Tabla de contenido
GB
RX-V430RDS
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha RX-V430RDS

  • Página 1 RX-V430RDS AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 2 La utilización de esta unidad con una tensión superior a la especificada puede causar un incendio, daños en la unidad y/o lesiones en personas. YAMAHA no se hará responsable de ningún daño debido a que esta unidad se utiliza con una tensión diferente de la especificada.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INTRODUCCIÓN FUNCIONAMIENTO AVANZADO ÍNDICE ..............1 SET MENU (MENÚ DE AJUSTE) ....42 CARACTERÍSTICAS ........... 2 Ajuste de los elementos en el SET MENU ..... 42 1 SPEAKER SET (ajustes para los modos de PARA EMPEZAR ..........3 altavoces) ............. 43 Comprobación del contenido del paquete ....
  • Página 4: Características

    N Descodificador Dolby Digital/Dolby Digital + Matrix 6.1 N Descodificador DTS/DTS + Matrix 6.1 N CINEMA DSP: Combinación de la tecnología YAMAHA DSP y Dolby Pro Logic, Dolby Digital o DTS N Virtual CINEMA DSP N SILENT CINEMA DSP I Acerca de este manual •...
  • Página 5: Para Empezar

    PARA EMPEZAR Comprobación del contenido del paquete Compruebe el paquete para asegurarse de que tiene los componentes siguientes. Mando a distancia Pilas (2) Antena de (AA, R06, UM-3) cuadro de AM POWER POWER SLEEP 6CH INPUT D-TV/CBL V-AUX TUNER MD/CD-R –...
  • Página 6: Controles Y Funciones

    CONTROLES Y FUNCIONES Panel delantero VOLUME INPUT INPUT M0DE 6CH INPUT NATURAL SOUND AV RECEIVER RDS MODE/FREQ STANDBY PTY SEEK MODE START BASS TREBLE SILENT STEREO PROGRAM TUNING MODE FM/AM PRESET/TUNING PRESET/TUNING A/B/C/D/E MEMORY EFFECT MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO EDIT –...
  • Página 7 CONTROLES Y FUNCIONES SILENT (Toma PHONES) BASS Le permite disfrutar del efecto DSP para escuchar en Ajusta la respuesta de baja frecuencia para los canales privado con auriculares. Cuando conecte auriculares no principales derecho e izquierdo. saldrán señales a los altavoces. Gire el control hacia la derecha para aumentar la respuesta de baja frecuencia o hacia la izquierda para STEREO/EFFECT...
  • Página 8: Mando A Distancia

    CONTROLES Y FUNCIONES Mando a distancia Esta sección describe los controles del mando a distancia POWER y sus funciones. Enciende esta unidad y también la pone en el modo de espera. SLEEP P O W E R Ajusta el temporizador para dormir. Botones selectores de entrada Seleccione la fuente de entrada.
  • Página 9: Utilización Del Mando A Distancia

    CONTROLES Y FUNCIONES Utilización del mando a distancia INPUT VOLUME INPUT M0DE 6CH INPUT NATURAL SOUND AV RECEIVER STANDBY BASS TREBLE SILENT STEREO PROGRAM MEMORY TUNING MODE FM/AM PRESET/TUNING PRESET/TUNING A/B/C/D/E EFFECT MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO EDIT PHONES – – 30°...
  • Página 10: Visualizador Del Panel Delantero

    CONTROLES Y FUNCIONES Visualizador del panel delantero MATRIX D - TV/CBL MD/CD - R V-AUX TUNER VIRTUAL MUTE VOLUME DIGITAL DOLBY DIGITAL PRO LOGIC AUTO PS PTY STEREO SLEEP MOVIE THTR ENTERTAINMENT PTY HOLD TUNED MEMORY SILENT PRO LOGIC RC RR q w e r t (Modelos para Europa y el Reino Unido) Indicadores del procesador...
  • Página 11: Instalación De Los Altavoces

    Pero es mejor colocar el altavoz de de subgraves con procesamiento servoactivo de subgraves cerca de los altavoces principales. Gire este YAMAHA es ideal para reproducir los graves de forma altavoz un poco hacia el centro de la habitación para natural y alegre.
  • Página 12: Conexión De Los Altavoces

    INSTALACIÓN DE LOS ALTAVOCES Conexión de los altavoces Asegúrese de conectar correctamente el canal izquierdo (L), el canal derecho (R), “+” (rojo) y “–” (negro). Si las conexiones están mal hechas, no se oirá sonido de los altavoces, y si la polaridad de las conexiones de los altavoces no es correcta, el sonido no sonará...
  • Página 13 Cuando utilice un altavoz de subgraves con amplificador incorporado, incluyendo el sistema de altavoz de subgraves con procesamiento servoactivo de YAMAHA, conecte la toma de entrada del sistema del altavoz de subgraves a esta toma. Las señales de graves bajos distribuidas desde los canales principales, canal central y/o canales traseros se dirigen a esta toma de acuerdo con sus selecciones SPEAKER SET.
  • Página 14 INSTALACIÓN DE LOS ALTAVOCES I Conmutador IMPEDANCE SELECTOR ADVERTENCIA No cambie el ajuste del conmutador IMPEDANCE SELECTOR estando conectada la alimentación de esta unidad, ya que de lo contrario ésta podría estropearse. Si esta unidad no se enciende cuando se pulsa STANDBY/ON (o POWER), el conmutador IMPEDANCE SELECTOR tal vez no esté...
  • Página 15: Conexiones

    YAMAHA (una platina de casete, una grabadora MD, un reproductor o un cambiador CD), conéctelos a las tomas que tienen las etiquetas del mismo número como, por ejemplo, !, #, $, etc. YAMAHA aplica estas etiquetas a todos sus productos. • Después de finalizar todas las conexiones, compruébelas de nuevo para cerciorarse de que estén...
  • Página 16: Conexión De Componentes De Vídeo

    CONEXIONES Conexión de componentes de vídeo Consulte los ejemplos de conexiones de la página siguiente. I Conexión a un monitor de vídeo Conecte la toma de entrada de vídeo de su monitor de vídeo a la toma MONITOR OUT VIDEO. I Conexión de un reproductor DVD Conecte la toma de salida de señal de audio digital óptica de su componente a la toma DIGITAL INPUT, y conecte...
  • Página 17 CONEXIONES AUDIO Otro componente TV/TV digital/ OUTPUT Videograbadora de vídeo TV por cable AUDIO AUDIO VIDEO VIDEO AUDIO VIDEO VIDEO OUTPUT OUTPUT INPUT OUTPUT OUTPUT INPUT OUTPUT DIGITAL 6CH INPUT AUDIO VIDEO INPUT MAIN COAXIAL VIDEO SURROUND V-AUX TUNER CENTER WOOFER OPTICAL 75Ω...
  • Página 18: Conexión De Componentes De Audio

    CONEXIONES Conexión de componentes de audio I Conexión a un reproductor CD Conecte la toma de salida digital coaxial de su reproductor CD a la toma DIGITAL INPUT CD. • Las tomas AUDIO se encuentran disponibles para un reproductor CD que no tenga toma de salida digital coaxial. I Conexión de una grabadora CD o una grabadora MD Conecte las tomas de entrada de su grabadora CD o...
  • Página 19: Conexión De Las Antenas

    Si la calidad de la recepción no es adecuada, incluido. para hacer la conexión. una antena exterior podrá mejorar la calidad. Consulte a su centro de servicio o concesionario YAMAHA autorizado más cercano para obtener información acerca de las antenas exteriores. Hilo conductor...
  • Página 20: Conexión De Un Descodificador Externo

    CONEXIONES Conexión de un descodificador Conexión de los cables de externo alimentación Esta unidad está equipada con 6 tomas de entrada VOLTAGE SELECTOR adicionales (MAIN derecha e izquierda, CENTER, SURROUND derecha e izquierda y SUBWOOFER) para la entrada multicanal discreta procedente de un descodificador externo, procesador de sonido o preamplificador.
  • Página 21: Conexión De La Alimentación

    CONEXIONES Conexión de la alimentación Conecte la alimentación de esta unidad después de terminadas todas las conexiones. INPUT VOLUME INPUT M0DE 6CH INPUT NATURAL SOUND AV RECEIVER STANDBY BASS TREBLE SILENT STEREO PROGRAM MEMORY TUNING MODE FM/AM PRESET/TUNING PRESET/TUNING A/B/C/D/E EFFECT MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO...
  • Página 22: Ajustes De Modos De Los Altavoces

    AJUSTES DE MODOS DE LOS ALTAVOCES Esta unidad tiene 5 elementos SPEAKER SET en SET MENU que usted deberá establecer según el número de altavoces de su configuración y su tamaño. La tabla siguiente indica de forma resumida estos elementos SPEAKER SET, y también muestra los ajustes iniciales y otros ajustes posibles.
  • Página 23: Ajuste De Los Niveles De Salida De Los Altavoces

    AJUSTE DE LOS NIVELES DE SALIDA DE LOS ALTAVOCES Esta sección explica cómo ajustar los niveles de salida de Ponga los controles BASS y TREBLE del los altavoces utilizando el generador de tono de prueba. panel delantero en la posición central y Cuando se haga este ajuste, el nivel de salida oído en la ajuste el volumen de esta unidad para poder posición de escucha será...
  • Página 24 AJUSTE DE LOS NIVELES DE SALIDA DE LOS ALTAVOCES Ajuste el nivel de los altavoces de efecto – utilizando +/– para que concuerde con el nivel de los altavoces principales. Mientras haga el ajuste, el tono de prueba se oirá procedente del altavoz seleccionado.
  • Página 25: Reproducción Básica

    REPRODUCCIÓN BÁSICA Pulse repetidamente INPUT l / h (uno de los botones selectores de entrada en el mando a distancia) para seleccionar la INPUT VOLUME INPUT M0DE 6CH INPUT fuente de entrada. NATURAL SOUND AV RECEIVER El nombre de la fuente de entrada seleccionada y el STANDBY modo de entrada aparecerán en el visualizador del BASS...
  • Página 26 REPRODUCCIÓN BÁSICA I Función BGV (vídeo de fondo) Empiece a reproducir o seleccione una La función BGV le permite combinar una imagen de emisora en el componente fuente. vídeo de una fuente de vídeo con el sonido de una fuente Consulte el manual de instrucciones del componente.
  • Página 27: Modos E Indicaciones De Entrada

    REPRODUCCIÓN BÁSICA I Notas acerca de las señales Modos e indicaciones de entrada digitales de muestreo de 96 kHz Esta unidad dispone de varias tomas de entrada. Puede Las tomas de entrada digital de esta unidad también seleccionar el tipo de señales de entrada que usted desee. pueden manejar señales digitales con frecuencia de muestreo de 96 kHz.
  • Página 28: Selección De Un Programa De Campo De Sonido

    REPRODUCCIÓN BÁSICA Después de seleccionar el programa Selección de un programa de deseado, pulse repetidamente el mismo campo de sonido botón para seleccionar el subprograma deseado si éste se encuentra disponible. Usted puede mejorar su satisfacción al escuchar Ejemplo: Al pulsar repetidamente MOVIE seleccionando para ello un programa DSP.
  • Página 29 REPRODUCCIÓN BÁSICA I Selección de PRO LOGIC Pulse repetidamente SELECT para Puede disfrutar de las fuentes de 2 canales descodificadas seleccionar el descodificador; PRO LOGIC o a cinco canales discretos seleccionando PRO LOGIC PRO LOGIC en el programa número 9. PROGRAM JAZZ ROCK...
  • Página 30 REPRODUCCIÓN BÁSICA I Reproducción de programas Dolby I SILENT CINEMA DSP Digital Surround EX o DTS ES Al emplear los auriculares con SILENT CINEMA DSP usted podrá disfrutar de un campo de sonido potente Pulse MATRIX 6.1 para encender el descodificador como si estuviera utilizando realmente los altavoces.
  • Página 31: Procesamiento Del Campo De Sonido Digital (Dsp)

    El sistema estéreo tradicional que sólo utiliza dos altavoces es incapaz de recrear un verdadero campo de sonido. El DSP de YAMAHA requiere tres altavoces de efecto para recrear campos de sonido basados en los datos del campo de sonido medidos. El procesador controla la intensidad y el tiempo de retardo de la salida de las señales procedentes de los tres altavoces de efectos para localizar las fuentes de sonido...
  • Página 32: Cinema-Dsp

    CINEMA-DSP integra las tecnologías DTS, Dolby Digital y Dolby Pro Logic con los programas de campo de sonido YAMAHA DSP para ofrecer el campo de sonido ambiental. De esta forma se recrea el diseño de sonido de películas más completo en su habitación de audio. En los programas de campos de sonido CINEMA-DSP, el procesamiento DSP exclusivo de YAMAHA se añade a los canales principales derecho e izquierdo y al canal central,...
  • Página 33 I Efecto del campo de sonido Dolby Digital/DTS + DSP Estos programas utilizan el procesamiento DSP de tres Campo de campos de YAMAHA en cada una de las señales Dolby sonido DSP de Digital o DTS para los canales delanteros y los canales de presencia sonido ambiental derecho e izquierdo.
  • Página 34: Programas Cinema-Dsp

    CINEMA-DSP Programas CINEMA-DSP I Para programas de películas: Números 7 a 9 Según el formato de la señal de entrada, esta unidad elige automáticamente el descodificador y el patrón del campo de sonido DSP apropiados. Tabla de nombres de programas para cada formato de entrada Entrada 2 canales 5,1 canales...
  • Página 35 CINEMA-DSP La lista siguiente le ofrece una breve descripción de los campos de sonido producidos por cada programa DSP. Tenga en cuenta que la mayoría de éstos son recreaciones digitales precisas de ambientes acústicos reales. Seleccione el programa DSP que usted considere ser el mejor independientemente del nombre y de la descripción dados a continuación. N.°...
  • Página 36: Sintonización

    SINTONIZACIÓN Sintonización automática y Pulse una vez PRESET/TUNING l / h para iniciar la sintonización automática. manual Pulse h para sintonizar una frecuencia más alta, o pulse l para sintonizar una frecuencia más baja. Hay 2 formas de realizar la sintonización: automática y manual.
  • Página 37: Preajuste De Emisoras

    SINTONIZACIÓN Notas Preajuste de emisoras • Cualquier emisora almacenada bajo un número de preajuste se borrará cuando usted almacene una emisora nueva en ese I Preajuste automático de número de preajuste. emisoras (para emisoras de FM) • Cuando almacene datos de una emisora bajo un número de preajuste, la frecuencia y la banda de recepción también se Puede utilizar la función de preajuste automático de almacenarán.
  • Página 38 SINTONIZACIÓN I Preajuste manual de emisoras Pulse PRESET/TUNING l / h para También puede almacenar manualmente un máximo de seleccionar un número de emisora 40 emisoras (8 emisoras x 5 grupos). preajustada (1 a 8) mientras el indicador “MEMORY” está parpadeando. Pulse h para seleccionar un número de emisora VOLUME INPUT...
  • Página 39: Sintonización De Una Emisora Preajustada

    SINTONIZACIÓN Sintonización de una emisora Intercambio de emisoras preajustada preajustadas Usted puede seleccionar cualquier emisora deseada Puede intercambiar entre sí la asignación de dos emisoras seleccionando simplemente el número de emisora preajustadas. El ejemplo de abajo describe el preajustada en el que ésta fue almacenada. procedimiento para intercambiar la emisora preajustada “E1”...
  • Página 40: Recepción De Emisoras Rds

    RECEPCIÓN DE EMISORAS RDS El RDS (sistema de datos de radio) es un sistema de transmisión de datos que emplea emisoras de FM y que se utiliza en muchos países. Los datos RDS contienen diversa información, entre la que se encuentra PS (nombre de servicio de programa), PTY (tipo de programa), RT (hora), CT(hora), EON (otras redes realzadas), etc.
  • Página 41: Función Pty Seek

    RECEPCIÓN DE EMISORAS RDS Función PTY SEEK Función EON Si selecciona el tipo de programa deseado, esta unidad Esta función utiliza el servicio de datos EON en la red de buscará automáticamente todas las emisoras RDS emisoras RDS. Si usted selecciona simplemente el tipo de preajustadas que estén emitiendo un programa del tipo programa deseado (NEWS, INFO, AFFAIRS o SPORT), requerido.
  • Página 42: Temporizador Para Dormir

    TEMPORIZADOR PARA DORMIR Utilice esta función para poner automáticamente esta Cancelación del temporizador unidad en el modo de espera una vez transcurrido cierto para dormir tiempo que usted haya establecido. El temporizador para dormir resulta útil para cuando usted va a acostarse mientras esta unidad está...
  • Página 43: Grabación

    GRABACIÓN Los ajustes y otras operaciones de grabación se realizan Notas en los componentes de grabación. Consulte los manuales • Haga una prueba de grabación antes de empezar a grabar de instrucciones de esos componentes. realmente. • Cuando esta unidad se ponga en el modo de espera, usted no podrá...
  • Página 44: Set Menu (Menú De Ajuste)

    ADVANCED OPERATION SET MENU (MENÚ DE AJUSTE) SET MENU consiste en 10 elementos, incluyendo el Ajuste de los elementos en el SET ajuste del modo de los altavoces. Elija el elemento MENU apropiado y ajuste o seleccione los valores según sea necesario.
  • Página 45: Speaker Set (Ajustes Para Los Modos De Altavoces)

    SET MENU (MENÚ DE AJUSTE) Pulse repetidamente +/– 1 SPEAKER SET (ajustes para los para cambiar el ajuste del modos de altavoces) – elemento. Utilice esta función para seleccionar los modos de salida apropiados para su configuración de altavoces. Pulse repetidamente u/d hasta que Notas desaparezca el menú...
  • Página 46: Lfe Level

    SET MENU (MENÚ DE AJUSTE) I 1C REAR LR (modo de altavoces I 1E MAIN Lv (modo de nivel traseros) principal) Elección: LRG (grande), SML (pequeño), NON (ninguno) Cambie este ajuste si no puede hacer que el nivel de salida del altavoz central y de los altavoces traseros (L/R) concuerde con el de los altavoces principales debido a un Seleccione esto si usted tiene altavoces traseros derecho e rendimiento altamente eficiente de los altavoces...
  • Página 47: Sp Dly Time (Tiempo De Retardo De Los Altavoces)

    SET MENU (MENÚ DE AJUSTE) 3 SP DLY TIME (tiempo de retardo 4 D. RANGE (gama dinámica) de los altavoces) Utilice esta función para ajustar la gama dinámica. Este ajuste sólo es efectivo cuando la unidad descodifica Utilice esta función para ajustar el retardo de los sonidos señales Dolby Digital.
  • Página 48: O Assign (Asignación De Entrada/Salida)

    SET MENU (MENÚ DE AJUSTE) 7 I/O ASSIGN (asignación de 9 DISPLAY SET entrada/salida) I DIMMER Es posible asignar tomas según el componente que va a Usted puede ajustar el brillo de la visualización del panel ser utilizado si los ajustes de las tomas DIGITAL INPUT delantero.
  • Página 49: Ajuste Del Nivel De Los Altavoces De Efecto

    AJUSTE DEL NIVEL DE LOS ALTAVOCES DE EFECTO Usted puede ajustar el nivel de salida de cada altavoz de Pulse +/– para ajustar el nivel de salida de efectos (central, traseros izquierdo y derecho, y los altavoces. subgraves) mientras escucha una fuente. •...
  • Página 50: Ajuste Del Tiempo De Retardo

    AJUSTE DEL TIEMPO DE RETARDO Usted puede ajustar la diferencia de tiempo entre el El ajuste deberá hacerse con el mando a distancia. comienzo del sonido procedente de los altavoces PROGRAM principales y el comienzo del sonido de efectos JAZZ ROCK HALL CLUB...
  • Página 51: Ajuste De Los Parámetros Para Pro Logic Music

    AJUSTE DE LOS PARÁMETROS PARA PRO LOGIC MUSIC Cambio de los ajustes de los Descripciones de los parámetros parámetros PRO LOGIC Music Puede ajustar los valores de los parámetros PRO LOGIC Music I PANORAMA para recrear fielmente los campos de sonido en su sala de escucha. Función: Al activar la función se amplía la El ajuste deberá...
  • Página 52: Solución De Problemas

    YAMAHA autorizado más cercano.
  • Página 53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Remedio Consulte la página El sonido se apaga El circuito de protección ha sido activado Compruebe que el conmutador IMPEDANCE repentinamente. debido a un cortocircuito, etc. SELECTOR esté en la posición apropiada y luego vuelva a encender esta unidad. Compruebe que los conductores de los cables de los altavoces —...
  • Página 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Remedio Consulte la página Se puede oír un sonido Conexiones incorrecta de los cables. Conecte firmemente las clavijas de audio. Si el 10 – 16 de zumbido. problema persiste, los cables tal vez estén defectuosos. El nivel del volumen no El componente conectado a las tomas Conecte la alimentación del componente.
  • Página 55 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS I Sintonizador Problema Causa Remedio Consulte la página La recepción estéreo Las características de las emisiones Compruebe las conexiones de la antena. de FM tiene ruido. estéreo de FM pueden causar este Intente utilizar una antena de FM problema cuando el transmisor está...
  • Página 56: Glosario

    Tomando como base una gran cantidad de datos medidos I Matrix 6.1 por nosotros mismos, YAMAHA CINEMA DSP utiliza la La unidad incorpora el descodificador Matrix 6.1 para tecnología de campos de sonido originales de YAMAHA...
  • Página 57 GLOSARIO I Virtual CINEMA DSP YAMAHA ha desarrollado un algoritmo Virtual CINEMA DSP que le permite disfrutar de los efectos de sonido ambiental del campo de sonido DSP aunque no disponga de altavoces traseros; utilizando para ello altavoces traseros virtuales.
  • Página 58: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES SECCIÓN DE AUDIO SECCIÓN DE FM • Potencia de salida RMS mínima para los altavoces principales, • Gama de sintonías central y traseros [Modelos para los EE.UU. y Canadá] ....87,5 a 107,9 MHz 20 Hz a 20 kHz, distorsión armónica total del 0,06%, 8 Ω [Otros modelos] ..........
  • Página 59 YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN Printed in Malaysia V890260 YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.

Tabla de contenido