Description Générale; Transport, Entreposage; Installation; Installation Mécanique - ZIEHL-ABEGG BR100- 3A Instrucciones De Uso Originales

Des tensions générées par le circuit intermédiaire du conver-
tisseur de fréquence présentant un danger de mort peuvent
encore être présentes 3 minutes après arrêt de l'alimentation
de service.
Il convient donc de respecter un temps d'attente d'au moins 3
minutes !
Il est interdit de déposer des objets sur l'appareil !
Description générale
Résistance de freinage pour convertisseur de fréquence
L'énergie revenant au convertisseur de fréquence lorsque le
moteur est en fonctionnement générateur (freinage) entraîne
l'augmentation de la tension dans le circuit intermédiaire du
convertisseur. Pour que cette tension ne dépasse pas une
valeur limite définie, le convertisseur de fréquence active la
résistance de freinage. Celui-ci convertit l'énergie en chaleur.

Transport, entreposage

Les appareils ZIEHL-ABEGG sont emballés en usine de
manière appropriée pour le type de transport convenu.
Transportez l'appareil dans son emballage d'origine.
Le transport humain doit étre effectué dans le respect des
charges admissibles.
Vérifiez si l'emballage ou l'appareil est abîmé.
Entreposez l'appareil au sec et à l'abri des intempéries,
dans son emballage d'origine, ou protégez-le de la pous-
sière et du temps jusqu'à son montage définitif.
Evitez des températures extrêmes vers le haut ou vers le
bas.

Installation

Installation mécanique
La température de l'air peut en cas de surcharge des
appareils à une distance de 200 mm atteindre jusqu'à
400 °C . Une présence dans cette zone peut causer
de très graves br lures. Entsprechende Schutzmaßnahmen
sind zu treffen.
Etant donné l'importance du dégagement de chaleur, un
montage des appareils n'est autorisé qu'à l'extérieur des
armoires de commande ! Les appreils doivent être seule-
ment montés sur des supports non inflammables !
Le refroidissement des appareils ne doit pas être entravé
par le recouvrement des ouvertures d'aération. Il existe un
risque d'incendie en cas de recouvrement avec des maté-
riaux inflammables !
Un refroidissement supplémentaire de l'appareil par un
ventilateur externe n'est pas autorisé, car le comportement
de déclenchement de surveillance de température en
serait modifié.
Montage du boitier sans contraintes sur une surface
propre, plane et solide !
Une fixation sur un support vibrant n'est pas acceptable.
position de montage: horizontal,montage mural suspendu,
sortie de câble dessous

Ecarts minimum

Des dégagements minimaux doivent être respectés pour
garantir un refroidissement suffisant.
Les dégagements suivants doivent être respectés au-dessus
de la résistance de freinage :
200 mm par rapport à un matériau non inflammable
(classe de combustibilité A1 selon EN 13501-1)
600 mm par rapport à un matériau difficilement inflam-
mable sans dégagement de fumée et sans déchets inflam-
Up to 3 minutes after switching off the power supply there are
still dangerous voltages on the equipment because of the
DC-link of the frequency inverter.
Wait at least 3 minutes after switching off!
The depositing of objects on the device is not permitted!

General description

Brake resistor for frequency inverter
During the regenerative operation (braking operation) energy
flows back to the frequency inverter. In succession the
voltage of the DC-link increases. To limit this increasing
voltage the inverter switches the DC-link voltage to the brake
resistor. The resistor converts the energy into heat.
ZIEHL-ABEGG equipment is suitably packed at the factory
to comply with the requirements of the mode of transport
agreed.
The device must be transported in its original packaging.
During manual handling the human lifting and carrying
restrictions must be observed and adhered to.
Pay attention to possible damage of the packaging or the
equipment.
Store the device in the original packaging in a dry area
protected from the weather or protect it from dirt and
weather until final installation.
Avoid exposure to extreme heat and cold.

Mechanical installation

must take appropriate precautions.
Due to the high amount of heat generation, it is only
permissible to install the device outside of the switch cabi-
nets! The devices must not be mounted on flammable
surfaces
The cooling of the device must not be impaired by the
vents becoming covered. A fire hazard exists if covered
with flammable materials!
Additional device cooling through external fans is
prohibited because this would impact the reaction charac-
teristics of the temperature monitoring.
Mount the device on clean, soild base without warping!
Do not mount equipment on vibrating base.
Mounting position: horizontal, hanging wall mounting,
cable outlet below

Minimum clearances

To ensure a sufficient cooling, the minimum distances have to
be observed.
Above the Brake resistor following distances have to be
observed:
200 mm to non flammable materials (fire classification A1
according to EN 13501-1)
600 mm to materials of low flammability without smoke
emission and without burning dripping (fire classification B,
C-s1 do according to EN 13501-1)
français
english
2

Transport, storage

Installation
When the device is overloaded, the air temperature
can reach up to 400 °C at a distance of 200 mm.
Remaining in this area can lead to severe burns. You
loading

Este manual también es adecuado para:

Br100-3b