Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Multimedia Projector
Quick Reference Guide
MODEL
LC-X85
Use this book as a reference guide when setting up the projector.
For detailed information about installation, setup, and operation of
the projector, refer to the owner's manual on the CD-ROM.
READ THE SAFETY INSTRUCTIONS IN THIS QUICK REFERENCE
GUIDE BEFORE USING THE PROJECTOR.
Projection lens is optional.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eiki LC-X85

  • Página 41 Proyector multimedia Guía de referencia rápida MODELO LC-X85 ✽ Objetivo de proyección opcional. Use este libro como guía de referencia al instalar el proyector. Para información detallada sobre la instalación, ajuste y funcionamiento del proyector, consulte el Manual del usuario en el CD-ROM.
  • Página 42: Precaución De Seguridad

    Antes de instalar y hacer funcionar el proyector, lea este Precaución de seguridad manual cuidadosamente. El uso incorrecto puede ocasionar no sólo el acortamiento de la vida útil del producto, sino – Este proyector produce una luz intensa desde el objetivo. también malfuncionamientos, riesgos de incendio u otros No mire directamente hacia el objetivo ya que esto podría causar lesiones en los ojos.
  • Página 43 Am Frauwald 12, D-65510 Idstein, Germany Hg LA O LAS LÁMPARAS DEL INTERIOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y DEBEN SER RECICLADAS, O EIKI Industrial Company Limited. DEBE DISPONERSE DE ELLAS, CUMPLIENDO CON LAS 4-12 Banzai-Cho, Kita-Ku, Osaka, 530-0028 Japan LEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES.
  • Página 44: Circulación Del Aire

    Circulación del aire Movimiento del proyector Las aberturas del gabinete sirven para ventilación, para Use la manija al transportar el proyector. asegurar un funcionamiento confiable del producto y Retraiga los pies ajustables para evitar daños a la lente y para protegerlo de sobrecalentamientos, por lo tanto el gabinete durante el transporte.
  • Página 45: Instalación Del Proyector En Una Posición Apropiada

    Instalación del proyector en una posición apropiada Use el proyector apropiadamente en los lugares especificados. Un posicionamiento inapropiado podría reducir la vida útil de la lámpara y ocasionar un accidente grave o riesgo de incendio. Este proyector puede proyectar la imagen desde arriba, desde abajo, o en posición inclinada perpendicular al plano horizontal.
  • Página 46: Requisitos Del Cable De Alimentación De Ca

    REQUISITOS DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA El cable de alimentación de CA suministrado con este proyector cumple los requisitos para el uso en el país en el cual fue comprado. Cable de alimentación de CA para los Estados Unidos y el Canadá: El cable de alimentación de CA usado en los Estados Unidos y el Canadá...
  • Página 47: Parte Delantera

    q Indicadores Parte delantera w Cubierta superior e Botón de liberación de la cubierta superior r Receptor remoto de infrarrojos (Parte delantera) t Lente de proyección (opcional) y Lámina de bloqueo de luz u Pies ajustables i Ventilación para entrada de aire o Cubierta del filtro !0 Cubierta de la lámpara !1 Ventilación de salida...
  • Página 48 Terminal trasera q TERMINAL DE ENTRADA DE ORDENADOR CONECTOR USB (Serie B) Use este conector al controlar un ordenador con el (DIGITAL) control remoto del proyector. Conecte el terminal Conecte la señal digital de salida del ordenador a USB de su ordenador a este conector con el cable este terminal.
  • Página 49: Terminal Trasera

    Terminal trasera ✽ ✔ TERMINAL DE SALIDA DE MONITOR Notas: Por este terminal salen las señales RGB • Use el cable COMPONENT-VGA opcional y el cable RCA a la venta en comercios cuando analógicas, componente o de vídeo compuesto conecte la señal de componente o vídeo que son proyectadas y se conectan al terminal compuesto a otro equipo.
  • Página 50: Control Lateral E Indicadores

    Control lateral e Indicadores Indicadores (en el panel superior) Control lateral q Botón ON/STAND-BY i Indicador POWER Encienda o apague el proyector. – Se enciende en el modo de espera y durante el funcionamiento. w Botón INPUT – Destella en el modo bajo consumo. Selecciona la fuente de entrada.
  • Página 51: Control Remoto

    Control remoto q Botón STAND-BY !0 Botón de puntero de ratón Apague el proyector. Sirve para mover un puntero del proyector o un puntero para el ratón inalámbrico. w Toma WIRED REMOTE !1 Botón SELECT Conecte el cable de control remoto a este toma cuando use un control remoto con cable.
  • Página 52 Control remoto Para código PIN y código de control remoto. !5 Botones D.ZOOM @3 Botón FREEZE Permiten seleccionar el modo de zoom digital +/– y Congele la imagen en la pantalla. modifique el tamaño de la imagen. @4 Botón P-TIMER !6 Botones INPUT 1 - 3 Usa la función P-timer.
  • Página 53: Conexión A Un Ordenador (Rgb Digital Y Analógico)

    Conexión a un ordenador (RGB digital y analógico) ❖ Puerto USB Salida del monitor Salida del monitor Salida del monitor Entrada de Salida serie monitor Cable Cable Cable Cable Cable Cable DVI-Digital cruzado serie G B R H/V V DIGITAL IN ANALOG IN MONITOR OUT CONTROL PORT...
  • Página 54: Conexión A Equipos De Vídeo (Vídeo, S-Vídeo)

    Conexión a equipos de vídeo (Vídeo, S-Vídeo) Tabla de señales de salida de monitor Terminal de entrada Salida de monitor Cable RGB (PC analógico) SÍ D-sub15 RGB (SCART) Entrada 1 RGB (PC digital) DVI-D RGB (AV HDCP) ✱ SÍ Es necesario un ✱...
  • Página 55: Conexión De La Señal De Audio

    Conexión de la señal de audio Salida de audio Salida de audio Equipo de audio externo Entrada de audio Cable Cable de audio de audio (estéreo) (estéreo) Cable de audio AUDIO IN Ι/ΙΙ AUDIO IN Ι/ΙΙ (estéreo) AUDIO OUT (estéreo) Desenchufe los cables de alimentación del proyector y del equipo externo del tomacorrientes de CA antes de conectar...
  • Página 56: Encendido Del Proyector

    Encendido del proyector Complete las conexiones periféricas (con el ordenador, VCR, etc.) antes de encender el proyector. Conecte el cable de alimentación de CA del proyector en un tomacorriente de CA. El indicador LAMP/ SHUTTER se ilumina de rojo y el indicador POWER se ilumina de verde.
  • Página 57: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector Presione el botón ON/STAND-BY en el control lateral o el botón STAND-BY en el control remoto, y “¿Apagar?” aparece en la pantalla. Presione el botón ON/STAND-BY en el control lateral o el botón STAND-BY en el control remoto de nuevo para apagar el proyector.
  • Página 58: Como Usar El Menú En La Pantalla

    Como usar el menú en la pantalla Control lateral El proyector se puede ajustar o configurar mediante el Botón MENU menú en la pantalla. Para cada ajuste y procedimiento de Botón SELECT configuración, consulte las secciones respectivas en el manual del usuarios (CD-ROM). Presione el botón MENU en el control lateral o el Botones de apuntar control remoto para exhibir el menú...
  • Página 59: Reemplazo De La Lámpara

    La lámpara de repuesto puede ser encargada a través de su concesionario. Al ordenar la lámpara, déle la siguiente información al concesionario No. de modelo del proyector ● LC-X85 No. de tipo de lámpara de repuesto ● POA-LMP124 (No. de partes de servicio 610 341 1941) PRECAUCIÓN...

Tabla de contenido