Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Ceiling Fan Owner's Manual
CF765BQ01 -
CF765BS01 -
CF765GRT01 -
CF765WW01 -
Questions, problems, missing parts: Before returning to the store, Call Customer Service
LOFT
60" Damp Location
Model Numbers
Net Weight:
1-800-777-4440
Barbeque Black
Brushed Steel
Graphite
Appliance White
16.7
Lbs.
L
M1
M2
H
OFF
• Español - página 23
• Français - page 45
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Luminance Brands Kathy Ireland Home LOFT CF765BQ01

  • Página 1 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LOFT ™ 60” Damp Location Ceiling Fan Owner’s Manual Model Numbers CF765BQ01 - Barbeque Black CF765BS01 - Brushed Steel CF765GRT01 - Graphite CF765WW01 - Appliance White 16.7 Net Weight: Lbs. Questions, problems, missing parts: Before returning to the store, Call Customer Service •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3. The outlet box and joist must be securely mounted by Luminance Brands could result in personal injury and capable of reliably supporting at least 50 pounds. or property damage.
  • Página 3: Unpacking Instructions

    Luminance Brands. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Luminance Brands could result in personal injury or property damage. Open carton containing fan . Remove top half of styrofoam unit .
  • Página 4: Tools Needed For Assembly

    This Manual Is Designed to Make it as Easy as Possible for You to Assemble, Install, Operate and Maintain Your Ceiling Fan Tools Needed for Assembly Your Luminance Brands Ceiling Fan comes supplied with the SW46W Wall Control . This system allows you One Phillips Head Screwdriver One Stepladder to regulate your Ceiling Fan speed control .
  • Página 5: Ceiling Fan Assembly

    3. Ceiling Fan Assembly 1/4-20 x 12mm PAN CAUTION: The blade assemblies must be mounted HEAD SCREW 1/4" LOCKWASHER on the motor assembly so that the raised lip edge is 1/4" FLAT WASHER facing up (Figure 1). Rotate the Motor Hub so the Flat Area exposes the BLADE ASSEMBLY Two Screw Holes for assembling the Blade .
  • Página 6 3. Ceiling Fan Assembly (Continued) Route the Two 80” Motor Wires through the center hole #10-24 x 10mm PAN HEAD SCREW WITH in the Motor Cover . LOCKWASHER (3) Place the Motor Cover over the Motor by aligning the MOTOR COVER Reverse Switch Hole in the Cover over the Reverse MOTOR COVER Switch, as shown in Figure 3 .
  • Página 7 3. Ceiling Fan Assembly (Continued) TWO 80" MOTOR Separate, untwist and unkink the Two 80” Motor Wires . WIRES (UNTWISTED) Route the Two 80” Black and White Motor Wires through the Downrod (Figure 5) . 6" DOWNROD Figure 5 Align the Clevis Pin Holes in the Downrod with the Holes in the Motor Coupler .
  • Página 8 3. Ceiling Fan Assembly (Continued) While pulling up on the 6” Downrod, reinstall and DOWNROD tighten the Two Set Screws (previously removed) in the Motor Coupler to secure the Downrod into place RETIGHTEN TWO PHILLIPS HEAD (Figure 7) . SET SCREWS NOTE: The set screws must be properly installed as described above, or fan wobble could result.
  • Página 9 3. Ceiling Fan Assembly (Continued) 3.10 HANGER Route the Two 80” Motor Wires through the Hanger BALL SETSCREW Ball . Reinstall the Hanger Ball on the Downrod, as follows: CEILING COVER Position the Hanger Ball Pin through the two Holes in the Downrod and align the Ball so the Pin is captured in the Groove in the top of the Hanger Ball (Figure 10) .
  • Página 10: How To Hang Your Ceiling Fan

    4. How to Hang Your Ceiling Fan CEILING CAUTION To reduce the risk of injury, install the fan so that the blades are at least 7 ft. (2.1m) above the floor (Figure 12). WARNING Turning off wall switch is not sufficient. To avoid AT LEAST possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box or circuit breaker panel before...
  • Página 11 WARNING NOTE: CEILING COVER, SUPPL Y WIRES AND FAN WIRES OMITTED FOR CLARITY. To avoid possible fire or shock, do not pinch wires between the hanger ball/downrod assembly and hanger bracket. OUTLET HANGER Carefully lift the Fan and seat the Hanger Ball/ BRACKET Downrod Assembly on the Hanger Bracket that was HANGER BALL/...
  • Página 12: How To Wire Your Ceiling Fan

    (Figure 15) . by Luminance Brands. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product Securely connect Wires with Wire Connector (supplied) by Luminance Brands could result in personal injury (Figure 15) . or property damage. HANGER BRACKET...
  • Página 13 5. How to Wire Your Ceiling Fan (Continued) HANGER BRACKET Securely connect the Fan Motor Black Wire to the ASSEMBLY Supply Black (hot) Wire using a Wire Connector, SUPPLY BLACK supplied (Figure 17) . (HOT) WIRE WIRE CONNECTOR FAN MOTOR BLACK (HOT) WIRE HANGER BALL/DOWNROD ASSEMBLY...
  • Página 14: Final Assembly

    HANGER BRACKET THREADED STUDS (2) Figure 19 WARNING To avoid possible fire or shock, make sure that the CEILING COVER electrical wires are completely inside the outlet box and not pinched between the ceiling cover and the ceiling. THREADED STUDS (2) Lift the Ceiling Cover up to the Threaded Studs and turn until Studs protrude through the holes in the #8 LOCKWASHERS (2)
  • Página 15: Installing The Wall Control

    7. Installing the Wall Control Determine the “HOT” Wire and the “LOAD” Wire and WARNING disconnect these Wires from the Existing Wall Switch . Turning off wall switch is not sufficient. To avoid NOTE: Do not attempt to disconnect any Wires not possible electrical shock, be sure electricity is turned already connected to Existing Wall Switch.
  • Página 16: Maintenance

    Luminance Brands. Substitution of parts or • Downrod Extension Kits accessories not designated for use with this product by Luminance Brands could result in personal injury or property damage. WARNING The use of any other control not specifically approved for this fan could result in fire, shock and personal injury.
  • Página 17: Using Your Ceiling Fan

    10. Using Your Ceiling Fan WARNING Fan installation must be completed, including the installation of the fan blades, before testing the fan control. 10.1 Check the operation of the Ceiling Fan by sliding the FAN SPEEDS Ceiling Fan Speed Knob through the Four positions POSITION (Figure 24) .
  • Página 18: Repair Parts

    U.L. Model No.: CF765-1...
  • Página 19 luminancebrands.com Please contact 1-800-777-4440 for further assistance U.L. Model No.: CF765-1...
  • Página 20: Troubleshooting

    12. Troubleshooting WARNING FOR YOUR OWN SAFETY, TURN OFF POWER AT THE MAIN FUSE BOX OR CIRCUIT BREAKER PANEL BEFORE TROUBLESHOOTING YOUR FAN. TROUBLE PROBABLE CAUSE SUGGESTED REMEDY 1. Fan will not start. 1. Fuse or circuit breaker blown. 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers. WARNING Make sure main power is turned OFF.
  • Página 21: Ceiling Fan Limited Warranty

    What We Will Do To Correct Problems: If the defect is covered by this limited warranty, Luminance Brands will repair or replace the applicable Luminance Brands Ceiling Fan Product at no charge to You. If repair of the Luminance Brands Ceiling Fan Product is not practical or possible within a reasonable time and no replacement Luminance Brands Ceiling Fan Product can be provided, Luminance Brands will refund You the actual purchase price of Your Luminance Brands Ceiling Fan Product.
  • Página 22 SERIAL NUMBER: DATE CODE: The serial number of this fan can be found on the nameplate on top of the fan housing . The date code can be found on the carton and on top of the fan housing, stamped in ink on a white label . You should record this data above and keep it in a safe place for future use .
  • Página 23: Spanish

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LOFT ™ Manual del usuario para ventiladores de techo de 60 pulgadas para lugares húmedos Números de modelo CF765BQ01 – Negro barbacoa CF765BS01 – Acero cepillado CF765GRT01 – Grafito CF765WW01 – Blanco electrodoméstico 16,7 Peso neto: Preguntas, problemas, piezas faltantes: Antes de devolver el producto a la tienda, llamar a servicio al cliente •...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    Para evitar incendios, descargas eléctricas o lesiones, no utilice 2. Todo el cableado se debe realizar de acuerdo con el Código un control Luminance Brands o de cualquier otra marca que no Eléctrico Nacional “ANSI/NFPA 70-2017” y los Códigos Eléctricos esté...
  • Página 25: Instrucciones De Desempaquetado

    Luminance Brands para utilizarse con este varilla descendente de 6 pulg. producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por Luminance Brands para utilizarse con este producto podría Control de pared SW46W causar lesiones corporales o daños materiales.
  • Página 26: Herramientas Necesarias Para El Ensamblaje

    Este manual está diseñado para que usted pueda ensamblar, instalar, utilizar y mantener su ventilador de techo de la manera más fácil posible Herramientas necesarias Su ventilador de techo Luminance Brands se suministra con el control de pared SW46W. Este sistema le permite a usted para el ensamblaje regular el control de velocidad de su ventilador de techo.
  • Página 27: Ensamblaje Del Ventilador De Techo

    3. Ensamblaje del ventilador de techo TORNILLO DE CABEZA TRONCOCÓNICA DE 1/4-20 x 12 mm PRECAUCIÓN: Los ensamblajes de paleta se deben montar ARRANDELA DESEGURIDAD sobre el ensamblaje del motor de manera que el reborde DE 1/4 DE PULGADA ARRANDELA PLANA DE 1/4 DE PULG. elevado esté...
  • Página 28 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) TORNILLO DE CABEZA Encamine los dos cables de conexión del motor de 80 pulgadas a TRONCOCÓNICA #10-24 x 10 mm través del agujero central ubicado en la cubierta del motor. CON ARANDELA DE SEGURIDAD (3) CUBIERTA DEL MOTOR Coloque la cubierta del motor sobre el motor, alineando el agujero para el interruptor de inversión ubicado en la cubierta sobre el...
  • Página 29 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) DOS CABLES DE CONEXIÓN DEL MOTOR Separe, desenrede y desanude los dos cables de conexión del DE 80 PULGADAS (NO TRENZADOS) motor de 80 pulgadas. Encamine los dos cables de conexión del motor de color negro y blanco a través de la varilla descendente (Figura 5).
  • Página 30 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) Mientras jala hacia arriba la varilla descendente de 6 pulgadas, VARILLA DESCENDENTE reinstale y apriete los dos tornillos de ajuste (retirados REAPRIETE DOS previamente) en el acoplador del motor para sujetar firmemente la TORNILLOS DE AJUSTE varilla descendente en la posición correcta (Figura 7).
  • Página 31 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) 3.10 ESFERA DE PASADOR Encamine los dos cables de conexión del motor de 80 pulgadas a SUSPENSIÓN TORNILLO DE AJUSTE través de la esfera de suspensión. CUBIERTA Reinstale la esfera de suspensión en la varilla descendente de la DEL TECHO siguiente manera: Posicione el pasador de manera que atraviese los dos agujeros...
  • Página 32: Cómo Colgar Su Ventilador De Techo

    4. Cómo colgar su ventilador de techo TECHO PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones, instale el ventilador de manera que las paletas estén al menos a 7 pies (2,1 m) de altura sobre el piso (Figura 12). ADVERTENCIA No basta con poner el interruptor de pared en la posición de POR LO MENOS apagado.
  • Página 33 4. Cómo colgar su ventilador de techo (continuación) ADVERTENCIA NOTA: LA CUBIERTA DEL TECHO, LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN Y LOS CABLES DEL VENTILADOR SE HAN OMITIDO PARA OFRECER Para evitar posibles incendios o descargas eléctricas, no aplaste MAYOR CLARIDAD. los cables entre el ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente y el soporte de suspensión.
  • Página 34: Cómo Cablear Su Ventilador De Techo

    Luminance Brands para utilizarse con este producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados aislamiento de color verde) (Figura 15). por Luminance Brands para utilizarse con este producto podría Conecte firmemente los cables con un conector de cables causar lesiones corporales o daños materiales.
  • Página 35 5. Cómo cablear su ventilador de techo (continuación) ENSAMBLAJE DEL SOPORTE DE SUSPENSIÓN Conecte firmemente el cable negro del motor del ventilador al cable negro de suministro (con corriente) utilizando el conector CABLE NEGRO DE SUMINISTRO (CON CORRIENTE) de cables suministrado (Figura 17). CONECTOR DE CABLES CABLE NEGRO DEL MOTOR...
  • Página 36: Ensamblaje Final

    6.Ensamblaje final ESFERA DE SUSPENSIÓN ESPÁRRAGOS ROSCADOS (2) Figura 19 ADVERTENCIA Para evitar posibles incendios o descargas eléctricas, asegúrese CUBIERTA DEL TECHO de que los cables eléctricos estén completamente dentro de la caja de tomacorriente y que no estén aplastados entre la cubierta del techo y el techo.
  • Página 37: Instalación Del Control De Pared

    7. Instalación del control de pared Determine cuáles son el cable “CON CORRIENTE” y el cable ADVERTENCIA “DE CARGA”, y desconecte estos cables del interruptor de pared existente. No basta con poner el interruptor de pared en la posición de apagado.
  • Página 38: Mantenimiento

    No se requieren agentes de limpieza abrasivos y se deberán evitar para prevenir los daños al acabado. 9. Accesorios Vea a su distribuidor local de Luminance Brands, visite ADVERTENCIA www.luminancebrands.com o consulte el Catálogo acerca de estos accesorios: Este producto está...
  • Página 39: Utilización De Su Ventilador De Techo

    10. Utilización del ventilador de techo ADVERTENCIA Se debe haber completado la instalación del ventilador, incluyendo la instalación de las paletas del ventilador, antes de probar el control del ventilador. 10.1 FAN SPEEDS Compruebe el funcionamiento del ventilador de techo deslizando la perilla de velocidad del ventilador de techo a través de las cuatro posiciones (Figura 24).
  • Página 40: Piezas De Repuesto

    11. Piezas de repuesto BOLSA DE PIEZAS No. de modelo U.L.: CF765-1...
  • Página 41: Lista De Piezas De Repuesto

    11. Lista de piezas de repuesto Números de pieza No. de No. de modelo No. de modelo No. de modelo No. de modelo clave Descripción CF765BQ01 CF765BS01 CF765GRT01 CF765WW01 Ensamblaje de la esfera de suspensión, 761655-78 761655-27 761655-105 761655-79 que consiste en: Soporte de suspensión (1) —...
  • Página 42: Resolución De Problemas

    2,50 a 2,75 m por encima del piso para lograr una circulación de podrían lograr ahorros adicionales de energía y dinero! aire óptima. Consulte a su minorista Luminance Brands para informarse sobre los Apague el ventilador cuando no esté en el cuarto. Los ventiladores de techo accesorios de montaje opcionales.
  • Página 43: Garantía Limitada Para Productos De Ventilador De Techo Luminance Brands

    Techo Luminance Brands Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, TANTO SI SURGEN POR EFECTO DE LA LEY COMO DE OTRA MANERA, Y TANTO SI EL PROPÓSITO HA SIDO REVELADO COMO SI NO LO HA SIDO Y SI el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands HA SIDO O NO HA SIDO DISEÑADO O FABRICADO ESPECÍFICAMENTE PARA EL USO QUE USTED DESEE HACER DEL MISMO O PARA EL PROPÓSITO QUE USTED TENGA.
  • Página 44 NÚMERO DE SERIE:____________________________________ CÓDIGO DE FECHA:__________________________________ El número de serie de este ventilador se puede encontrar en la placa de especificaciones ubicada encima de la carcasa del ventilador. El código de fecha se puede encontrar en la caja de cartón y encima de la carcasa del ventilador, estampado en tinta en una etiqueta blanca.
  • Página 45: French

    LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LOFT ™ Mode d’emploi du ventilateur de plafond de 60 po pour environnement humide Numéros des modèles CF765BQ01 – Noir barbecue CF765BS01 – Acier brossé CF765GRT01 – Graphite CF765WW01 – Blanc électroménager 16,7 Poids net : Questions, problèmes, pièces manquantes : Avant de retourner un produit au magasin, téléphoner le service à...
  • Página 46: Consignes De Sécurité

    être utilisé avec ce de façon sécurisée et être capables de supporter sans problème produit par Luminance Brands peut entraîner une blessure ou un au moins 50 livres (22,7 kg). Utilisez seulement des boîtiers dommage matériel.
  • Página 47: Instructions Pour Le Déballage

    6 po avec rotule d’accessoires non désignés comme pouvant être utilisé avec ce Commande murale SW46W produit par Luminance Brands peut entraîner une blessure ou un dommage matériel. Ouvrez le carton contenant le ventilateur. Retirez la moitié supérieure du support en mousse de polystyrène.
  • Página 48: Outils Nécessaires Pour Le Montage

    Ce mode d’emploi est conçu pour vous permettre d’assembler, d’installer, d’utiliser et d’entretenir votre ventilateur de plafond aussi facilement que possible Outils nécessaires pour le montage Votre ventilateur de plafond Luminance Brands est fourni avec la commande murale SW46W. Ce système vous permet de Un tournevis à pointe cruciforme Un escabeau contrôler la vitesse de fonctionnement de votre ventilateur de...
  • Página 49: Assemblage Du Ventilateur De Plafond

    3. Assemblage du ventilateur de plafond VIS À TÊTE CYLINDRIQUE BOMBÉE 1/4-20 x 12 mm MISE EN GARDE : Les ensembles de pales doivent être montés RONDELLE DE BLOCAGE DE 1/4 po sur l’ensemble de moteur de façon que le bord de la lèvre RONDELLE PLATE DE 1/4 po surélevée soit orienté...
  • Página 50 3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) VIS À TÊTE CYLINDRIQUE Faites passer les deux conducteurs de moteur de 80 po à travers BOMBÉE N° 10-24 x 10 mm le trou central dans le carter du moteur. AVEC RONDELLE DE BLOCAGE (3) Placez le carter du moteur au-dessus du moteur en alignant le CARTER DU MOTEUR trou prévu pour le commutateur de sens de rotation dans le carter...
  • Página 51 3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) DEUX CÂBLES DE MOTEUR DE 80 po Séparez, détordez et désentortillez les deux câbles du moteur de (NON TORSADÉS) 80 po. Acheminez les deux câbles du moteur noir de 80 po et blanc à travers la tige de suspension descendante (Figure 5).
  • Página 52 3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) TIGE DE SUSPENSION Tout en tirant vers le haut sur la tige de suspension descente DESCENDANTE de 15 cm / 6 po, réinstallez et serrez les deux vis de pression RESSERRER LES DEUX (précédemment retirées) dans le coupleur du moteur pour fixer la VIS À...
  • Página 53 3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) 3.10 ROTULE Acheminez les deux câbles du moteur de 80 po à travers la DE LA TIGE VIS DE PRESSION rotule de la tige de suspension. CACHE POUR Réinstallez la rotule de la tige de suspension sur la tige de PLAFOND suspension descendante de la façon suivante : Positionnez l’axe de la rotule à...
  • Página 54: Comment Suspendre Votre Ventilateur De Plafond

    4. Comment suspendre votre ventilateur de plafond PLAFOND MISE EN GARDE Pour réduire le risque de blessure, installez le ventilateur de telle façon que les pales soient au moins à 2,1 m / 7 pi au-dessus du sol (Figure 12). AVERTISSEMENT Éteindre l’interrupteur mural ne suffit pas.
  • Página 55 4. Comment suspendre votre ventilateur de plafond (suite) AVERTISSEMENT REMARQUE : CACHE POUR PLAFOND, CÂBLES D’ALIMENTATION ET CÂBLES DU VENTILATEUR NON INDIQUÉS À DESSIN DANS Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc, n’écrasez pas les fils UN BUT DE CLARTÉ. entre l’ensemble de rotule/tige de suspension descendante et le support de suspension.
  • Página 56: Comment Effectuer Le Câblage Pour Raccorder Votre Ventilateur De Plafond

    Toute substitution de pièces ou d’accessoires (Figure 15). non désignés comme pouvant être utilisé avec ce produit par Luminance Brands peut entraîner une blessure ou un dommage Connectez de façon sécurisée les fils au moyen du capuchon de matériel.
  • Página 57 5. Comment effectuer le câblage pour raccorder votre ventilateur de plafond (suite) ENSEMBLE DE SUPPORT Connectez le fil noir du boîtier du moteur du ventilateur de façon DE SUSPENSION sécurisée avec le fil noir d’alimentation (chargé) au moyen du FIL D’ALIMENTATION NOIR capuchon de connexion (fourni) (Figure 17).
  • Página 58: Assemblage Final

    6. Assemblage final SUPPORT DE SUSPENSION GOUJON FILETÉ (2) Figure 19 AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou choc, vérifiez que les fils CACHE POUR PLAFOND électriques sont totalement à l’intérieur du boîtier de prises de courant et qu’ils ne sont pas comprimés entre le cache pour plafond et le plafond.
  • Página 59: Installation De La Commande Murale

    7. Installation de la commande murale Déterminez quel est le fil « sous tension » et quel est le fil de AVERTISSEMENT « charge », et débranchez ces fils de l’interrupteur mural existant. Éteindre l’interrupteur mural ne suffit pas. Pour éviter REMARQUE : Ne tentez pas de déconnecter des fils qui ne sont tout risque de choc électrique, assurez-vous que l’électricité...
  • Página 60: Maintenance

    Luminance Brands. Toute substitution de pièces ou • Kits d’extension pour tige de suspension descendante d’accessoires non désignés comme pouvant être utilisé avec ce produit par Luminance Brands peut entraîner une blessure ou un AVERTISSEMENT dommage matériel. L’utilisation de toute autre commande qui ne serait pas spécifi que- ment approuvée pour ce ventilateur pourrait entraîner un incendie,...
  • Página 61: Utilisation De Votre Ventilateur De Plafond

    10. Utilisation de votre ventilateur de plafond ADVERTENCIA L’installation du ventilateur, y compris l’installation des pales du ventilateur, doit avoir été achevée avant de commencer à tester la commande du ventilateur. 10.1 Vérifiez le fonctionnement du ventilateur de plafond en faisant VITESSE DES FAN SPEEDS VENTILATEURS...
  • Página 62: Pièces De Rechange

    11. Pièces de rechange SAC DE PIÈCES Modèle U.L. N°: CF765-1...
  • Página 63: Nomenclature Des Pièces De Rechange

    11. Nomenclature des pièces de rechange Numéros des pièces Modèle N° Modèle N° Modèle N° Modèle N° Réf. Description CF765BQ01 CF765BS01 CF765GRT01 CF765WW01 Ensemble rotule de la tige de suspension 761655-78 761655-27 761655-105 761655-79 consistant en les éléments suivants : Support de suspension (1) —...
  • Página 64: Identification Des Causes Des Problèmes

    12. Identification des causes des problèmes AVERTISSEMENT POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, ÉTEIGNEZ L’ÉLECTRICITÉ AU NIVEAU DE LA BOÎTE À FUSIBLES PRINCIPALE OU DU PANNEAU DES DISJONCTEURS AVANT DE COMMENCER À RECHERCHER LA CAUSE DU PROBLÈME DE VOTRE VENTILATEUR. PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION PROPOSÉE 1.
  • Página 65: Utilisation Éco-Énergétique Des Ventilateurs De Plafond

    à 2,50 à 2,75 m du sol pour une circulation de l’air optimale. doux, qui oriente l’air chaud du plafond vers le bas pour le Consultez votre revendeur Luminance Brands pour obtenir des répartir dans l’espace occupé. N’oubliez pas de régler votre accessoires de montage optionnels.
  • Página 66 Remarques Modèle U.L. N°: CF765-1...
  • Página 67: Garantie Limitée Relative Aux Ventilateurs De Plafond

    Cette garantie limitée est offerte par Luminance Brands (« Luminance Brands» ou « notre » ou « nous » ou « nos ») à l’acheteur d’origine (« vous » ou « votre ») d’un produit de ventilation de plafond Luminance...
  • Página 68 NUMÉRO DE SÉRIE :____________________________________ CODE DE DATE :___________________________________ Le numéro de série de ce ventilateur figure sur la plaque signalétique en haut du boîtier du ventilateur. Le code de date figure sur le carton et en haut du boîtier du ventilateur. Il est estampé à l’encre sur une étiquette blanche. Il faut enregistrer ces informations et les conserver en lieu sûr pour une utilisation future.

Tabla de contenido