ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Route water hose
preassembled to top (B)
through base (A). Then,
attach top (B) to base (A),
making sure the connection is
secure.
Pase la manguera de agua
preensamblada a la parte
superior (B) por la base (A).
Luego, fije la parte superior (B) a
la base (A) y asegúrese de que la
conexión sea segura.
2. Connect the water hose from
top (B) to "Y" tube as showed.
Conecte la manguera de agua
desde arriba (B) al tubo en "Y",
como se muestra.
3. Connect pump (D) to water
hose from "Y" tube.
Conecte la bomba (D) a la
manguera de agua desde el tubo
en "Y".
CARE AND MAINTENANCE /CUIDADO Y MANTENIMIENTO
This fountain comes with a thermal protection pump. The pump will shut off automatically when it overheats due to there
being no water in the reservoir. The pump will restart after several minutes once the pump body has cooled. This cycle will
continue until the pump is submerged in water. / Esta fuente viene con una bomba de protección térmica. La bomba se
cerrará automáticamente al sobrecalentarse debido a que no habrá agua en el depósito. La bomba se reiniciará luego de
varios minutos una vez que el cuerpo de la misma se haya enfriado. Este ciclo continuará hasta que la bomba esté
sumergida en agua.
Check regularly that the water reservoir has sufficient water to cover the pump at all times. It will be necessary to check
more frequently in warm or windy weather. / Revise regularmente que el depósito de agua tenga suficiente agua para
cubrir la bomba en todo momento. Será necesaria una revisión más frecuente durante los períodos de clima cálido o
ventoso.
Periodically it will be necessary to change the water and clean the water feature and reservoir. The frequency of this will
depend on the weather and location of the water feature. The outside of the water feature can be cleaned using a soft
cloth and clean water and the reservoir with a soft brush. A mild detergent can be used but please note that this will
cause the water to foam and should be avoided unless strictly necessary. / Será necesario cambiar el agua
periódicamente y limpiar la caída de agua y el depósito. La frecuencia de la limpieza dependerá del clima y de la
1
2
3
3
4. Connect three lights (E) to the
branch cord from the pump (D).
Screw the preassembled ring
over the cable to secure the
connection.
Conecte tres luces (E) al cable
de conductores de la bomba
(D).
Enrosque el anillo
preensamblado sobre el cable
para asegurar la conexión.
5. Attach the back cover (C) to
base (A), ensuring the cord of
pump (D) is on outside.
Fije la cubierta posterior (C) a
la base (A) y asegúrese de
pasar el cable
de la bomba (D) a través de la
ranura en la cubierta posterior
(C).
6. Pour water gently into the fountain
(A), making sure the pump (D) is
fully submerged. Plug the pump
(D) into a power supply. To adjust
the strength of the water flow, use
the small lever on the pump (D).
Moving the level toward the "+" will
increase the strength and moving it
toward the "-" will decrease the
strength.
WARNING:
Always disconnect the pump (D)
before placing your hands in the
water.
Vierta agua lentamente en la fuente (A), asegurándose de que la
bomba (D) esté completamente sumergida. Conecte la bomba (D)
al suministro de electricidad. Para ajustar la fuerza del flujo del
agua, use la palanca pequeña que se encuentra en la bomba (D).
Mover la palanca hacia el signo "+" aumentará la fuerza y hacia el
signo "-", la disminuirá.
ADVERTENCIA:
Siempre desconecte la bomba (D) antes de meter las manos en el
agua.
4
4
5
6