Yamaha R-N402 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para R-N402:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Network Receiver
Réseau Ampli-Tuner
R-N402
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
URAL
EN
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha R-N402

  • Página 106 No toque la superficie marcada con esta resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el etiqueta. aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará Es posible que la superficie se caliente responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con durante el funcionamiento.
  • Página 107 Contenido Reproducción de música con AirPlay .....31 INTRODUCCIÓN Reproducción de contenidos musicales de Qué puede hacer con esta unidad......2 iPod/iTunes.............. 31 Fuentes que pueden reproducirse en esta unidad... 2 Reproducción de música guardada en un Control de aplicaciones útiles dispositivo de almacenamiento USB....32 (MusicCast CONTROLLER)........
  • Página 108: Introducción

    INTRODUCCIÓN Qué puede hacer con esta unidad Esta unidad es un receptor de red compatible con una fuente de red como un servidor multimedia o un dispositivo móvil. Admite la reproducción no solo de fuentes analógicas como un reproductor de CD, sino también de dispositivos Bluetooth y servicios de transmisión de red.
  • Página 109: Control De Aplicaciones Útiles (Musiccast Controller)

    • Reproducción de música guardada en dispositivos móviles • Reproducción de música en servicio de transmisión • Distribución y recepción de audio entre la unidad y otros dispositivos compatibles con MusicCast de Yamaha Consulte Guía de instalación de MusicCast para ver información detallada.
  • Página 110: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Panel delantero BLUETOOTH DISPLAY MODE MEMORY BAND PRESET TUNING VOLUME SELECT BASS TREBLE INPUT PUSH ENTER PHONES SPEAKERS RETURN CONNECT 1 A (alimentación) 8 PRESET j / i Enciende y apaga (espera) la unidad. Recupera una emisora de radio presintonizada (pág.
  • Página 111 Controles y funciones C Toma PHONES Emite audio a los auriculares para la escucha en privado. D SPEAKERS A/B Activa o desactiva el conjunto de altavoces conectado a los terminales SPEAKERS A o SPEAKERS B del panel trasero cada vez que se pulsa el botón correspondiente.
  • Página 112: Visor Delantero

    Controles y funciones Visor delantero STEREO SP MUTE TUNED SP SLEEP Puede cambiar el nivel de brillo del visor delantero pulsando DIMMER (pág. 8). 1 Visualización de información Indica el estado actual (como el nombre de entrada). Puede cambiar la información que se muestra pulsando DISPLAY (pág.
  • Página 113: Panel Trasero

    Controles y funciones Panel trasero WIRELESS NETWORK ANTENNA MAINS SPEAKERS VOLTAGE SELECTOR 240 V DIGITAL OPTICAL LINE COAXIAL 1 Toma NETWORK 5 Toma OPTICAL Para conectarse a una red con un cable de red Para conectarse a componentes de audio equipados (pág.
  • Página 114: Mando A Distancia

    USB. 3 SLEEP Nota Ajusta el temporizador para dormir (pág. 21). Yamaha no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos Bluetooth y USB. 4 DIMMER Cambia el nivel de brillo del visor delantero. Seleccione uno de los 5 niveles de brillo pulsando esta...
  • Página 115: Instalación De Las Pilas

    Controles y funciones E DISPLAY G OPTION Selecciona la información que aparece en el visor Muestra el menú “OPTION” (pág. 35). delantero (pág. 20). H MUTE F Teclas de radio Silencia la salida de audio. Permiten controlar la radio. I VOLUME +/– BAND Ajusta la banda del sintonizador Aumenta o reduce el nivel de salida del sonido.
  • Página 116: Preparación

    PREPARACIÓN Conexiones Asegúrese de conectar L (izquierda) a L, R (derecha) a R, “+” a “+” y “–” a “–”. Si las conexiones son incorrectas, no obtendrá sonido en los altavoces. Si la polaridad de las conexiones de los altavoces es incorrecta, el sonido no será natural y notará...
  • Página 117: Conexión De Los Altavoces

    Conexiones ■ Conexión de doble cable Conexión de los altavoces La conexión de doble cable separa el altavoz para graves de la sección combinada de rangos medios y agudos. Un ■ Conexión de los cables de los altavoces altavoz compatible con doble cable tiene cuatro terminales aQuite aproximadamente 10 mm de aislamiento de los de conexión.
  • Página 118: Conexión De Las Antenas De Fm/Am

    Conexiones Conexión de las antenas de FM/AM Conexión del cable de red Conecte la antena de FM/AM suministrada a esta unidad. Conecte la unidad al enrutador con un cable de red STP Fije el extremo de la antena de FM a una toma de pared y disponible en el mercado (cable recto CAT-5 o superior).
  • Página 119: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexiones Conexión del cable de alimentación Inserte el cable de alimentación en la toma de CA una vez realizado el resto de conexiones. PRECAUCIÓN Solo para modelos para Brasil y generales: Antes de conectar el cable de alimentación, asegúrese de que ajusta VOLTAGE SELECTOR de esta unidad de acuerdo con su voltaje local.
  • Página 120: Conexión A Red

    Si activa la alimentación de la unidad justo después de comprarla o inicializarla, la unidad utilizará automáticamente los ajustes de red del R-N402 XXXXXX dispositivo iOS (iPhone/iPad/iPod touch) e intentará conectarse a una LAN inalámbrica (a menos que la unidad ya esté conectada a una LAN por cable).
  • Página 121: Uso Compartido Del Ajuste Del Dispositivo Ios

    Conexión a red Uso compartido del ajuste del En el dispositivo iOS, seleccione la unidad dispositivo iOS como el altavoz AirPlay en la pantalla Wi-Fi. Puede configurar con facilidad una conexión inalámbrica Ejemplo (iOS 9) aplicando los ajustes de conexión en dispositivos iOS (iPhone/iPad/iPod touch).
  • Página 122: Uso De La Configuración Del Botón Pulsador Wps

    Conexión a red Uso de la configuración del botón Acerca de WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) es el estándar establecido por la pulsador WPS Wi-Fi Alliance que permite la configuración sencilla de una red doméstica inalámbrica. Puede configurar con facilidad una conexión inalámbrica con una pulsación del botón WPS.
  • Página 123: Ajuste La Conexión De Red Inalámbrica Manualmente

    Conexión a red Ajuste la conexión de red Utilice las teclas del cursor ( / ) para inalámbrica manualmente seleccionar “Security” y pulse ENTER. Antes de realizar el siguiente procedimiento, compruebe SECURITY el método de seguridad y la contraseña en el enrutador ¡WPA2-PSK(AES) inalámbrico (punto de acceso).
  • Página 124: Conexión De Un Dispositivo Móvil Directamente A La Unidad (Wireless Direct)

    Conexión a red Conexión de un dispositivo móvil Utilice las teclas del cursor ( / ) para directamente a la unidad seleccionar el método de seguridad deseado y pulse RETURN. (Wireless Direct) Ajustes Mediante Wireless Direct, esta unidad puede funcionar None, WPA2-PSK (AES) como un punto de acceso de red inalámbrica al que pueden conectarse directamente los dispositivos móviles.
  • Página 125: Verifique El Estado De Conexión De Red

    Conexión a red Verifique el estado de conexión de Realice el siguiente procedimiento para verificar la conexión de la unidad a una red. MEMORY PRESET Teclas del cursor  /  ENTER ENTER ENTER HOME RETURN RETURN SETUP OPTION SETUP VOLUME NOW PLAYING MUTE...
  • Página 126: Manejo Básico

    MANEJO BÁSICO Reproducción Reproducción de una fuente Cambio de la información del visor delantero Al seleccionar una fuente de red o USB como la fuente de DIMMER SLEEP entrada, puede alternar la información de reproducción en el visor delantero. SPEAKERS A/B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL...
  • Página 127: Uso Del Temporizador Para Dormir

    Reproducción Uso del temporizador para dormir Utilice esta característica para ajustar automáticamente la unidad al modo de espera una vez transcurrido un tiempo definido. El temporizador para dormir resulta útil cuando se va a dormir mientras la unidad se está reproduciendo. DIMMER SLEEP (alimentación)
  • Página 128: Escucha De Radio Fm/Am

    Escucha de radio FM/AM ■ Mejora de la recepción de FM (modo FM) Sintonización de FM/AM Si la señal de la emisora es débil y la calidad del sonido no es buena, ajuste el modo de recepción de la banda de FM a mono para mejorar la recepción.
  • Página 129 Escucha de radio FM/AM ■ Registro manual de una emisora de radio DIMMER SLEEP SPEAKERS DIMMER SLEEP COAXIAL OPTICAL LINE 1 LINE 2 LINE 3 SPEAKERS COAXIAL OPTICAL BLUETOOTH LINE 1 LINE 2 LINE 3 TUNER BAND DISPLAY TUNER BAND BLUETOOTH MODE TUNING...
  • Página 130: Recuperación De Una Emisora

    Escucha de radio FM/AM ■ Recuperación de una emisora Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” presintonizada Puede recuperar emisoras presintonizadas registradas como fuente de entrada. utilizando la presintonización automática o manual de emisoras. Pulse OPTION. Utilice las teclas del cursor ( / ) para DIMMER SLEEP seleccionar “Clear Preset”...
  • Página 131: Reproducción De Música Con Bluetooth

    Reproducción de música con Bluetooth En la unidad puede reproducir los archivos de música guardados en un dispositivo Bluetooth (como dispositivos Active la función Bluetooth del dispositivo móviles). Bluetooth. Consulte también el manual de instrucciones de su dispositivo Bluetooth. En el dispositivo Bluetooth, seleccione el nombre de modelo de la unidad de la lista de dispositivos disponibles.
  • Página 132: Desconexión De Una Conexión Bluetooth

    Desconexión de una conexión tipo de equipo. Bluetooth • Yamaha no garantiza el funcionamiento de todas las conexiones inalámbricas entre esta unidad y otros dispositivos compatibles con la función Bluetooth. Siga uno de los procedimientos indicados a continuación para desconectar una conexión Bluetooth.
  • Página 133: Reproducción De Música Guardada En Servidores Multimedia (Pc/Nas)

    Reproducción de música guardada en servidores multimedia (PC/NAS) En la unidad puede reproducir los archivos de música guardados en un PC o NAS compatible con DLNA. Haga clic en “Turn on media streaming”. Esta unidad Notas • Para utilizar esta función, la unidad y el PC/NAS deben estar conectados al mismo enrutador (pág.
  • Página 134: Reproducción De Contenidos Musicales Del Pc

    Reproducción de música guardada en servidores multimedia (PC/NAS) • Puede registrar la canción en reproducción actual como una Reproducción de contenidos presintonía (pág. 34). • Si pulsa DISPLAY repetidamente, puede alternar la musicales del PC información de reproducción en el visor delantero (pág. 20). Realice el procedimiento siguiente para controlar el Utilice las siguientes teclas del mando a distancia para contenido de música del PC e iniciar la reproducción.
  • Página 135: Escucha De Radio De Internet

    Escucha de radio de Internet También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el mundo. Notas Utilice las teclas del cursor para seleccionar • Para usar esta función, la unidad debe estar conectada a Internet un elemento y pulse ENTER. (pág.
  • Página 136: Registro De Emisoras De Radio De Internet Favoritas (Bookmarks)

    Escucha de radio de Internet Registro de emisoras de radio de Internet favoritas (Bookmarks) Al registrar sus emisoras de radio de Internet favoritas como “Bookmarks”, puede acceder a ellas rápidamente desde la carpeta “Bookmarks” en el visor delantero. Seleccione cualquier emisora de radio de Internet en la unidad.
  • Página 137: Reproducción De Música Con Airplay

    Reproducción de música con AirPlay La función AirPlay le permite reproducir música de iPhone/iPad/iPod touch/iTunes en la unidad a través de la En iPod/iTunes, haga clic en (toque) el icono red. AirPlay y seleccione la unidad (nombre de red de la unidad) como dispositivo de salida de audio.
  • Página 138: Reproducción De Música Guardada En Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Reproducción de música guardada en un dispositivo de almacenamiento USB En la unidad puede reproducir los archivos de música guardados en un dispositivo de almacenamiento USB. Consulte los manuales de instrucciones del dispositivo de almacenamiento USB para obtener más información. Notas •...
  • Página 139 Reproducción de música guardada en un dispositivo de almacenamiento USB ■ Ajustes de repetición/reproducción Utilice las teclas del cursor para seleccionar aleatoria Puede configurar los ajustes de reproducción aleatoria o un elemento y pulse ENTER. repetición para la reproducción de contenido del Si hay una canción seleccionada, empieza la dispositivo de almacenamiento USB.
  • Página 140: Registro De La Canción/Emisora En Reproducción Actual (Función De Presintonía)

    Registro de la canción/emisora en reproducción actual (función de presintonía) Al seleccionar una fuente de red o USB como la fuente de entrada, puede registrar la canción o emisora de transmisión en reproducción actual como una presintonía. Puede programar un máximo de 40 de dichas presintonías. Así...
  • Página 141: Manejo Avanzado

    MANEJO AVANZADO Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú OPTION) Puede configurar ajustes de reproducción independientes para diferentes fuentes de reproducción. Este menú permite configurar con facilidad ajustes durante la reproducción. ■ Volume Trim MEMORY Corrige las diferencias de volumen entre las fuentes de PRESET entrada.
  • Página 142: Configuración De Varias Funciones (Menú Setup)

    Configuración de varias funciones (menú SETUP) Puede configurar las distintas funciones de la unidad. MEMORY Utilice las teclas del cursor ( / ) para PRESET seleccionar un menú. Teclas del cursor ENTER ENTER SETUP SP A ENTER Max Volu e HOME RETURN RETURN...
  • Página 143 Configuración de varias funciones (menú SETUP) ■ IP Address Network Configura los parámetros de red (como, por ejemplo, la dirección IP). Configura los ajustes de la red. DHCP ■ Connection Selecciona si se utiliza un servidor DHCP. Selecciona el método de conexión de red. No utiliza un servidor DHCP.
  • Página 144: Bluetooth

    (predetermi- NET NAME SP A seleccionado “Off”). nado) R-N402 XXXXXX Este ajuste no está disponible cuando “Standby (Network Standby)” (pág. 38) está ajustado en “Off”. Pulse ENTER para acceder a la pantalla de edición de nombre. ■ Audio Receive Recibe datos de audio desde el dispositivo Bluetooth.
  • Página 145: Balance

    Configuración de varias funciones (menú SETUP) Balance Ajuste del balance de salida de sonido de los altavoces izquierdo y derecho para compensar el desequilibrio del sonido provocado por la posición de los altavoces o por las condiciones de escucha de la habitación. Gama de ajustes De L+10 a R+10 Max Volume...
  • Página 146: Configuración De Los Ajustes Del Sistema

    SELECT BASS TREBLE INPUT PUSH ENTER PHONES SPEAKERS El mando a distancia de algunos reproductores de CD de Yamaha RETURN CONNECT le permite encender o apagar la alimentación de esta unidad. Ajuste del paso de frecuencia del DISPLAY SELECT/ENTER (alimentación)
  • Página 147: Actualización Del Firmware (Update)

    Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) Actualización del firmware (UPDATE) Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Si la unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red. Para conocer más detalles, consulte la información que se suministra con las actualizaciones.
  • Página 148: Actualización Del Firmware De La Unidad A Través De La Red

    Actualización del firmware de la unidad a través de la red Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Si la unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red y actualizarlo. Notas •...
  • Página 149: Información Adicional

    Yamaha autorizado más cercano.
  • Página 150: Mando A Distancia

    Resolución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página Los circuitos de protección se han Ajuste la impedancia de los altavoces para El sonido desaparece de repente. activado al detectar un cortocircuito, etc. que coincida con la de sus altavoces. Compruebe que los cables del altavoz no se tocan entre sí...
  • Página 151 Resolución de problemas ■ Recepción de AM Vea la Problema Causa Remedio página La señal es débil o las conexiones de la Apriete las conexiones de la antena de AM La emisora deseada no se puede — antena están flojas. y oriéntela para obtener la mejor sintonizar automáticamente.
  • Página 152 Resolución de problemas ■ USB y red Vea la Problema Causa Remedio página El dispositivo USB no está conectado con Apague la unidad, vuelva a conectar el dispositivo La unidad no detecta — seguridad a la toma USB. USB y vuelva a encender la unidad. el dispositivo USB.
  • Página 153: Indicaciones De Error En El Visor Delantero

    Indicaciones de error en el visor delantero Mensaje Causa Remedio El acceso al PC se ha denegado. Configure los ajustes de uso compartido y seleccione la unidad Access denied como dispositivo en el que se comparte un contenido musical (pág. 27). La unidad no puede acceder al dispositivo Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB.
  • Página 154: Especificaciones

    Para obtener el manual CD, etc. (de 10 Hz a 100 kHz) ........0 ± 3,0 dB más reciente, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo • Distorsión armónica total del manual.
  • Página 155: Marcas Comerciales

    Para obtener información sobre el software de código (desde junio de 2016) abierto GPL/LGPL, cómo obtenerlo y la licencia de GPL/ LGPL, consulte el sitio web de Yamaha Corporation (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). DLNA™ y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Digital Living Network Alliance.

Tabla de contenido