Parkside PHKSU 710 A1 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Parkside PHKSU 710 A1 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SIERRA CIRCULAR PORTÁTIL /
SEGA CIRCOLARE UNIVERSALE PHKSU 710 A1
SIERRA CIRCULAR PORTÁTIL
Traducción del manual de instrucciones original
SERRA CIRCULAR UNIVERSAL
Tradução do manual de instruções original
UNIVERSAL-HANDKREISSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 90882
SEGA CIRCOLARE UNIVERSALE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
CIRCULAR SAW
Translation of original operation manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PHKSU 710 A1

  • Página 1 SIERRA CIRCULAR PORTÁTIL / SEGA CIRCOLARE UNIVERSALE PHKSU 710 A1 SIERRA CIRCULAR PORTÁTIL SEGA CIRCOLARE UNIVERSALE Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d'uso originali SERRA CIRCULAR UNIVERSAL CIRCULAR SAW Tradução do manual de instruções original Translation of original operation manual UNIVERSAL-HANDKREISSÄGE...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Desecho ............9 Declaración de conformidad/fabricante ......10 PHKSU 710 A1...
  • Página 5: Introducción

    SIERRA CIRCULAR PORTÁTIL Cubierta de protección inferior PHKSU 710 A1 Palanca de retroceso Hoja de sierra Introducción Expulsión de virutas Felicidades por la compra de su aparato Adaptador para la aspiración de polvo nuevo. Ha adquirido un producto de alta Escala de profundidad de corte calidad.
  • Página 6: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    Conserve todas las indicaciones de seguridad los bordes cortantes o de las piezas móviles y las instrucciones para el futuro. del aparato. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descarga eléctrica. PHKSU 710 A1...
  • Página 7: Seguridad Personal

    Encargue la reparación de las piezas dañadas antes de utilizar el aparato. Muchos accidentes se deben al mal estado de las herramientas. PHKSU 710 A1...
  • Página 8: Asistencia Técnica

    PHKSU 710 A1...
  • Página 9 Para el resto de trabajos de serrado, la alineados causan una fricción más elevada, cubierta de protección inferior debe funcionar atascos en la hoja de sierra y retrocesos por la de forma automática. estrechez excesiva del espacio de corte. PHKSU 710 A1...
  • Página 10: Accesorios/Equipos Adicionales Originales

    1. Ajuste la profundidad de corte (con el tornillo de fi jación de la profundidad de corte ) en la posición mínima de 0 mm. 2. Retraiga la cubierta de protección inferior por medio de la palanca de retroceso y pose el aparato. PHKSU 710 A1...
  • Página 11: Conexión De La Aspiración De Virutas

    Con esto, podrá realizar un corte limpio. ♦ Afl oje el tornillo de fi jación , ajuste la profundidad de corte deseada en la escala de profundidad de corte y vuelva a apretar el tornillo de fi jación PHKSU 710 A1...
  • Página 12: Garantía Y Asistencia Técnica

    Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] IAN 90882 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) PHKSU 710 A1...
  • Página 13: Declaración De Conformidad/Fabricante

    EN 55014-1:2006 + A1 + A2 EN 55014-2:1997 + A1 + A2 EN 61000-3-2:2006 + A1 + A2 EN 61000-3-3:2008 Denominación de la máquina: Sierra circular portátil PHKSU 710 A1 Año de fabricación: 06-2013 Número de serie: IAN 90882 Bochum, 30.06.2013 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modifi...
  • Página 16 Smaltimento ........... . 21 Dichiarazione di conformità / produttore ......21 PHKSU 710 A1...
  • Página 17: Introduzione

    SEGA CIRCOLARE UNIVERSALE Leva PHKSU 710 A1 Lama della sega Uscita trucioli Introduzione Adattatore per aspirazione polvere Congratulazioni per l'acquisto del nuovo Scala profondità di taglio apparecchio. È stato acquistato un prodotto Brugola di alta qualità. Il manuale di istruzioni è...
  • Página 18: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettroutensili

    (con cavo di rete) e a elettroutensili a batteria (senza cavo di rete). f) Se è inevitabile l'uso dell'elettroutensile in un ambiente umido, utilizzare un salvavita. L'uso di un salvavita evita il rischio di scossa elettrica. PHKSU 710 A1...
  • Página 19: Sicurezza Delle Persone

    L'uso di un a) Fare riparare l'elettroutensile solo da per- aspiratore per polvere può ridurre i pericoli sonale qualifi cato specializzato e solo con associati alla polvere. ricambi originali. In tal modo si garantisce la sicurezza dell'elettroutensile. PHKSU 710 A1...
  • Página 20: Indicazioni Di Sicurezza Specifi Che Per Seghe Circolari Manuali

    Se la lama si blocca, nel momento in cui viene della lama sono state create appositamente per riavviata può uscire dal pezzo in lavorazione e questa sega, per una prestazione e sicurezza provocare un contraccolpo. d'uso ottimali. PHKSU 710 A1...
  • Página 21: Accessori Originali / Apparecchi Addizionali

    0 mm. c) Aprire a mano la cappa di protezione infe- riore solo per tagli particolari, come i "tagli angolari e a immersione". Aprire la cappa PHKSU 710 A1...
  • Página 22: Montaggio / Regolazione Della Battuta Parallela

    Avvitare la vite ad alette e inserire la battuta parallela nell'apposito supporto ♦ Con l'aiuto della scala regolare la larghezza di taglio desiderata sulla battuta parallela e la fessura nella piastra di base (vedere anche fi g. B). PHKSU 710 A1...
  • Página 23: Impostare La Profondità Di Taglio

    I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono essere comunicati immediata- mente dopo il disimballaggio, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. PHKSU 710 A1...
  • Página 24: Importatore

    EN 61000-3-3:2008 Denominazione della macchina: Non smaltire gli elettroutensili Sega circolare universale PHKSU 710 A1 insieme ai normali rifi uti domestici! Anno di produzione: 06 - 2013 In base alla direttiva europea 2002/96/EC, gli Numero di serie: IAN 90882...
  • Página 25 PHKSU 710 A1...
  • Página 28 Eliminação ............33 Declaração de conformidade / fabricante ......34 PHKSU 710 A1...
  • Página 29: Introdução

    SERRA CIRCULAR UNIVERSAL Parafuso de aperto / arruela plana PHKSU 710 A1 Cobertura de proteção inferior Alavanca retrátil Introdução Lâmina de serra Parabéns pela compra do seu novo Saída de aparas aparelho. Optou por um produto de Adaptador para aspiração de poeiras elevada qualidade.
  • Página 30: Indicações Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    Guarde todas as indicações de segurança e Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, instruções para futura consulta. arestas afi adas ou partes do aparelho móveis. Cabos danifi cados ou enrolados aumentam o risco de choque elétrico. PHKSU 710 A1...
  • Página 31: Segurança De Pessoas

    Muitos acidentes ocorrem devido à o equilíbrio. Desta forma, consegue controlar má manutenção das ferramentas elétricas. melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas. PHKSU 710 A1...
  • Página 32: Assistência Técnica

    Fixe a peça pessoa que o está a operar; de trabalho numa base estável. É importante fi xar bem a peça de trabalho, para minimizar o perigo de contacto físico, encravamento da lâmina da serra ou perda de controlo. PHKSU 710 A1...
  • Página 33 As placas devem ser apoiadas em ambos os imerja na peça de trabalho. Em todos os outros lados, tanto na proximidade da fenda da serra, trabalhos, a cobertura de proteção inferior como na extremidade. deve funcionar automaticamente. PHKSU 710 A1...
  • Página 34: Acessórios / Aparelhos Adicionais Originais

    1. Ajuste a profundidade de corte (através do parafuso de fi xação para pré-seleção da pro- fundidade de corte ) para a posição mínima, 0 mm. 2. Oscile a cobertura de proteção inferior para trás com ajuda da alavanca retrátil pouse o aparelho. PHKSU 710 A1...
  • Página 35: Ligar O Dispositivo De Aspiração De Aparas

    Depois da máquina começar a trabalhar, pode aresta de corte, é realizando o corte juntamen- voltar a soltar o bloqueio de ativação te com uma tira fi na de madeira. Desligar: ♦ Solte o interruptor de LIGAR/DESLIGAR PHKSU 710 A1...
  • Página 36: Manutenção E Limpeza

    Expirado o período de garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. PHKSU 710 A1...
  • Página 37: Declaração De Conformidade / Fabricante

    EN 55014-2:1997 + A1 + A2 EN 61000-3-2:2006 + A1 + A2 EN 61000-3-3:2008 Designação de tipo da máquina: Serra circular universal PHKSU 710 A1 Ano de fabrico: 06 - 2013 Número de série: IAN 90882 Bochum, 30.06.2013 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas...
  • Página 40 Disposal ............44 Declaration of Conformity / Manufacturer ......45 PHKSU 710 A1...
  • Página 41: Introduction

    CIRCULAR SAW PHKSU 710 A1 Vacuum adapter for dust extraction Cutting depth scale Introduction Allen key Congratulations on the purchase of your Package contents new product. You have decided to purchase a high-quality product. 1 Circular saw The operating instructions are part of this product.
  • Página 42: General Safety Instructions For Electric Tools

    (without f) If use of the electric tool in a humid environ- power cable). ment is unavoidable, use a residual current device (RCD). The use of a residual current circuit-breaker system reduces the risk of electric shock. PHKSU 710 A1...
  • Página 43: Personal Safety

    The use of an extraction system situations. can reduce hazards caused by dust. 5. Service a) Your electric tool should only be repaired by qualifi ed specialists using original spare parts. This ensures that your electric tool remains safe. PHKSU 710 A1...
  • Página 44: Device-Specifi C Safety Instructions For Circular Saws

    Never use damaged or incorrect saw blade workpiece or cause a kickback when the saw washers or screws. The saw blade washers is restarted. and screws have been specially designed to provide optimum performance and operational safety for your saw. PHKSU 710 A1...
  • Página 45: Supplementary Notes

    During all screw/washer . Now remove the clamping other types of sawing work, the lower blade screw/washer and the clamping fl ange guard should function automatically. (see also Fig. A). PHKSU 710 A1...
  • Página 46: Fitting The Guide Fence

    2. Align the machine using the guide fence or by using a marked line. 3. Hold the machine in both hands using the handles and saw by exerting an even pressure. Fig. B: Cutting width 5 cm ♦ Retighten the wing screw PHKSU 710 A1...
  • Página 47: Tips And Tricks

    Your out device. statutory rights are not restricted in any way by this warranty. PHKSU 710 A1...
  • Página 48: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 55014-1:2006 + A1 + A2 EN 55014-2:1997 + A1 + A2 EN 61000-3-2:2006 + A1 + A2 EN 61000-3-3:2008 Type designation of machine: Circular Saw PHKSU 710 A1 Year of manufacture: 06 - 2013 Serial number: IAN 90882 Bochum, 30/06/2013 Semi Uguzlu...
  • Página 49 PHKSU 710 A1...
  • Página 52 Konformitätserklärung / Hersteller ........57 PHKSU 710 A1...
  • Página 53: Einleitung

    UNIVERSAL-HANDKREISSÄGE Rückziehhebel PHKSU 710 A1 Sägeblatt Spanauswurf Einleitung Adapter zur Staubabsaugung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Schnitt-Tiefenskala neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Innensechskantschlüssel ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie Lieferumfang enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch 1 Universal-Handkreissäge...
  • Página 54: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff zugelassen sind. Die Anwendung eines für den „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). PHKSU 710 A1...
  • Página 55: Sicherheit Von Personen

    Teilen. Lockere Kleidung, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Schmuck oder lange Haare können von sich Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen bewegenden Teilen erfasst werden. Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die PHKSU 710 A1...
  • Página 56: Service

    Sie Ihre Arme in eine Stellung, teile des Elektrowerkzeugs unter Spannung und in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen führt zu einem elektrischen Schlag. können. Halten Sie sich immer seitlich des Sägeblattes, nie das Sägeblatt in eine Linie PHKSU 710 A1...
  • Página 57: Ergänzende Anweisungen

    Wände oder andere nicht ist das Gerät an eine passende, geprüfte einsehbare Bereiche. Das eintauchende Säge- Absaugvorrichtung anzuschließen. blatt kann beim Sägen in verborgene Objekte ■ Tragen Sie beim Sägen von Holz eine Staub- blockieren und einen Rückschlag verursachen. schutzmaske. PHKSU 710 A1...
  • Página 58: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn zu befestigen. ♦ Schließen Sie eine zugelassene Staub- und Spanabsaugung an. Abb. A: Sägeblatt wechseln 4. Sägeblatt abnehmen. 5. Einbau des Sägeblattes entsprechend in umge- kehrter Reihenfolge wie beschrieben vornehmen. PHKSU 710 A1...
  • Página 59: Bedienung

    Auspacken gemeldet Oberfl äche. Noch wirkungsvoller vermeiden Sie werden, spätestens aber zwei Tage nach ein Ausreißen der Schnittkante durch ein aufge- Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallen- spanntes dünnes Holz, das mitgesägt wird. de Reparaturen sind kostenpfl ichtig. PHKSU 710 A1...
  • Página 60: Importeur

    EN 61000-3-2:2006 + A1 + A2 www.kompernass.com EN 61000-3-3:2008 Entsorgung Typbezeichnung der Maschine: Die Verpackung besteht aus umweltfreund- Universal-Handkreissäge PHKSU 710 A1 lichen Materialien. Sie kann in den örtlichen Herstellungsjahr: 06 - 2013 Recyclebehältern entsorgt werden. Seriennummer: IAN 90882 Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
  • Página 61 PHKSU 710 A1...
  • Página 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2013 · Ident.-No.: PHKSU710A1-052013-2 IAN 90882...

Tabla de contenido