Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REVESTIMIENTO / HOUSING
REVÊTEMENT
EQUATION
EQH-70
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO.
Lea este manual conjuntamente con el manual de INSTRUCCIONES Y
MANTENIMIENTO del Hogar EQH-70
Please read this manual together with the EQH-70 fireplace INSTRUCTIONS &
MAINTENANCE manual.
Lisez ce manuel avec le manuel d'INSTRUCTIONS ET DE MAINTENANCE
du Foyer EQH-70
Leggere questo manuale insieme al manuale di ISTRUZIONI E MANUTENZIONE
del Focolare EQH-70
Leia este manual conjuntamente com o manual de INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO
da fornalha EQH-70
07/09/10
C03344
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EQUATION EQH-70

  • Página 1 INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO. Lea este manual conjuntamente con el manual de INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO del Hogar EQH-70 Please read this manual together with the EQH-70 fireplace INSTRUCTIONS & MAINTENANCE manual. Lisez ce manuel avec le manuel d’INSTRUCTIONS ET DE MAINTENANCE...
  • Página 2: Funcionamiento

    1. PRESENTACION El REVESTIMIENTO EQUATION EQH-70 se suministra totalmente montado de fábrica, y se compone de: 1 Hogar EQH-70 1 Revestimiento de chapa 1 Tubo de chimenea decorativa extensible 2. FUNCIONAMIENTO El revestimiento EQUATION EQH-70 evacúa el aire caliente a la estancia por convección natural.
  • Página 3 º...
  • Página 4 3. TRANSPORTE El REVESTIMIENTO EQH-70 se suministra montado de fábrica, solo la chimenea decorativa debe ser instalada por el usuario. Debe tener en cuenta para el transporte de hogar a su lugar definitivo de instalación, las dimensiones totales del aparato y su peso (ver capítulo 8 DATOS TÉCNICOS).
  • Página 5 En caso de que la instalación del revestimiento sea en un lugar de difícil acceso, o bien el aparato se tenga que subir a una segunda planta y sea necesario subirla por escaleras, puede desmontar el revestimiento. Para esto debe seguir fielmente las siguientes instrucciones: ¡DEBE! Tener mucho cuidado con la manipulación de las piezas, para evitar que se golpeen o se puedan rayar.
  • Página 6 3. Quitar los dos tornillos que sujetan el carenado por su parte frontal (un tornillo en cada lado del revestimiento). 4. Utilizando una llave allen de 6 mm quite los cuatro tornillos que sujetan el hogar EQH 70 al cajón soporte (estos tornillos están situados en el techo de la leñera).
  • Página 7 “A” de amarre del rodapié frontal) exterior una ver se ha quitado el carenado, el Hogar EQH-70 es accesible para su transporte por individual. Esta operación se debe realizar al menos por dos personas.
  • Página 8: Instalación

    Los tornillos de nivelación se encuentran situados en el techo interior de la leñera. 4. INSTALACIÓN La base donde se va a colocar su REVESTIMIENTO EQH-70 debe tener una superficie plana y sin desniveles que eviten el perfecto asentamiento. La base de apoyo debe estar construida de materiales resistentes que soporte el peso del aparato.
  • Página 9: Conexión De La Chimenea

    1. Quitar los cuatro tornillos que sujetan el zócalo frontal por su parte inferior (dos tornillos en cada lado del revestimiento). 2. Una vez quitados los tornillos desplazar el zócalo hacia el frente, de esta manera se accede a los cuatro tornillos niveladores de la parte inferior.
  • Página 10 1. Tome el conjunto completo de tubo decorativo y el primer metro de chimenea de trabajo. Y llévelo a la conexión con el revestimiento. 2. Sin bajar la chimenea decorativa baje el tubo de trabajo y séllelo sobre la salida de chimenea del hogar. Plafón 3.
  • Página 11 5. SEGURIDAD ¡CUIDADO! Todo el exterior del revestimiento puede alcanzar altas temperaturas durante su funcionamiento, estas partes están declaradas como activas. Advertencia Los aparatos a gas/leña/pellet se calientan durante el funcionamiento. En consecuencia, hay que actuar con precaución y mantenerse alejado especialmente evite la cercanía de los niños, ancianos u otras personas que requieran de especial atención así...
  • Página 12: Distancias De Seguridad A Materiales

    5.2. DISTANCIAS DE SEGURIDAD A MATERIALES 5.3. ALTURA MAXIMA LLENADO COMBUSTIBLES DEL LEÑERO 150mm...
  • Página 13: Presentation

    1. PRESENTATION The EQUATION EQH-70 HOUSING is supplied fully assembled from the factory and consists of: 1 EQH-70 Fireplace 1 Sheet metal housing 1 extensible decorative flue pipe 2. OPERATION The EQUATION EQH-70 evacuates hot air into the room through natural convection: The cold air in the room enters through the side and rear slots, "A", while the hot air exits via the top...
  • Página 15 º 3. TRANSPORT The EQH-70 HOUSING is supplied fully assembled from the factory; only the ornamental flue has to be installed by the customer. The total dimensions and weight of the unit should be taken into account when moving the fireplace to its final location (see chapter 8 TECHNICAL DATA).
  • Página 16 If the housing has to be installed in an area where access is difficult, or if the unit has to be taken up a staircase to a second floor, the housing can be removed. In order to remove the housing, please follow the instructions indicated below: ATTENTION! Be very careful when handling the parts to avoid knocks or scratches.
  • Página 17 3. Remove the two screws that hold the front part of the body (one screw on either side of the housing). 4. Use a 6 mm Allen key to remove the four screws holding the EQH 70 fireplace to the supporting structure (these screws are located on the top section of the log chamber).
  • Página 18 "A", that hold the front baseboard in place). Once the body section has been removed, the EQH-70 Fireplace can be removed. This operation should be performed by at least two...
  • Página 19 The levelling screws are located in the ceiling inside the log chamber. 4. INSTALLATION The base where the EQH-70 HOUSING is to be placed must be flat and free from uneven areas that may affect its perfect installation. The base must be built using resistant materials capable of supporting the weight of the unit.
  • Página 20: Connection To The Chimney

    The chimney must be installed using commercial elements (which can be insulated material or simply brick...). Concerning connections to the chimney and its configuration see Chapter 2 INSTALLATION in the EQH-70 instruction manual. Once the functional chimney has been properly installed and sealed, you may install the ornamental flue.
  • Página 21 3. Take the full ornamental flue and the first metre of the functional chimney. Take it to the connection point with the housing. 4. Do not lower the ornamental flue. Lower the functional chimney and seal it over the fireplace chimney outlet. 3.
  • Página 22 5. SAFETY ATTENTION! The outer housing gets very hot during operation; these parts are considered active parts. WARNING! Gas/log/pellet units get hot when in use. Consequently, owners must act with precaution and keep at a distance. Especially keep children, the elderly and other people who require special supervision, as well as pets, away from the fireplace when it is in use.
  • Página 23 5.2. SAFETY DISTANCES FROM COMBUSTIBL E 5.3. MAXIMUM LOG CHAMBER MATERIALS LOADING HEIGHT 150mm...
  • Página 24 1. PRÉSENTATION Le REVÊTEMENT EQUATION EQH-70 est fourni totalement monté d’usine et il est composé de : 1 Foyer EQH-70 1 Revêtement en tôle 1 Tuyau de cheminée décoratif allongeable 2. FONCTIONNEMENT Le revêtement EQUATION EQH-70 évacue l’air chaud dans la pièce par convection naturelle.
  • Página 25 º...
  • Página 26 3. TRANSPORT Le REVÊTEMENT EQH-70 est livré monté d’usine et l’utilisateur ne doit monter que la cheminée décorative. Pour l’installation à sa place définitive, il faut prendre en compte les dimensions totales de l’appareil et son poids (Voir chapitre 8 DONNÉES TECHNIQUES).
  • Página 27 Dans le cas où l’emplacement du revêtement est d’accès difficile ou si l’appareil doit être monté à un étage et s’il faut le monter par des escaliers, vous pouvez démonter le revêtement. Pour cela suivez fidèlement les instructions suivantes. ATTENTION! Manipulez les pièces avec beaucoup de soin pour éviter les coups ou les éraflures.
  • Página 28 3. Enlevez les deux vis qui fixent le carénage sur sa partie avant (une vis sur chaque côté du revêtement). 4. En utilisant une clé allen de 6 mm enlevez les quatre vis qui fixent le foyer EQH 70 au caisson support (ces vis sont situées sur le couvercle du logement à...
  • Página 29 être déplacé vers l’arrière, il faut tirer des flancs vers l’extérieur pour libérer les tiges “A” de fixation du socle avant) extérieur une fois enlevé le carénage, le Foyer EQH-70 est accessible pour son transport séparément. Cette opération doit être réalisée par au moins deux...
  • Página 30 Les vis de mise à niveau se trouvent sur la partie interne du toit interne du logement à bois. 4. INSTALLATION La base où vous allez placer votre REVÊTEMENT EQH-70 doit avoir une surface plate et sans dénivellements qui empêcheraient une assise parfaite. La base d’appui doit être construite en matériaux résistants qui supportent le poids de l’appareil.
  • Página 31: Connexion De La Cheminée

    1. Enlevez les quatre vis qui fixent le socle avant sur sa partie inférieure (deux vis sur chaque côté du revêtement). 2. Une fois enlevées les vis, déplacez le socle vers l’avant et vous pourrez ainsi accéder aux quatre vis de mise à...
  • Página 32 5. Prenez l’ensemble complet du tuyau décoratif et le premier mètre de cheminée de travail et reportez-le à la connexion au revêtement. 6. Sans descendre la cheminée décorative, descendez le tuyau de travail et scellez-le sur la sortie de cheminée du foyer. Plafon 3.
  • Página 33 5. SÉCURITÉ ATTENTION! Tout l’extérieur du revêtement peut atteindre des températures élevées durant son fonctionnement. Ces parties sont considérées actives. Avertissement Les appareils à gaz/bois/pellet se chauffent durant leur fonctionnement. Par conséquent, vous devrez être prudent et vous maintenir éloigné et éviter spécialement que les enfants, les personnes âgées ou d’autres personnes qui ont besoin d’attention spéciale, ainsi que des animaux domestiques ne s’approchent de l’appareil quand il est allumé.
  • Página 34: Distances De Sécurité À Matériaux

    5.2. DISTANCES DE SÉCURITÉ À MATÉRIAUX 5.3. HAUT. MAX. REMPLISSAGE COMBUSTIBLES DU LOGEMENT À BOIS 150mm...
  • Página 35: Presentazione

    1. PRESENTAZIONE Il RIVESTIMENTO EQUATION EQH-70 viene fornito già montato ed è composto da:: 1 Focolare EQH-70 1 Rivestimento in acciaio 1 tubo di rivestimento decorativo estensibile. 2. FUNZIONAMENTO Il rivestimento EQUATION EQH-70 emette l’aria calda nella stanza per convezione naturale.
  • Página 36 º...
  • Página 37 3. TRASPORTO Il RIVESTIMENTO EQH-70 viene fornito già montato, solo la canna fumaria decorativa deve essere installata dall’utente. Per il trasporto del focolare nel suo luogo definitivo di installazione è necessario tenere in considerazione le dimensioni totali dell’apparato e il suo peso (vedere cap.8 DATI TECNICI).
  • Página 38 Nel caso in cui l’installazione del rivestimento debba essere effettuata in un luogo di difficile acceso, o si debba trasportare l’apparecchio per delle scale, è possibile smontare il rivestimento. Per fare questo, seguire fedelmente le seguenti istruzioni: ¡ATTENZIONE! Prestare la massima attenzione nel maneggiare i differenti pezzi, per evitare che si possano ammaccare o rigare.
  • Página 39 4. Utilizzando una chiave allen da 6 mm, togliere le quattro viti che fissano il focolare EQH-70 al cassone di supporto (queste viti si trovano nella parte superiore del vano porta legna). 5. Utilizzando una chiave Allen da 5 mm,...
  • Página 40 6. Togliere il tetto sollevandolo verso l’alto (questa operazione deve essere svolta da due persone) . 7. Rimuovere il mantello esterno (affinché il mantello esterno possa spostarsi all’indietro, bisogna far scorrere all’esterno i laterali per liberare i piedini “A” di aggancio dello zoccolino frontale).
  • Página 41 Le viti di livellamento si trovano nella parte interna del tetto del vano porta legna. 4. INSTALLAZIONE La base su cui si va a collocare il RIVESTIMENTO EQH-70 deve avere una superficie piana e senza dislivelli che ostacolino il perfetto assestamento. La base d’appoggio deve altresì essere costituita da materiali resistenti che sopportino il peso dell’apparato.
  • Página 42 (sia doppia che a p arete semplice). Per il collegamento della canna fumaria così come per la sua configurazione, vedere il cap.2 “INSTALLAZIONE” del manuale di istruzioni del Focolare EQH-70. Una volta correttamente installata e sigillata la canna fumaria di lavoro, si può installare il tubo...
  • Página 43 7. Prender l’insieme completo del tubo decorativo e il primo metro della canna fumaria di lavoro e portarli sul collegamento con il rivestimento. 8. Senza abbassare il tubo decorativo, abbassare il tubo di lavoro e sigillarlo sull’uscita della canna fumaria del focolare. Plafone 3.
  • Página 44 5. SICUREZZA ¡ATTENZIONE! Tutta la superficie esterna del rivestimento può raggiungere temperatura elevate durante il funzionamento, queste parti sono definite attive. Avvertenza Gli apparati a gas/legna/pellet si scaldano durante il fun zionamento. Di conseguenza, bisogna agire con prudenza ed evitare soprattutto la vicinanza di bambini, anziani o altri soggetti che richiedono una particolare attenzione, così...
  • Página 45 5.2. DISTANZE DI SICUREZZA DAI MATERIALI 5.3. ALTEZZA MASSIMA DI COMBUSTIBILI RIEMPIMENTO DEL VANO LEGNA 150mm...
  • Página 46 1. APRESENTAÇÃO O REVESTIMENTO EQUATI ON EQH-70 é fornecido totalmente montado na fábrica e está composto por: 1 Fornalha EQH-70 1 Revestimento de chapa 1 Tubo de chaminé decorativo extensível 2. FUNCIONAMENTO O revestimento EQUATION EQH-70 evacua o ar quente para o recinto por convecção natural.
  • Página 47 º...
  • Página 48 3. TRANSPORTE O REVESTIMENTO EQH-70 é fornecido montado na fábrica, só a chaminé decorativa deve ser instalada pelo usuário. Para transportar a fornalha para o seu lugar definitivo de instalação, é preciso ter em consideração as dimensiones totais do aparelho e o peso (ver capítulo 8 DADOS TÉCNICOS).
  • Página 49 Caso a instalação do revestimento se realizar num local de difícil acesso ou se for preciso subi-lo a uma segunda planta por uma escada, pode desmontar o revestimento, seguindo exactamente estas instruções. DEVE ter muito cuidado com a manipulação das peças para evitar pancadas ou arranhões.
  • Página 50 Tirar os dois parafusos que sujeitam a chapa pela parte frontal (um parafuso de cada lado do revestimento). 4. Com uma chave hexagonal de 6 mm tire os quatro parafusos que sujeitam a fornalha EQH 70 no caixão suporte (estes parafusos estão situados no tecto da caixa de lenha).
  • Página 51 “A” de fixação do rodapé frontal) exterior, depois de desmontar a chapa, a fornalha EQH-70 é acessível para ser transportada individualmente. Esta operação deve ser realizada pelos menos por duas...
  • Página 52 Para voltar a montar o revestimento siga estas indicações à inversa. NIVELAMENTO DA FORNALHA EQH-70 Caso for necessário desmontar o revestimento, como indicado nas alíneas anteriores, para o levar ao seu local final de instalação, uma vez montado novamente, as bordas exteriores da fornalha podem não ficar perfeitamente alinhadas com o espaço do revestimento.
  • Página 53 1. Tirar os quatro parafusos que sujeitam a base frontal pela parte inferior (dois parafusos de cada lado do revestimento). 2. Uma vez tirados os parafusos, deslocar a base para a frente, para poder aceder aos quatro parafusos de nivelamento da parte inferior. 3.
  • Página 54 9. Conecte o conjunto completo do tubo decorativo e o primeiro metro de chaminé de trabalho no revestimento. 10. Sem descer a chaminé decorativa baixe o tubo de trabalho e sele- o na saída de chaminé da fornalha. Plafom 3. Desça tubo decorativo e encaixe-o na conexão do exaustor (a chaminé decorativa leva duas cavilhas guia e a conexão do exaustor leva dois furos para o posicionamento que devem coincidir).
  • Página 55 5. SEGURANÇA CUIDADO! Toda a parte exterior do revestimento pode alcançar altas temperaturas durante o funcionamento, estas são as partes activas. Advertência Os aparelhos a gás/lenha/pellet aquecem durante o funcionamento. Tenha cuidado e mantenha-se afastado. Evite especialmente que as crianças e as pessoas idosas e os seus animais domésticos se aproximarem ao aparelho quando estiver acesso.
  • Página 56: Altura Máxima

    5.2. DISTANCIAS DE SEGURANÇA COM MATERIAIS 5.3. ALTURA MÁXIMA COMBUSTÍVEIS ENCHIMENTO DE LENHA 150mm...
  • Página 57 6. DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / DATI TECNICI Not a . P ara v e r las dime ns iones de c onex ión de c hime ne a ve r e l c a pít ulo 8 DATOS •...
  • Página 58 EXPLOTADO DE MATERIALES / EXPLODED IMAGE / VUE ÉCLATÉE DE MATÉRIAUX / ESPLOSO DEI MATERIALI / ESPLOSO DEI MATERIALI...

Tabla de contenido