janitza UMG 801 Instrucciones De Instalación página 6

Analizador de redes eléctricas
Configurar los transformadores de corriente
Configurar los transformadores de corriente
15
15
n
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN
1. Pulse la tecla de función 1 ESC para abrir el menú.
1. Pulse la tecla de función 1 ESC para abrir el menú.
El dispositivo de medición tiene de fábrica la con-
El dispositivo de medición tiene de fábrica la con-
2. Seleccione con las teclas 2 "5" y 5 "6" la entrada
2. Seleccione con las teclas 2 "5" y 5 "6" la entrada
traseña 00000 (sin contraseña). Encontrará infor-
traseña 00000 (sin contraseña). Encontrará infor-
de menú Configuration (Configuración) y confirme
de menú Configuration (Configuración) y confirme
mación más detallada acerca de la configuración
con la tecla 3 Enter.
mación más detallada acerca de la configuración
con la tecla 3 Enter.
3. En la ventana Configuration (Configuración), selec-
de una contraseña en el manual del usuario.
3. En la ventana Configuration (Configuración), selec-
de una contraseña en el manual del usuario.
cione con las teclas 2 "5" y 5 "6" la entrada Current
cione con las teclas 2 "5" y 5 "6" la entrada Current
Transformer (Transformador de corriente) y confirme
Transformer (Transformador de corriente) y confirme
con la tecla 3 Enter.
con la tecla 3 Enter.
4. Aparece la ventana Current Transformer (Transforma-
4. Aparece la ventana Current Transformer (Transforma-
dor de corriente).
dor de corriente).
5. En la ventana Current Transformer (Transformador de
5. En la ventana Current Transformer (Transformador de
corriente), seleccione la entrada Device (Dispositivo) y
corriente), seleccione la entrada Device (Dispositivo) y
confirme con la tecla 3 Enter.
confirme con la tecla 3 Enter.
6. La entrada Device (Dispositivo) aparece marcada en
6. La entrada Device (Dispositivo) aparece marcada en
"azul". En la entrada Device (Dispositivo), seleccione
"azul". En la entrada Device (Dispositivo), seleccione
entre el dispositivo básico y hasta 10 módulos de
entre el dispositivo básico y hasta 10 módulos de
medición de corriente.
medición de corriente.
7. Confirme la entrada Main Device (Dispositivo básico)
7. Confirme la entrada Main Device (Dispositivo básico)
con la tecla 3 Enter.
con la tecla 3 Enter.
8. Cambie con la tecla 5 "6" al ajuste del lado primario
8. Cambie con la tecla 5 "6" al ajuste del lado primario
n
de los transformadores de corriente 1..4 (entradas de
de los transformadores de corriente 1..4 (entradas de
medición de corriente I1..I4) y pulse la tecla 3 Enter.
medición de corriente I1..I4) y pulse la tecla 3 Enter.
9. La entrada para el lado primario de los transformado-
9. La entrada para el lado primario de los transformado-
res de corriente I1..I4 "parpadea".
res de corriente I1..I4 "parpadea".
10. Con las teclas 4 (3) y 6 () podrá cambiar la posi-
10. Con las teclas 4 (3) y 6 () podrá cambiar la posi-
ción del dígito que desee ajustar, y con las teclas 2
ción del dígito que desee ajustar, y con las teclas 2
(5) y 5 (6), el dígito (-1/+1).
(5) y 5 (6), el dígito (-1/+1).
11. Confirme sus entradas con la tecla 3 Enter o finalice
11. Confirme sus entradas con la tecla 3 Enter o finalice
el
la acción con la tecla 1 ESC.
la acción con la tecla 1 ESC.
12. Con la tecla 6 () podrá cambiar a la configuración
12. Con la tecla 6 () podrá cambiar a la configuración
del lado secundario de los transformadores de
del lado secundario de los transformadores de
corriente I1..I4.
corriente I1..I4.
Canales multifunción (RCM/temperatura)
17
Canales multifunción (RCM/temperatura)
17
Opcionalmente, los canales multifunción del
Opcionalmente, los canales multifunción del
Medición de corriente diferencial (RCM)
Medición de corriente diferencial (RCM)
UMG 801 disponen de las funciones medición de
UMG 801 disponen de las funciones medición de
.
corriente diferencial (RCM) y medición de tem-
corriente diferencial (RCM) y medición de tem-
Sobrecarga durante 1 s
Sobrecarga durante 1 s
5 A
5 A
peratura. La medición de corriente diferencial y la
peratura. La medición de corriente diferencial y la
Sobrecarga permanente
Sobrecarga permanente
1 A
1 A
medición de temperatura comparten los 4 canales
medición de temperatura comparten los 4 canales
IEC/TR 60755 (2008-01),
IEC/TR 60755 (2008-01),
(4, 2/2, 3/1 o 1/3, respectivamente).
(4, 2/2, 3/1 o 1/3, respectivamente).
tipo A, tipo B y B+ (a través de unos
tipo A, tipo B y B+ (a través de unos
Norma
Norma
transformadores de corriente corres-
transformadores de corriente corres-
L1
L1
pondientes)
pondientes)
L2
L2
Medición de temperatura
Medición de temperatura
L3
L3
Tiempo de actualización
Tiempo de actualización
1 s
1 s
01A)
N
N
Carga total (sensor y cable)
Carga total (sensor y cable)
máx. 4 kΩ
máx. 4 kΩ
PE
PE
<= 30 m (32.81 yd) no blindado
<= 30 m (32.81 yd) no blindado
Cable
Cable
> 30 m (32.81 yd) blindado
> 30 m (32.81 yd) blindado
Tipos de sensor adecuados
Tipos de sensor adecuados
KTY83, KTY84, PT100, PT1000
KTY83, KTY84, PT100, PT1000
Entradas digitales
Entradas digitales
2x PT100
4 entradas digitales, relés de estado sólido, no resistentes a corto-
4 entradas digitales, relés de estado sólido, no resistentes a corto-
la uti-
circuitos.
7
circuitos.
8
9 10
11 12
13 14
7
8
9 10
11 12
13 14
Frecuencia de conteo máxima
Frecuencia de conteo máxima
20 Hz
20 Hz
ición
18 V .. 28 V CC
18 V .. 28 V CC
Hay señal de entrada
Hay señal de entrada
(típicamente 4 mA)
(típicamente 4 mA)
0 .. 5 V CC,
0 .. 5 V CC,
No hay señal de entrada
No hay señal de entrada
corriente inferior a 0,5 mA
corriente inferior a 0,5 mA
Salidas digitales
Salidas digitales
4 salidas digitales, relés de estado sólido, no resistentes a cortocir-
4 salidas digitales, relés de estado sólido, no resistentes a cortocir-
cuitos.
cuitos.
A)
Tensión de conmutación
Tensión de conmutación
máx. 60 V CC
máx. 60 V CC
Ejemplo de conexión de los canales multifunción
Ejemplo de conexión de los canales multifunción
Corriente de conmutación
Corriente de conmutación
máx. 50 mA ef. CC
máx. 50 mA ef. CC
para la medición de corriente diferencial y la medi-
para la medición de corriente diferencial y la medi-
ción de temperatura
Tiempo de reacción
Tiempo de reacción
ción de temperatura
aprox. 500 ms
aprox. 500 ms
Salida de impulsos (impulsos de
Salida de impulsos (impulsos de
máx. 20 Hz
máx. 20 Hz
energía)
energía)
13. Configure el lado secundario de los transformado-
13. Configure el lado secundario de los transformado-
res de corriente I1..I4 de la misma manera.
res de corriente I1..I4 de la misma manera.
14. Confirme sus entradas con la tecla 3 Enter o
14. Confirme sus entradas con la tecla 3 Enter o
finalice la acción con la tecla 1 ESC.
finalice la acción con la tecla 1 ESC.
15. Una vez introducidos todos los datos, pulse la te-
15. Una vez introducidos todos los datos, pulse la te-
cla 1 ESC para volver a la ventana Menu (Menú).
cla 1 ESC para volver a la ventana Menu (Menú).
Configure los transformadores de corriente
Configure los transformadores de corriente
5..8 (I5..I8) análogamente a las relaciones de los
5..8 (I5..I8) análogamente a las relaciones de los
transformadores de corriente I1..I4.
transformadores de corriente I1..I4.
Current Transformer
Current Transformer
Device
Device
Main Device
Primary
Primary
5 A
Transformer 1..4
Transformer 1..4
Transformer 5..8
Transformer 5..8
5 A
ESC
ESC
Fig.: Ventana "Current Transformer"
Fig.: Ventana "Current Transformer"
(Transformador de corriente)
(Transformador de corriente)
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN
También puede configurar las relaciones de los
También puede configurar las relaciones de los
transformadores de corriente en la configuración
transformadores de corriente en la configuración
de dispositivos del software GridVis
de dispositivos del software GridVis
Canales multifunción para la
Canales multifunción para la
Longitud de cable (entradas/salidas digitales)
Longitud de cable (entradas/salidas digitales)
medición de corriente diferencial (RCM)
medición de corriente diferencial (RCM)
hasta 30 m (32,81 yd)
hasta 30 m (32,81 yd)
no blindado
más de 30 m (32,81 yd)
más de 30 m (32,81 yd)
blindado
Con sus canales multifunción, el UMG 801 es
Con sus canales multifunción, el UMG 801 es
adecuado, entre otras cosas, para el uso como dis-
adecuado, entre otras cosas, para el uso como dis-
Salida analógica
Salida analógica
positivo de monitorización de la corriente diferencial
positivo de monitorización de la corriente diferencial
1 canal
1 canal
(RCM) para monitorizar:
(RCM) para monitorizar:
Alimentación externa
Alimentación externa
máx. 33 V CC
· corrientes alternas,
· corrientes alternas,
Corriente
Corriente
0/4...20 mA CC
· corrientes continuas y
· corrientes continuas y
Tiempo de actualización
Tiempo de actualización
0,2 s
· corrientes continuas pulsatorias.
· corrientes continuas pulsatorias.
Carga
Carga
máx. 300 Ω
Resolución
Resolución
10 bits
El UMG 801 mide corrientes diferenciales según
El UMG 801 mide corrientes diferenciales según
IEC/TR 60755 del:
IEC/TR 60755 del:
Interfaz RS485
Interfaz RS485
Conexión de 3 hilos con A, B, GND.
Conexión de 3 hilos con A, B, GND.
Tipo A
Tipo A
Para los tipos de cable recomendados, véase el manual del
Para los tipos de cable recomendados, véase el manual del
2x PT100
usuario.
usuario.
Tipo B y B+
Tipo B y B+
Modbus RTU/esclavo
Protocolo
Protocolo
Modbus RTU/pasarela
(a través de unos transformadores de
(a través de unos transformadores de
9,6 kbps, 19,2 kbps, 38,4 kbps,
corriente correspondientes)
corriente correspondientes)
Tasa de transmisión
Tasa de transmisión
57,6 kbps, 115,2 kbps
Terminación
Terminación
Interruptor DIP
Interfaces de Ethernet
Interfaces de Ethernet
Conexión
Conexión
2 x RJ45
Función
Función
Pasarela Modbus
OPC UA, DHCP,
Protocolos y servicios
Protocolos y servicios
Modbus/TCP, NTP
Sincronización de tiempo
Sincronización de tiempo
NTP
Configurar la conexión Ethernet
12
Configurar la conexión Ethernet
12
Configurar los transformadores de tensión
Configurar los transformadores de tensión
16
16
Tras un restablecimiento de la red, el dispositivo
Tras un restablecimiento de la red, el dispositivo
arranca con la indicación predeterminada Home
arranca con la indicación predeterminada Home
1. Pulse la tecla de función 1 ESC para abrir el
1. Pulse la tecla de función 1 ESC para abrir el
(Inicio).
(Inicio).
menú.
· Pulse la tecla de función 1 ESC para abrir el
· Pulse la tecla de función 1 ESC para abrir el
2. Seleccione con las teclas 2 "5" y 5 "6" la
2. Seleccione con las teclas 2 "5" y 5 "6" la
menú.
entrada de menú Configuration (Configura-
· Seleccione con las teclas 2 "5" y 5 "6" la
· Seleccione con las teclas 2 "5" y 5 "6" la
ción) y confirme con la tecla 3 Enter.
entrada de menú Configuration (Configuración)
3. En la ventana Configuration (Configuración),
3. En la ventana Configuration (Configuración),
y confirme con la tecla 3 Enter.
seleccione con las teclas 2 "5" y 5 "6" la
entrada Voltage Transformer (Transformador
de tensión) y confirme con la tecla 3 Enter.
4. Aparece la ventana Voltage Transformer
4. Aparece la ventana Voltage Transformer
Power
(Transformador de tensión).
5. En la ventana "Voltage Transformer" (Trans-
Energy
5. En la ventana "Voltage Transformer" (Trans-
formador de tensión), seleccione la entrada
Multifunctional Channels
Transformer 1..4 (Transformador 1..4) (entra-
Main Device
das de medición de tensión L1 hasta L4) y
Configuration
Secondary
Secondary
pulse la tecla 3 Enter.
System Information
6. La entrada para el lado primario de los trans-
6. La entrada para el lado primario de los trans-
5 A
5 A
5 A
formadores 1..4 "parpadea".
5 A
5 A
5 A
7. Con las teclas 4 (3) y 6 () podrá cambiar la
7. Con las teclas 4 (3) y 6 () podrá cambiar la
Fig. Entrada de menú Configuration
posición del dígito que desee ajustar, y con
las teclas 2 (5) y 5 (6), el dígito (-1/+1).
· Aparece la ventana Configuration (Configura-
· Aparece la ventana Configuration (Configura-
8. Confirme sus entradas con la tecla 3 Enter o
8. Confirme sus entradas con la tecla 3 Enter o
ción) con la entrada Ethernet (TCP/IP).
finalice la acción con la tecla 1 ESC.
· En la ventana Configuration (Configuración),
· En la ventana Configuration (Configuración),
9. Con la tecla 6 () podrá cambiar a la configu-
9. Con la tecla 6 () podrá cambiar a la configu-
seleccione con las teclas 2 "5" y 5 "6" la en-
ración del lado secundario de los transforma-
trada Ethernet (TCP/IP) y pulse la tecla 3 Enter.
dores 1..4 (entradas de medición de tensión
· Aparece la ventana Ethernet (TCP/IP).
· Aparece la ventana Ethernet (TCP/IP).
L1 hasta L4).
.
.
®
®
INFORMACIÓN
Aislamiento galvánico y seguridad eléctrica de las
interfaces
no blindado
· Los canales multifunción son adecuados para
· Los canales multifunción son adecuados para
Las interfaces (RS485, Ethernet):
blindado
la conexión de transformadores de corriente
• Tienen un doble aislamiento con respecto a las entradas de la
diferencial con una corriente nominal de hasta
medición de tensión y de la medición de corriente.
• Tienen un aislamiento funcional entre sí, con respecto a la
30 mA, y disponen de la función "compro-
tensión de alimentación, las entradas de medición de corriente
bación de la conexión del transformador de
diferencial y de temperatura, las entradas/salidas digitales y la
máx. 33 V CC
salida analógica.
corriente".
Las interfaces de los dispositivos conectados requieren un
0/4...20 mA CC
· La medición de corriente diferencial monito-
· La medición de corriente diferencial monito-
aislamiento doble o reforzado con respecto a las tensiones de
0,2 s
red (según IEC 61010-1: 2010).
riza corrientes diferenciales a través de unos
máx. 300 Ω
transformadores de corriente externos, y
Aislamiento galvánico y seguridad eléctrica de
puede activar un impulso de advertencia si se
10 bits
los canales multifunción (RCM, temp.)
sobrepasa un valor límite. ¡El dispositivo no es
Las entradas de los canales multifunción:
• Tienen un doble aislamiento con respecto a las entradas de la
ningún dispositivo de protección independiente
medición de tensión y de la medición de corriente.
contra una descarga eléctrica!
• No tienen ningún aislamiento entre sí ni con respecto a la
tensión de alimentación.
• Tienen un aislamiento funcional con respecto a las interfaces
Recomendación:
Recomendación:
de Ethernet y RS485, las entradas/salidas digitales y la salida
Modbus RTU/esclavo
analógica.
Utilice el software GridVis
Utilice el software GridVis
Modbus RTU/pasarela
Los sensores externos y/o convertidores de medida requie-
de las relaciones de transformación para trans-
de las relaciones de transformación para trans-
9,6 kbps, 19,2 kbps, 38,4 kbps,
ren un doble aislamiento con respecto a los componentes de
formadores de corriente diferencial.
57,6 kbps, 115,2 kbps
la instalación con una tensión de contacto peligrosa (según
formadores de corriente diferencial.
IEC 61010-1:2010).
Interruptor DIP
Aislamiento galvánico y seguridad eléctrica de las en-
Aislamiento galvánico y seguridad eléctrica de las en-
tradas y salidas digitales (E/S) y de la salida analógica
tradas y salidas digitales (E/S) y de la salida analógica
2 x RJ45
Las entradas y salidas digitales y la salida analógica:
Las entradas y salidas digitales y la salida analógica:
• Tienen un doble aislamiento con respecto a las entradas de la
• Tienen un doble aislamiento con respecto a las entradas de la
Pasarela Modbus
medición de tensión y de la medición de corriente.
• Tienen un aislamiento funcional entre sí, con respecto a la
• Tienen un aislamiento funcional entre sí, con respecto a la
OPC UA, DHCP,
tensión de alimentación, las interfaces de Ethernet y RS485 y
Modbus/TCP, NTP
los canales multifunción.
NTP
6 / 8
10. Configure el lado secundario de los transfor-
menú.
madores de tensión 1..4 de la misma manera.
11. Confirme sus entradas con la tecla 3 Enter o
menú.
entrada de menú Configuration (Configura-
finalice la acción con la tecla 1 ESC.
ción) y confirme con la tecla 3 Enter.
12. Una vez introducidos todos los datos, pulse
entrada de menú Configuration (Configuración)
la tecla 1 ESC para volver a la ventana Menu
y confirme con la tecla 3 Enter.
seleccione con las teclas 2 "5" y 5 "6" la
(Menú).
entrada Voltage Transformer (Transformador
Menü
Menü
de tensión) y confirme con la tecla 3 Enter.
Power
(Transformador de tensión).
Energy
· Seleccione y configure la interfaz de Ethernet.
formador de tensión), seleccione la entrada
Multifunctional Channels
Transformer 1..4 (Transformador 1..4) (entra-
Su dispositivo dispone de 2 interfaces de
das de medición de tensión L1 hasta L4) y
Configuration
Ethernet que están conectadas en serie entre sí
pulse la tecla 3 Enter.
(conexión daisy chain).
System Information
formadores 1..4 "parpadea".
Fig. Entrada de menú Configuration
posición del dígito que desee ajustar, y con
las teclas 2 (5) y 5 (6), el dígito (-1/+1).
Encontrará información detallada acerca de
todas las entradas de menú y sus ajustes en el
ción) con la entrada Ethernet (TCP/IP).
finalice la acción con la tecla 1 ESC.
manual del usuario.
También puede configurar las relaciones de los
seleccione con las teclas 2 "5" y 5 "6" la en-
ración del lado secundario de los transforma-
transformadores de tensión en la configuración
trada Ethernet (TCP/IP) y pulse la tecla 3 Enter.
dores 1..4 (entradas de medición de tensión
de dispositivos del software GridVis
L1 hasta L4).
INFORMACIÓN
Capacidad de conexión de los bornes
Aislamiento galvánico y seguridad eléctrica de las
(tensión de alimentación)
interfaces
¡Corrientes transversales incorrectas, medicio-
Conductores conectables.
Las interfaces (RS485, Ethernet):
nes erróneas e incluso daños en el dispositivo
la conexión de transformadores de corriente
¡Solo conectar un conductor por borne!
• Tienen un doble aislamiento con respecto a las entradas de la
y/o en su instalación a causa de la falta de unos
diferencial con una corriente nominal de hasta
medición de tensión y de la medición de corriente.
De un hilo, de varios hilos, de
aislamientos galvánicos!
• Tienen un aislamiento funcional entre sí, con respecto a la
30 mA, y disponen de la función "compro-
hilo fino
tensión de alimentación, las entradas de medición de corriente
La falta de un aislamiento galvánico de los transfor-
bación de la conexión del transformador de
diferencial y de temperatura, las entradas/salidas digitales y la
Punteras (sin aislar)
madores de corriente externos activos (o de otras
salida analógica.
- Longitud de desaislado
corriente".
fuentes de corriente) en los canales multifunción con
Las interfaces de los dispositivos conectados requieren un
recomendada
respecto a la tensión de alimentación del dispositivo
aislamiento doble o reforzado con respecto a las tensiones de
Punteras (aisladas)
puede causar unas corrientes transversales inco-
red (según IEC 61010-1: 2010).
riza corrientes diferenciales a través de unos
- Longitud de desaislado
rrectas, unas mediciones erróneas e incluso daños
recomendada
transformadores de corriente externos, y
en el dispositivo y/o en su instalación.
Aislamiento galvánico y seguridad eléctrica de
Punteras:
puede activar un impulso de advertencia si se
los canales multifunción (RCM, temp.)
· ¡No tomar de la tensión de alimentación del
longitud del casquillo de
sobrepasa un valor límite. ¡El dispositivo no es
dispositivo el suministro de tensión auxiliar de los
Las entradas de los canales multifunción:
contacto
• Tienen un doble aislamiento con respecto a las entradas de la
transformadores de corriente externos activos
ningún dispositivo de protección independiente
medición de tensión y de la medición de corriente.
(o de otras fuentes de corriente) en los canales
Capacidad de conexión de los bornes (medición de
contra una descarga eléctrica!
• No tienen ningún aislamiento entre sí ni con respecto a la
multifunción! Utilice para cada transformador de
tensión de alimentación.
corriente)
corriente activo unas fuentes de alimentación
• Tienen un aislamiento funcional con respecto a las interfaces
Conductores conectables.
de Ethernet y RS485, las entradas/salidas digitales y la salida
galvánicamente aisladas (lado secundario).
¡Solo conectar un conductor por borne!
analógica.
para la configuración
®
para la configuración
®
· ¡No poner a tierra los transformadores de corrien-
Los sensores externos y/o convertidores de medida requie-
De un hilo, de varios hilos, de
te pasivos en los canales multifunción! Observe la
ren un doble aislamiento con respecto a los componentes de
hilo fino
información de uso del fabricante de los transfor-
la instalación con una tensión de contacto peligrosa (según
Punteras (sin aislar)
madores de corriente.
IEC 61010-1:2010).
- Longitud de desaislado
recomendada
Punteras (aisladas)
- Longitud de desaislado
recomendada
Punteras:
medición de tensión y de la medición de corriente.
longitud del casquillo de
contacto
tensión de alimentación, las interfaces de Ethernet y RS485 y
los canales multifunción.
Par de apriete
Brida roscada
Ethernet (TCP/IP)
Ethernet (TCP/IP)
10. Configure el lado secundario de los transfor-
madores de tensión 1..4 de la misma manera.
11. Confirme sus entradas con la tecla 3 Enter o
IP Config.
IP Config.
DHCP
DHCP
finalice la acción con la tecla 1 ESC.
IP Address
192. 168.
3. 177
12. Una vez introducidos todos los datos, pulse
IP Address
192. 168.
3. 177
la tecla 1 ESC para volver a la ventana Menu
Netmask
255. 255. 255.
0
Netmask
255. 255. 255.
0
(Menú).
Gateway
192. 168.
3.
4
Gateway
192. 168.
3.
4
Voltage Transformer
Voltage Transformer
ESC
ESC
Primary
Primary
Secondary
Secondary
Fig.: Ventana "Ethernet (TCP/IP)"
Fig.: Ventana "Ethernet (TCP/IP)"
Transformer 1..4
Transformer 1..4
400 V
400 V
400 V
400 V
· Seleccione y configure la interfaz de Ethernet.
Su dispositivo dispone de 2 interfaces de
Ethernet que están conectadas en serie entre sí
(conexión daisy chain).
ESC
ESC
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN
Fig.: Ventana "Voltage Transformer"
Fig.: Ventana "Voltage Transformer"
(Transformador de tensión)
(Transformador de tensión)
Encontrará información detallada acerca de
todas las entradas de menú y sus ajustes en el
INFORMACIÓN
manual del usuario.
INFORMACIÓN
También puede configurar las relaciones de los
transformadores de tensión en la configuración
de dispositivos del software GridVis
.
.
®
®
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Capacidad de conexión de los bornes
(tensión de alimentación)
¡Corrientes transversales incorrectas, medicio-
Conductores conectables.
nes erróneas e incluso daños en el dispositivo
¡Solo conectar un conductor por borne!
y/o en su instalación a causa de la falta de unos
De un hilo, de varios hilos, de
aislamientos galvánicos!
0,2 - 2,5 mm
0,2 - 2,5 mm
, AWG 26-12
, AWG 26-12
2
2
hilo fino
La falta de un aislamiento galvánico de los transfor-
Punteras (sin aislar)
madores de corriente externos activos (o de otras
0,2 - 2,5 mm
0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-12
2
, AWG 26-12
- Longitud de desaislado
10 mm (0.3937 in)
10 mm (0.3937 in)
fuentes de corriente) en los canales multifunción con
recomendada
respecto a la tensión de alimentación del dispositivo
Punteras (aisladas)
puede causar unas corrientes transversales inco-
0,2 - 2,5 mm
0,2 - 2,5 mm
, AWG 26-12
, AWG 26-12
2
2
- Longitud de desaislado
13 mm (0.5118 in)
13 mm (0.5118 in)
rrectas, unas mediciones erróneas e incluso daños
recomendada
en el dispositivo y/o en su instalación.
Punteras:
· ¡No tomar de la tensión de alimentación del
longitud del casquillo de
10 mm (0.3937 in)
10 mm (0.3937 in)
dispositivo el suministro de tensión auxiliar de los
contacto
transformadores de corriente externos activos
(o de otras fuentes de corriente) en los canales
Capacidad de conexión de los bornes (medición de
multifunción! Utilice para cada transformador de
corriente)
corriente activo unas fuentes de alimentación
Conductores conectables.
galvánicamente aisladas (lado secundario).
¡Solo conectar un conductor por borne!
· ¡No poner a tierra los transformadores de corrien-
De un hilo, de varios hilos, de
0,2 - 2,5 mm
0,2 - 2,5 mm
, AWG 26-12
, AWG 26-12
2
2
te pasivos en los canales multifunción! Observe la
hilo fino
información de uso del fabricante de los transfor-
Punteras (sin aislar)
0,2 - 2,5 mm
0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-12
2
, AWG 26-12
madores de corriente.
- Longitud de desaislado
10 mm (0.3937 in)
10 mm (0.3937 in)
recomendada
Punteras (aisladas)
0,2 - 2,5 mm
0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-12
2
, AWG 26-12
- Longitud de desaislado
13 mm (0.5118 in)
13 mm (0.5118 in)
recomendada
Punteras:
longitud del casquillo de
10 mm (0.3937 in)
10 mm (0.3937 in)
contacto
Par de apriete
0,2 Nm (1.77 lbf in)
0,2 Nm (1.77 lbf in)
Brida roscada
17
loading