Beurer MG 17 Instrucciones Para El Uso
Ocultar thumbs Ver también para MG 17:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

DE Spa-Mini Massager
Gebrauchsanweisung .............................2
Spa mini massager
EN
Instruction for Use .................................. 15
FR Mini appareil de massage spa
Mode d'emploi .....................................27
ES Aparato de masaje
Spa-Mini Instrucciones para el uso ......40
IT
Apparecchio mini per massaggi Spa
Instruzioni per l'uso ..............................53
TR Spa Mini masaj aleti
Kullanma Talimatı..................................65
RU Мини-массажер СПА
Инструкция по применению ..............77
PL Miniurządzenie do
masażu spa Instrukcja obsługi .............89
MG 17
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer MG 17

  • Página 1 MG 17 DE Spa-Mini Massager Apparecchio mini per massaggi Spa Gebrauchsanweisung ......2 Instruzioni per l’uso ......53 TR Spa Mini masaj aleti Spa mini massager Kullanma Talimatı........65 Instruction for Use ........15 RU Мини-массажер СПА FR Mini appareil de massage spa Инструкция...
  • Página 40: Este Aparato Se Ha Diseñado Exclusivamen

    ESPAÑOL Lea detenidamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones. ADVERTENCIA • Este aparato se ha diseñado exclusivamen- te para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial.
  • Página 41 • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por perso- nas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experien- cia o conocimientos, siempre que estén vigiladas o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
  • Página 42: Artículos Suministrados

    ámbito de aplicación de calor, peso, presión arterial, temperatura corporal, pulso, trata- miento suave, masaje, belleza, bebés y aire. Atentamente, El equipo de Beurer Índice 1. Artículos suministrados .............. 42 2.
  • Página 43: Explicación De Los Símbolos

    2. Explicación de los símbolos En las presentes instrucciones de uso y en el aparato se utilizan los siguientes símbolos: Indicación de advertencia sobre riesgos ADVERTENCIA de lesiones u otros peligros para la salud. Indicación de seguridad sobre posibles ATENCIÓN daños del aparato o de los accesorios.
  • Página 44: Indicaciones De Advertencia Y De Seguridad

    Eliminar el embalaje respetando el medio ambiente Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económica Euroasiática. Corriente continua Apto para su utilización en la bañera o en la ducha. 3. Indicaciones de advertencia y de seguridad ¡Lea detenidamente estas instrucciones de uso! El incumplimiento de las siguientes indicaciones puede ocasionar daños personales o materiales.
  • Página 45: Indicaciones Para La Manipulación De Las Pilas

    • Si el aparato se cae o sufre daños de cualquier otro tipo, no se deberá utilizar más. • El accesorio de peeling se puede pedir por separado indicando el número de pedido 646.39. ADVERTENCIA • No deje el material de embalaje al alcance de los niños. Existe peligro de asfixia.
  • Página 46: Uso Correcto

    Reparación ADVERTENCIA • Las reparaciones de los aparatos eléctricos solo debe llevarlas a cabo perso- nal especializado, ya que una reparación inadecuada puede ocasionar peli- gros considerables para el usuario. Diríjase al servicio de atención al cliente o a un distribuidor autorizado para llevar a cabo las reparaciones. 4.
  • Página 47: Puesta En Funcionamiento

    • si tiene la zona de la piel o del cuerpo que va a masajear hinchada, quemada, inflamada o herida, • sobre zonas del cuerpo que presenten laceraciones, capilares, venas varico- sas, acné, cuperosis, herpes u otras enfermedades de la piel, •...
  • Página 48: Manejo

    6. Manejo Pulsar la tecla (1x encender / 2X apagar) Sujetar el accesorio, elegir el lado deseado del accesorio: Lufa: lado de peeling Algodón: lado de limpieza Sujete los pasadores del accesorio en los 4 ganchos del aparato. 4 orificios en la base del aparato permiten un posible drenaje de agua. 7.
  • Página 49: Eliminación

    8. Eliminación ATENCIÓN • No está permitido eliminar las pilas junto con la basura doméstica. Pueden contener metales pesados tóxicos y deben tratarse como residuos tóxicos. • Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas: Pb = la pila contiene plomo. Cd = la pila contiene cadmio.
  • Página 50: Garantía/Asistencia

    En el caso de que, durante el periodo de garantía, este producto resultara estar incompleto o no funcionara correctamente conforme a lo dispuesto en las sigui- entes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo según las presentes condiciones de garantía.
  • Página 51 Beurer; – daños que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio técnico y el...
  • Página 52 – daños derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podrían invocarse eventualmente derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de responsabilidad legal preceptiva. Las reparaciones o la sustitución del producto no prolongarán en ningún caso el periodo de garantía.
  • Página 104 Beurer GmbH • Söflinger Straße 218 • 89077 Ulm, Germany • www.beurer.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com • www.beurer-healthguide.com...

Tabla de contenido