Luminance Brands Kathy Ireland Home SUMMER NIGHT CF652BQ01 El Manual Del Propietario

Luminance Brands Kathy Ireland Home SUMMER NIGHT CF652BQ01 El Manual Del Propietario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
SUMMER NIGHT
Ceiling Fan Owner's Manual
CF652BQ01
CF652ORB01
CF652WW01
Questions, problems, missing parts: Before returning to the store, Call Customer Service
Part No. F40BP73160003
Revision: 05142021
52" Damp Location
Model Numbers
- Barbeque Black
- Appliance White
Net Weight:
1-800-777-4440
- Oil Rubbed Bronze
16.5
Lbs.
R
• Español - página 25
• Français - page 49
Form No. BP7316-3
U.L. Model No.: CF652
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Luminance Brands Kathy Ireland Home SUMMER NIGHT CF652BQ01

  • Página 1 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS SUMMER NIGHT 52” Damp Location Ceiling Fan Owner’s Manual Model Numbers CF652BQ01 - Barbeque Black CF652ORB01 - Oil Rubbed Bronze CF652WW01 - Appliance White 16.5 Net Weight: Lbs. Questions, problems, missing parts: Before returning to the store, Call Customer Service •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Electrical Codes. Use the National Electrical Code accessories not designated for use with this product if Local Codes do not exist. The ceiling fan must be by Luminance Brands could result in personal injury grounded as a precaution against possible electrical or property damage.
  • Página 3: Unpacking Instructions

    Flange Sets accessories not designated for use with this product Blade Sets by Luminance Brands could result in personal injury or property damage. Check to see that you have received the following parts: NOTE: If you are uncertain of part description, refer to exploded view illustration below.
  • Página 4: Tools Needed For Assembly

    1. Unpacking Instructions (Continued) THESE FAN MODELS ARE SUITABLE FOR DAMP LOCATIONS SUCH AS COVERED PORCHES, COVERED PATIOS, AND COVERED DECKS... ANYWHERE THERE IS A ROOF OVERHEAD. This Manual Is Designed to Make it as Easy as Possible for You to Assemble, Install, Operate and Maintain Your Ceiling Fan Tools Needed for Assembly WARNING...
  • Página 5: Ceiling Fan Assembly

    3. Ceiling Fan Assembly WARNING Disconnect Electrical Power to the Branch Circuit at the Circuit Breaker Panel or Main Fuse Box before attempting to Turning off wall switch is not sufficient. To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned install the Ceiling Fan to the Outlet Box.
  • Página 6 3. Ceiling Fan Assembly (Continued) DOWNROD HAIRPIN CLIP Loosen the Two Set Screws in the Motor Coupler. CLEVIS Place the Hanger Ball/3.5” Downrod Assembly into the Motor Coupler, aligning the Clevis Pin Holes in the Downrod with the Holes in the Motor Coupler (Figure 3). CLEVIS HAIRPIN CLIP...
  • Página 7 3. Ceiling Fan Assembly (Continued) BLACK WIRE The Fan comes with Blue, Black and White Wires that are 80” long. BLUE WIRE Measure up approximately 6 to 9-inches above top of Hanger 6 TO 9 WHITE WIRE Ball/3.5” Downrod Assembly (Figure 5). INCHES Cut off excess Wires and strip back insulation 1/2-inch from end of Wires.
  • Página 8 3. Ceiling Fan Assembly (Continued) M5 x 6mm WASHER HEAD IMPORTANT: THE SIDE OF THE FAN BLADE BLADE SCREW (3) HAVING THE RIB LINE MUST BE FACING UPWARDS AS SHOWN IN FIGURE 8. BLADE Mount the Blade Flange to the Fan Blade using Three M5 x 6mm Washer Head Screws (supplied) (Figure 8).
  • Página 9 (Figure 10) from the Switch Housing Plate. Retain the Screws for future use in Step 3.13. NOTE: If you are using an Luminance Brands light fixture with your fan, remove the screw plug from the bottom of the switch housing cover. Install the light per the light kit Owner’s Manual, following all...
  • Página 10 3. Ceiling Fan Assembly (Continued) 3.13 Position the Switch Housing Assembly on the Switch Housing Plate and align the Holes in the Switch Housing Assembly with SWITCH the Holes in the Plate. HOUSING ASSEMBLY Secure the Switch Housing Assembly by reinstalling the Three Mounting Screws (previously removed) (Figure 12).
  • Página 11: How To Hang Your Ceiling Fan

    4. How to Hang Your Ceiling Fan CAUTION CEILING To reduce the risk of injury, install the fan so that the blades are at least 7 ft. (2.1m) above the floor (Figure 13). WARNING Turning off wall switch is not sufficient. To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned AT LEAST off at the main fuse box or circuit breaker panel before...
  • Página 12 4. How to Hang Your Ceiling Fan (Continued) NOTE: CEILING COVER, SUPPL Y WIRES AND FAN WIRES OMITTED FOR CLARITY. Carefully lift the Fan and seat the Hanger Ball/ Downrod Assembly on the Hanger Bracket that was just attached to the Outlet Box (Figure 15). Be sure the Groove in OUTLET the Ball is engaged with the Anti-Rotation Tab on the Hanger Bracket (Figure 15).
  • Página 13: How To Wire Your Ceiling Fan

    Hanger Bracket Green Ground Wire to the Supply Ground accessories not designated for use with this product Conductor (this may be a bare wire or wire with green colored by Luminance Brands could result in personal injury insulation). Securely connect Wires with Wire Connectors or property damage.
  • Página 14 5. How to Wire Your Ceiling Fan (Continued) NOTE: CEILING COVER OMITTED FOR CLARITY. Securely connect the Fan Motor Black Wire and Blue Wire to the Supply Black (hot) Wire using Wire Connector (supplied) (Figure 18). FAN MOTOR BLACK WIRE SUPPLY BLACK (HOT) WIRE...
  • Página 15: Final Assembly

    6. Final Assembly NOTE: CEILING COVER OMITTED FOR CLARITY. Screw the Two Threaded Studs (supplied) into the Tapped Holes in the Hanger Bracket (Figure 20). THREADED STUDS (2) Figure 20 Lift the Ceiling Cover up to the Threaded Studs and turn until Studs protrude through the Holes in the Ceiling Cover CEILING COVER (Figure 21).
  • Página 16: Using Your Ceiling Fan

    7. Using Your Ceiling Fan Restore Electrical Power to the Outlet Box by turning the Electricity on at the Main Fuse Box or Circuit Breaker Panel. Check the operation of the Fan by gently pulling on the Pull Chain Switch. During Summer Months: Run the Fan Counter-Clockwise, as you look up at it, to direct airflow downward.
  • Página 17: Maintenance

    Luminance Brands. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product • Downrod Extension Kits by Luminance Brands could result in personal injury or property damage. WARNING The use of any other control not specifically approved for this fan could result in fire, shock and personal injury.
  • Página 18: Repair Parts

    10. Repair Parts PARTS BAG U.L. Model No.: CF652...
  • Página 19: How To Order Repair Parts

    10. Repair Parts Listing Part Numbers Model No. Model No. Model No. Description CF652BQ01 CF652ORB01 CF652WW01 Hanger Ball Assembly, Consisting of: 761655-107 761655-99 761655-98 Hanger Bracket (1) — — — Hanger Ball (1) — — — 3.5” Downrod (1) — —...
  • Página 20: Troubleshooting

    11. Troubleshooting WARNING FOR YOUR OWN SAFETY TURN OFF POWER AT MAIN FUSE BOX OR CIRCUIT BREAKER PANEL BEFORE TROUBLESHOOTING YOUR FAN. TROUBLE PROBABLE CAUSE SUGGESTED REMEDY 1. Reverse switch in neutral position. 1. Make sure reverse switch position is all the 1.
  • Página 21: Energy Efficient Use Of Ceiling Fans

    8 - 9 feet above the floor for optimal your thermostat when using your ceiling fan - additional airflow. Consult your Luminance Brands Retailer for optional energy and dollar savings could be realized with this simple mounting accessories.
  • Página 22 Notes U.L. Model No.: CF652...
  • Página 23: Ceiling Fan Limited Warranty

    What We Will Do To Correct Problems: If the defect is covered by this limited warranty, Luminance Brands will repair or replace the applicable Luminance Brands Ceiling Fan Product at no charge to You. If repair of the Luminance Brands Ceiling Fan Product is not practical or possible within a reasonable time and no replacement Luminance Brands Ceiling Fan Product can be provided, Luminance Brands will refund You the actual purchase price of Your Luminance Brands Ceiling Fan Product.
  • Página 24 SERIAL NUMBER: DATE CODE: The serial number of this fan can be found on the nameplate on top of the fan housing. The date code can be found on the carton and on top of the fan housing, stamped in ink on a white label. You should record this data above and keep it in a safe place for future use.
  • Página 25: Spanish

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SUMMER NIGHT Manual del usuario para ventiladores de techo de 52 pulgadas para lugares húmedos Números de modelo CF652BQ01 – Negro barbacoa CF652ORB01 – Bronce aceitado CF652WW01 – Blanco electrodoméstico 16,5 Peso neto: Preguntas, problemas, piezas faltantes: Antes de devolver el producto a la tienda, llamar a servicio al cliente •...
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad

    Para evitar incendios, descargas eléctricas o lesiones, no utilice opere el ventilador sin paletas. un control Luminance Brands o de cualquier otra marca que no esté aprobado específicamente para este ventilador. 2. Todo el cableado se debe realizar de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional “ANSI/NFPA 70-2017”...
  • Página 27: Instrucciones De Desempaquetado

    Luminance Brands para utilizarse con este Conjunto de pestañas producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por Luminance Brands para utilizarse con este producto podría Conjunto de paletas causar lesiones corporales o daños materiales. Asegúrese de que ha recibido las siguientes piezas: NOTA: Si no está...
  • Página 28: Herramientas Necesarias Para El Ensamblaje

    1. Instrucciones de desempaquetado (continuación) ESTOS MODELOS DE VENTILADOR SON ADECUADOS PARA EXTERIORES CUBIERTOS NO EXPUESTOS A PRECIPITACIÓN, TALES COMO PORCHES CUBIERTOS, PATIOS CUBIERTOS Y TERRAZAS CUBIERTAS... CUALQUIER LUGAR QUE ESTÉ CUBIERTO POR UN TEJADO. Este manual está diseñado para que usted pueda ensamblar, instalar, utilizar y mantener su ventilador de techo de la manera más fácil posible Herramientas necesarias ADVERTENCIA...
  • Página 29: Ensamblaje Del Ventilador De Techo

    3. Ensamblaje del ventilador de techo ADVERTENCIA Desconecte la alimentación eléctrica al circuito derivado No basta con poner el interruptor de pared en la posición de en el panel de cortacircuitos o la caja de fusibles principal apagado. Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese antes de intentar instalar el ventilador de techo en la caja de de que la electricidad esté...
  • Página 30 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) CLIP DE VARILLA DESCENDENTE Afloje los dos tornillos de ajuste ubicados en el acoplamiento HORQUILLA PASADOR del motor. DE HORQUILLA Coloque el ensamblaje de esfera de suspensión/varilla PASADOR descendente de 3,5 pulgadas en el interior del acoplamiento DE HORQUILLA del motor, alineando los agujeros para pasador de horquilla CLIP DE...
  • Página 31 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) CABLE NEGRO El ventilador viene con cables de conexión de color azul, negro y blanco que tienen 80 pulgadas de longitud. CABLE AZUL Mida hacia arriba aproximadamente de 6 a 9 pulgadas por encima de la parte superior del ensamblaje de esfera de 6 a 9 CABLE BLANCO...
  • Página 32 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) TORNILLO PARA PALETA CON CABEZA DE ARANDELA IMPORTANTE: EL LADO DE LA HOJA DEL VENTILADOR QUE M5 x 6 mm (3) TIENE LA LÍNEA RIB DEBE ESTAR HACIA ARRIBA, COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA 8. PALETA DEL VENTILADOR Monte la pestaña para paleta en la paleta del ventilador...
  • Página 33 Retenga los tornillos para uso futuro en el Paso 3.13. NOTA: Si está usando un accesorio de iluminación Luminance Brands con su ventilador, retire el tapón roscado de la parte inferior de la cubierta de la carcasa del interruptor. Instale la luz de acuerdo con el manual del usuario del kit de iluminación, siguiendo todas las...
  • Página 34 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) 3.13 Posicione el ensamblaje de la carcasa del interruptor sobre ENSAMBLAJE el plato de cubierta de la carcasa del interruptor y alinee los DE LA CARCASA agujeros ubicados en el ensamblaje de la carcasa del interruptor DEL INTERRUPTOR con los agujeros ubicados en el plato.
  • Página 35: Cómo Colgar Su Ventilador De Techo

    4. Cómo colgar su ventilador de techo PRECAUCIÓN TECHO Para reducir el riesgo de lesiones, instale el ventilador de manera que las paletas estén al menos a 7 pies (2,1 m) de altura sobre el piso (Figura 13). ADVERTENCIA No basta con poner el interruptor de pared en la posición de apagado.
  • Página 36 4. Cómo colgar su ventilador de techo (continuación) NOTA: LA CUBIERTA DEL TECHO, LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN Y LOS CABLES DEL VENTILADOR SE HAN OMITIDO PARA OFRECER Levante cuidadosamente el ventilador y asiente el ensamblaje MAYOR CLARIDAD. de esfera de suspensión/varilla descendente en el soporte de suspensión que se acaba de acoplar a la caja de tomacorriente CAJA DE (Figura 15).
  • Página 37: Cómo Cablear Su Ventilador De Techo

    Conecte el cable verde de conexión a tierra procedente de la producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por Luminance Brands para utilizarse con este producto podría esfera de suspensión y el cable verde de conexión a tierra causar lesiones corporales o daños materiales.
  • Página 38 5. Cómo cablear su ventilador de techo (continuación) NOTA: LA CUBIERTA DEL TECHO SE HA OMITIDO Conecte de manera segura el cable negro y los cables azules del PARA MAYOR CLARIDAD. motor del ventilador al cable negro de suministro (con corriente) utilizando el conector de cables suministrado (Figura 18).
  • Página 39: Ensamblaje Final

    6. Ensamblaje final NOTA: LA CUBIERTA DEL TECHO SE HA OMITIDO PARA MAYOR Enrosque los dos espárragos roscados (suministrados) en los CLARIDAD. agujeros roscados del soporte de suspensión (Figura 20). ESPÁRRAGOS ROSCADOS (2) Figura 20 Levante la cubierta del techo hasta los espárragos roscados y gírela hasta que dichos espárragos sobresalgan a través de los agujeros ubicados en la cubierta del techo (Figura 21).
  • Página 40: Utilización De Su Ventilador De Techo

    7. Utilización de su ventilador de techo Restablezca la alimentación eléctrica a la caja de tomacorriente conectando la electricidad en la caja de fusibles principal o el panel de cortacircuitos. Compruebe el funcionamiento del ventilador jalando suave- mente el interruptor de la cadena de tiro. Durante los meses de verano: Utilice el ventilador de manera que rote en sentido contrario al de las agujas del reloj, según se mira hacia arriba al ventilador, para dirigir hacia abajo la...
  • Página 41: Mantenimiento

    No se requieren agentes de limpieza abrasivos y se deberán evitar para prevenir los daños al acabado. 9. Accesorios Vea a su distribuidor local de Luminance Brands, visite ADVERTENCIA www.luminancebrands.com o consulte el Catálogo acerca de estos accesorios: Este producto está...
  • Página 42: Piezas De Repuesto

    10. Piezas de repuesto PARTS BAG BOLSA DE PIEZAS No. de modelo U.L.: CF652...
  • Página 43: Lista De Piezas De Repuesto

    10. Lista de piezas de repuesto Números de pieza No. de No. de modelo No. de modelo No. de modelo clave Descripción CF652BQ01 CF652ORB01 CF652WW01 Ensamblaje de la esfera de suspensión, que consiste en: 761655-107 761655-99 761655-98 Soporte de suspensión (1) —...
  • Página 44: Resolución De Problemas

    11. Resolución de problemas ADVERTENCIA POR SU PROPIA SEGURIDAD, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN LA CAJA DE FUSIBLES PRINCIPAL O EL PANEL DE CORTACIRCUITOS ANTES DE SOLUCIONAR PROBLEMAS DE SU VENTILADOR. PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO SUGERIDO 1. El ventilador no arranca. 1.
  • Página 45: Uso Energéticamente Eficiente De Los Ventiladores De Techo

    Esto produce una suave corriente ascendente, que fuerza el aire lograr una circulación de aire óptima. Consulte a su minorista caliente que está cerca del techo a bajar al espacio ocupado. Luminance Brands para informarse sobre los accesorios de Recuerde ajustar el termostato cuando utilice el ventilador montaje opcionales.
  • Página 46 Notas No. de modelo U.L.: CF652...
  • Página 47: Garantía Limitada Para Productos De Ventilador De Techo Luminance Brands

    Luminance Brands Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, TANTO SI SURGEN POR EFECTO DE LA LEY COMO DE OTRA MANERA, Y TANTO SI EL PROPÓSITO HA SIDO REVELADO COMO SI NO LO HA SIDO Y SI el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands HA SIDO O NO HA SIDO DISEÑADO O FABRICADO ESPECÍFICAMENTE PARA EL USO QUE USTED DESEE HACER DEL MISMO O PARA EL PROPÓSITO QUE USTED TENGA.
  • Página 48 NÚMERO DE SERIE:____________________________________ CÓDIGO DE FECHA:__________________________________ El número de serie de este ventilador se puede encontrar en la placa de especificaciones ubicada encima de la carcasa del ventilador. El código de fecha se puede encontrar en la caja de cartón y encima de la carcasa del ventilador, estampado en tinta en una etiqueta blanca.
  • Página 49: French

    LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SUMMER NIGHT Mode d’emploi du ventilateur de plafond de 52 po pour environnement humide Numéros des modèles CF652BQ01 – Noir barbecue CF652ORB01 – Bronze huilé CF652WW01 – Blanc électroménager 16,5 Poids net : Questions, problèmes, pièces manquantes : Avant de retourner un produit au magasin, téléphoner le service à...
  • Página 50: Consignes De Sécurité

    être utilisé avec ce effectuée ou approuvée par un électricien agréé. produit par Luminance Brands peut entraîner une blessure ou un dommage matériel. 3. Le boîtier de prises de courant et la solive doivent être installés Pour réduire le risque de blessure, ne tordez pas la bride de fixation...
  • Página 51: Instructions Pour Le Déballage

    Luminance Brands. Toute substitution de pièces ou d’accessoires non désignés comme pouvant être utilisé avec ce Jeux de pales produit par Luminance Brands peut entraîner une blessure ou un dommage matériel. Vérifiez que vous avez bien reçu toutes les pièces suivantes : REMARQUE : En cas de doute relatif à...
  • Página 52: Outils Nécessaires Pour Le Montage

    1. Instructions pour le déballage (suite) CES MODÈLES DE VENTILATEURS PEUVENT ÊTRE UTILISÉS DANS DES ENDROITS HUMIDES TELS QUE DES VÉRANDAS COUVERTES, DES PATIOS COUVERTS ET DES PLATEFORMES COUVERTES…PARTOUT OÙ IL Y A UN TOIT AU-DESSUS. Ce mode d’emploi est conçu pour vous permettre d’assembler, d’installer, d’utiliser et d’entretenir votre ventilateur de plafond aussi facilement que possible Outils nécessaires pour le montage AVERTISSEMENT...
  • Página 53: Assemblage Du Ventilateur De Plafond

    3. Assemblage du ventilateur de plafond AVERTISSEMENT Déconnectez l’alimentation électrique du circuit de dérivation Éteindre l’interrupteur mural ne suffit pas. Pour éviter tout risque au niveau du panneau de disjoncteurs ou de la boîte à fusibles de choc électrique, assurez-vous que l’électricité est coupée principale avant de tenter d’installer le ventilateur de plafond au niveau de la boîte à...
  • Página 54 3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) PINCE DE TIGE DE SUSPENSION Desserrez les deux vis de pression dans le dispositif de RETENUE DESCENDANTE AXE À couplage du moteur. ÉPAULEMENT Placez l’ensemble de tige descendante/rotule de la tige de AXE À suspension de 3,5 po dans le dispositif de couplage du ÉPAULEMENT moteur, en alignant les trous de l’axe à...
  • Página 55 3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) FIL NOIR Le ventilateur est fourni avec des fils bleu, noir et blanc mesurant 80 po de long. FIL BLEU Mesurez approximativement de 6 à 9 po (de 15 à 23 cm) en DE 6 À...
  • Página 56 3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) VIS À TÊTE À EMBASE M5 x 6 mm REMARQUE : LE CÔTÉ DE LA LAME DU VENTILATEUR AYANT POUR PALE (3) LE RIB DOIT ÊTRE VERS LE HAUT, COMME ILLUSTRÉ À LA FIGURE 8.
  • Página 57 3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) 3.11 PLAQUE DE MONTAGE Retirez les trois vis de fixation du boîtier de l’interrupteur DU BOÎTIER DE (Figure 10) de la plaque du boîtier de l’interrupteur. L’INTERRUPTEUR Mettez les vis de côté pour pouvoir vous en servir à nouveau ultérieurement, à...
  • Página 58 3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) 3.13 Positionnez l’ensemble de boîtier de l’interrupteur sur la plaque ENSEMBLE DE de recouvrement du boîtier de l’interrupteur et alignez les trous BOÎTIER DE de l’ensemble de boîtier de l’interrupteur sur les trous de la L’INTERRUPTEUR plaque.
  • Página 59: Comment Suspendre Votre Ventilateur De Plafond

    4. Comment suspendre votre ventilateur de plafond MISE EN GARDE PLAFOND Pour réduire le risque de blessure, installez le ventilateur de telle façon que les pales soient au moins à 2,1 m / 7 pi au-dessus du sol (Figure 13). AVERTISSEMENT Éteindre l’interrupteur mural ne suffit pas.
  • Página 60 4. Comment suspendre votre ventilateur de plafond (suite) REMARQUE : CACHE POUR PLAFOND, CÂBLES D’ALIMENTATION Soulevez le ventilateur avec précaution et logez l’ensemble ET CÂBLES DU VENTILATEUR NON INDIQUÉS À DESSIN DANS UN BUT DE CLARTÉ. de rotule/tige de suspension descendante sur le support de suspension alors simplement attaché...
  • Página 61: Comment Effectuer Le Câblage Pour Raccorder Votre Ventilateur De Plafond

    être utilisé avec ce vert provenant du support de suspension au conducteur de mise produit par Luminance Brands peut entraîner une blessure ou un à la terre de l’alimentation électrique (il peut s’agir d’un fil nu ou dommage matériel.
  • Página 62 5. Comment effectuer le câblage pour raccorder votre ventilateur de plafond (suite) REMARQUE : LA CACHE POUR PLAFOND A ÉTÉ OMISE À DES Connectez solidement le fil noir et le fil bleu provenant du moteur FINS DE CLARIFICATION. du ventilateur au fil noir (sous tension) de l’alimentation en FIL NOIR DU utilisant un capuchon de connexion de fils fourni (Figure 18).
  • Página 63: Assemblage Final

    6. Assemblage final REMARQUE : LA CACHE POUR PLAFOND A ÉTÉ OMISE À DES FINS Vissez les deux goujons filetés (fournis) dans les trous taraudés DE CLARIFICATION. du support de suspension (Figure 20). GOUJON FILETÉ (2) Figure 20 Soulevez la monture de plafond jusqu’au niveau des goujons filetés et faites la tourner jusqu’à...
  • Página 64: Utilisation De Votre Ventilateur De Plafond

    7. Utilisation de votre ventilateur de plafond Rétablissez l’alimentation électrique de la prise de courant en allumant l’électricité au niveau de la boîte à fusibles principale ou du panneau des disjoncteurs. Assurez-vous que le ventilateur fonctionne correctement en tirant doucement sur l’interrupteur à chaînette. Pendant les mois d’été...
  • Página 65: Maintenance

    • Ventilateur de plafond/commandes du luminaire d’accessoires non désignés comme pouvant être utilisé avec ce • Kits d’extension pour tige de suspension descendante produit par Luminance Brands peut entraîner une blessure ou un dommage matériel. AVERTISSEMENT L’utilisation de toute autre commande qui ne serait pas spécifi que- ment approuvée pour ce ventilateur pourrait entraîner un incendie,...
  • Página 66: Pièces De Rechange

    10. Pièces de rechange PARTS BAG SAC DE PIÈCES Modèle U.L. N°: CF652...
  • Página 67: Nomenclature Des Pièces De Rechange

    10. Nomenclature des pièces de rechange Numéros des pièces Modèle N° Modèle N° Modèle N° Réf. Description CF652BQ01 CF652ORB01 CF652WW01 Ensemble rotule de la tige de suspension 761655-107 761655-99 761655-98 consistant en les éléments suivants : Support de suspension (1) —...
  • Página 68: Identification Des Causes Des Problèmes

    11. Identification des causes des problèmes AVERTISSEMENT POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, ÉTEIGNEZ L’ÉLECTRICITÉ AU NIVEAU DE LA BOÎTE À FUSIBLES PRINCIPALE OU DU PANNEAU DES DISJONCTEURS AVANT DE COMMENCER À RECHERCHER LA CAUSE DU PROBLÈME DE VOTRE VENTILATEUR. PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION PROPOSÉE 1.
  • Página 69: Utilisation Éco-Énergétique Des Ventilateurs De Plafond

    à 2,50 à 2,75 m du sol pour une circulation de l’air optimale. l’air chaud du plafond vers le bas pour le répartir dans l’espace Consultez votre revendeur Luminance Brands pour obtenir des occupé. N’oubliez pas de régler votre thermostat lorsque vous accessoires de montage optionnels.
  • Página 70 Remarques Modèle U.L. N°: CF652...
  • Página 71: Garantie Limitée Relative Aux Ventilateurs De Plafond

    Cette garantie limitée est offerte par Luminance Brands (« Luminance Brands» ou « notre » ou « nous » ou « nos ») à l’acheteur d’origine (« vous » ou « votre ») d’un produit de ventilation de plafond Luminance...
  • Página 72 NUMÉRO DE SÉRIE :____________________________________ CODE DE DATE :___________________________________ Le numéro de série de ce ventilateur figure sur la plaque signalétique en haut du boîtier du ventilateur. Le code de date figure sur le carton et en haut du boîtier du ventilateur. Il est estampé à l’encre sur une étiquette blanche. Il faut enregistrer ces informations et les conserver en lieu sûr pour une utilisation future.

Tabla de contenido