Care And Maintenance /Cuidado Y Mantenimiento - Garden Treasures MZ13310AA Manual Del Usuario

Tabla de contenido
ASSEMBLY INSTRUCTIONS /INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Connect pump (C) to the
water hose preassembled to
fountain (A).
Conecte la bomba (C) a la
manguera de agua
preensamblada dentro de la
fuente (A).
2.
Place the pump (C) on the
bottom of the reservoir inside
the fountain (A). Attach the
back cover (B) to fountain (A),
ensuring the cord of pump (C)
is on the outside.
Coloque la bomba (C) en el
fondo del depósito dentro de
la fuente (A). Fije la cubierta
posterior (B) a la fuente (A),
asegurándose de que el
cable de la bomba (C) esté en
el exterior.

CARE AND MAINTENANCE /CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Check regularly that the water reservoir has sufficient water to cover the pump at all times. It will be necessary to check
more frequently in warm or windy weather. / Revise regularmente que el depósito de agua tenga suficiente agua para
cubrir la bomba en todo momento. Será necesaria una revisión más frecuente durante los períodos de clima cálido o
ventoso.
Periodically it will be necessary to change the water and clean the water feature and reservoir. The frequency of this will
depend on the weather and location of the water feature. The outside of the water feature can be cleaned using a soft
cloth and clean water and the reservoir with a soft brush. A mild detergent can be used but please note that this will
cause the water to foam and should be avoided unless strictly necessary. / Será necesario cambiar el agua
periódicamente y limpiar la caída de agua y el depósito. La frecuencia de la limpieza dependerá del clima y de la
ubicación de la fuente de agua. El exterior de la fuente de agua se puede limpiar con un paño suave y agua limpia,
mientras que el depósito de agua se puede limpiar con un cepillo suave. Se puede usar un detergente suave pero tenga
en cuenta que esto provocará espuma y se debe evitar a menos que sea estrictamente necesario.
The pump rotor will require cleaning at approximately monthly intervals. A good indication will be if the water flow rate
drops. Switch off and unplug the water feature, remove the pump from the water reservoir and disconnect the water pipe.
Remove the filtering cover and pressure-casing from the front of pump body. Clean the rotor and housing in clean water
using cotton buds. Reassemble the pump, reconnect the water pipe and reassemble the water feature. / Es necesario
limpiar el rotor de la bomba en intervalos mensuales aproximadamente. Si baja el caudal de agua es una buena señal.
1
2
3.
Pour water gently into the
fountain (A), making sure
the pump (C) is fully
submerged. Plug the pump
(C) into a power supply. To
adjust the strength of the
water flow, use the small
lever on the pump (C).
Moving the level toward
the "+" will increase the
strength and moving it
toward the "-" will decrease
the strength.
WARNING: Always disconnect the pump (C) before
placing your hands in the water.
Vierta agua lentamente en la fuente (A), asegurándose
de que la bomba (C) esté completamente sumergida.
Conecte la bomba (C) al suministro de electricidad.
Para ajustar la fuerza del flujo del agua, use la palanca
pequeña que se encuentra en la bomba (C). Mover la
palanca hacia el signo "+" aumentará la fuerza y hacia
el signo "-" la disminuirá.
ADVERTENCIA: Siempre desconecte la bomba (C)
del tomacorriente antes de meter las manos al agua.
4
3
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

0752622

Tabla de contenido