninsulated are trademarks or registered trademarks of Music...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Para reducir el riesgo de descarga Al transportar el equipo, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas posterior).
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil livrés avec le produit. Coolaudio sont des marques ou marques déposées de ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. die laut Hersteller geeignet sind. Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 14. Verwenden Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung Sie nur Wagen, Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen Um eine Gefährdung durch Stromschlag...
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manuseamento que acompanham o o carrinho, estrutura, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio equipamento. Por favor leia o manual de instruções. tripé, suporte, ou mesa são marcas ou marcas registradas do Music Tribe especificados pelo Atenção...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, l'apparecchio. Utilizzando personale qualificato. TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e un carrello, prestare Attenzione Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe attenzione quando si Questo simbolo, ovunque appaia, avverte Global Brands Ltd.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, uitsluitend in combinatie afdekking (van het achterste gedeelte) Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, met de wagen, het statief, anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Bugera, Oberheim, Auratone en Coolaudio zijn de driepoot, de beugel of Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Varning Auratone och Coolaudio är varumärken eller registrerade fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone i się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi wózków, stojaków, porażenia prądem lub zapalenia się...
Página 12
FEEDBACK DESTROYER FBQ1000 FEEDBACK DESTROYER FBQ1000 Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung (PT) Passo 1: Conexões (IT) Passo 1: Allacciare (NL) Stap 1: Aansluiten (SE) Steg.1: Anslutning (PL) Krok 1: Podłączeni FBQ1000 in the insert path FBQ1000 en la ruta de inserción...
Página 13
Quick Start Guide Feedback protection for stage monitors Protección contra realimentación en monitores de escenario Protection des retours de scène contre le Larsen Feedbackschutz für Stage Monitore Proteção contra Feedback para os monitores de palco Protezione dal feedback per monitor da palco Feedbackbeveiliging voor podiummonitors Ochrona przed sprzężeniem zwrotnym dla monitorów scenicznych Feedback skydd för scenmonitorer...
Página 17
Quick Start Guide JOG WHEEL scrolls through presets and JOG WHEEL scrollt adjusts parameter values. durch die Einstellungen JOG WHEEL scrollt La RUEDA JOG le permite und passt die door presets en past parameterwaarden aan. pasar de un preset a Parameterwerte an. otro y ajustar valores JOGGHJUL rullar genom JOG WHEEL - rola através...
Página 19
Quick Start Guide IN/OUT deaktiviert die IN/OUT button Parametrischen EQ Filter. deactivates the Parametric Halten Sie den IN/OUT Met de BANDWIDTH- EQ filters. Hold the IN/ Schalter um alle Filter BANDWIDTH button BANDWIDTH knop kan het JOG WHEEL OUT button to deactivate zu deaktivieren und IN UITknop deactiveert enables the JOG WHEEL...
Página 21
STORE pour para confirmar e salvar confirmer et sauvegarder no slot. behringer.com SKLEPPrzycisk umożliwia El botón STORE le permite le Preset sélectionné. selecionado. JOG WHEEL przewijanie usar la RUEDA JOG 10 dostępnych...
Página 22
FEEDBACK DESTROYER FBQ1000 FEEDBACK DESTROYER FBQ1000 Getting started (EN) Step 3: Getting (NL) Maak alle geschikte audio- en (EN) Use the JOG WHEEL to select stroomverbindingen naar de FBQ1000. Laat de preset 3. This sets all filters to Auto started stroom voor alle apparaten uit! mode, which is a good starting point for...
Página 23
(SE) Tryck på FILTERVÄLJ-knappen och vrid obróć JOG WHEEL, aby wybrać zaprogramowaną JOGHJULET för att välja ett specifikt filter. (SE) Logga in på behringer.com för att ladda ner lokalizację. Cyfra na WYŚWIETLACZU zacznie migać. hela manualen för mer information om FBQ1000s (PL) Naciśnij przycisk FILTER SELECT i obróć...
Página 33
Quick Start Guide Specifications Audio Inputs Connectors XLR and ¼" TRS Type RF-filtered, servo-balanced input Impedance 60 kΩ balanced, 30 kΩ unbalanced Nominal operating level -10 dBV to +4 dBu (switchable) Max. input level +16 dBu at +4 dBu nominal level, +2 dBV at -10 dBV nominal level Audio Outputs Connectors XLR and ¼"...
Página 34
FEEDBACK DESTROYER FBQ1000 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION FEEDBACK DESTROYER FBQ1000 Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 FEEDBACK DESTROYER FBQ1000 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.