Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Multi-media Projector
MODEL
OWNER'S MANUAL
LC-XNB2
OWNER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE D'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL USUARIO
GB
English
D
Deutsch
F
Français
I
Italiano
E
Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eiki LC-XNB2

  • Página 1 Multi-media Projector LC-XNB2 MODEL OWNER’S MANUAL OWNER’S MANUAL English BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch MODE D'EMPLOI Français MANUALE D'USO Italiano MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL USUARIO Español...
  • Página 186 IMPORTANTE: Como protección en caso de robo o pérdida de este proyector LCD, se recomienda anotar el número de LC-XNB2 Número de modelo: modelo y el número de serie que hay en la parte posterior del aparato y conservar esta información. Mencione estos números al dirigirse a un distribuidor autorizado con...
  • Página 187 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Todas las instrucciones de mantenimiento y de seguridad Desenchufe este proyector de la toma de alimentación de la deben ser leídas antes de hacer funcionar el producto. pared y deje las tareas de servicio a personal de servicio calificado bajo las siguientes condiciones: Lea todas las instrucciones dadas aquí...
  • Página 188 INDICE CARACTERÍSTICAS Y DISEÑO MODO DE ORDENADOR SELECCIÓN DEL MODO DE ORDENADOR SELECCIÓN DEL SISTEMA DE ORDENADOR 23 AJUSTE DEL PC PREPARACIÓN ESPECIFICACIONES DE LOS ORDENADORES COMPATIBLES 26 AJUSTE DE IMAGEN NOMBRE DE CADA PARTE DEL PROYECTOR 6 AJUSTE DE POSICIÓN DE LA IMAGEN INSTALACIÓN DEL PROYECTOR AJUSTE DE PANTALLA UBICACIÓN DEL PROYECTOR...
  • Página 189: Características Y Diseño

    CARACTERÍSTICAS Y DISEÑO Este proyector multimedia está diseñado con la tecnología más avanzada para obtener portabilidad, durabilidad y facilidad de uso. Este proyector utiliza características multimedia integradas, una paleta de 16,77 millones de colores, y tecnología de exhibición de matriz de cristal líquido (LCD). Compatibilidad Ranura para tarjeta PC Este proyector es compatible con varios tipos...
  • Página 190: Preparación

    PREPARACIÓN NOMBRE DE CADA PARTE DEL PROYECTOR PARTE DELANTERA DEL PROYECTOR LENTE DE PROYECCIÓN RANURA PARA TARJETA PC CUBIERTA DE LA LENTE MANGO DE TRANSPORTE RECEPTOR DE INFRARROJOS ALTAVOCES (Monoaural) DEL CONTROL REMOTO PARTE TRASERA DEL PROYECTOR SALIDA DE VENTILACIÓN ¡SALE AIRE CALIENTE! El aire que sale por la salida de ventilación está...
  • Página 191: Instalación Del Proyector

    PREPARACIÓN INSTALACIÓN DEL PROYECTOR UBICACIÓN DEL PROYECTOR Este proyector fue diseñado para proyectar sobre una superficie plana. Este proyector puede enfocarse entre una distancia de 1,4 m - 10,8 m. Consulte la figura a continuación para ajustar el tamaño de la pantalla. 10,8m 7,3m 300”...
  • Página 192: Conexión Del Cable De Alimentación De Ca

    PREPARACIÓN CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA Su proyector utiliza voltajes de entrada nominal de 200 - 240 volts de CA. El proyector selecciona automáticamente el voltaje de entrada correcto. El proyector está diseñado para trabajar con sistemas de alimentación de fase simple que tengan toma de tierra.
  • Página 193: Transporte Del Proyector

    No deje caer o golpee el proyector, de lo contrario podría dañarse o ocurrir un malfuncionamiento. Cuando transporte el proyector, use un estuche de transporte recomendado por Eiki. No transporte el proyector por medio de un courier o servicio de envío en un estuche de transporte inadecuado.
  • Página 194: Conexión Del Proyector

    CONEXIÓN DEL PROYECTOR TERMINALES DEL PROYECTOR TOMA DE ENTRADA DE VÍDEO TOMA DE ENTRADA S-VIDEO Conecte la salida de vídeo del Conecte la salida de S-VIDEO del equipo de vídeo a esta toma. equipo de vídeo a este terminal. (Consulte la página 11.) (Consulte la página 11.) TOMA DE ENTRADA DE S-VIDEO...
  • Página 195: Conexión Al Equipo De Vídeo

    CONEXIÓN DEL PROYECTOR CONEXIÓN AL EQUIPO DE VÍDEO Fuente de vídeo (ejemplo) Videograbador Tocadiscos de videodiscos Salida de vídeo/audio Salida S-VIDEO Use cables para la conexión • CABLE DE VIDEO* Use la toma VIDEO o S- • CABLE S-VIDEO* • CABLE DE AUDIO (estéreo)* VIDEO.
  • Página 196: Conexión Al Ordenador

    CONEXIÓN DEL PROYECTOR CONEXIÓN AL ORDENADOR Para conectar con el ordenador, consulte el dibujo a continuación. Use cables para la conexión · CABLE VGA · CABLE DE CONTROL PARA PUERT PS/2 · CABLE DE CONTROL PARA PUERT SERIAL o PUERT ADB* ·...
  • Página 197 CONEXIÓN DEL PROYECTOR S-VIDEO AUDIO R-AUDIO-L VIDEO (MONO) COMPUTER IN MONITOR OUT CONTROL PORT COMPUTER MONITOR CONTROL AUDIO AUDIO PORT ADAPTADOR MAC (no suministrado) Ajuste los interruptores como se muestra a continuación Use uno de estos cables dependiendo del modo de de control resolución que quiere usar 2 3 4 5 6...
  • Página 198: Antes De Usar

    ANTES DE USAR FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO BOTÓN DE VÍDEO (VIDEO) Lado izquierdo BOTÓN ON-OFF Se usa para seleccionar la COMPUTER/ ON-OFF (ENCENDIDO - APAGADO) VIDEO fuente de vídeo. (Consulte la página 30.) Se usa para encender o apagar el proyector. (Consulte ZOOM FOCUS VOLUME...
  • Página 199: Colocación De Las Pilas Del Control Remoto

    ANTES DE USAR BOTÓN VOLUME (VOLUMEN) Rango de funcionamiento Se usa para ajustar el COMPUTER/ Apunte el control remoto hacia el ON-OFF VIDEO volumen. (Consulte la proyector (ventana receptora) página 22.) BOTÓN ZOOM (ZOOM) siempre que presione los botones. ZOOM FOCUS VOLUME BOTÓN D.ZOOM...
  • Página 200: Controles E Indicadores De La Parte Superior

    ANTES DE USAR CONTROLES E INDICADORES DE LA PARTE SUPERIOR BOTÓN NORMAL (NORMAL) Se usa para reponer el ajuste BOTÓN AUTO IMAGE de imagen normal (IMAGEN AUTOMÁTICA) preestablecido por la fábrica. Se usan para hacer funcionar la (Consulte las páginas 27, 31, función de imagen automática.
  • Página 201: Uso Del Menú En La Pantalla

    ANTES DE USAR USO DEL MENÚ EN LA PANTALLA COMO USAR EL MENÚ EN LA PANTALLA Podrá controlar y ajustar el proyector usando el menú en CONTROL REMOTO INALÁMBRICO la pantalla. Consulte las siguientes páginas para hacer BOTÓN DE APUNTAR funcionar cada ajuste en el menú...
  • Página 202: Barra De Menú

    ANTES DE USAR BARRA DE MENÚ Presione el botón MENU mientras se encuentra en el BARRA DE MENÚ EN MODO DE ORDENADOR modo de ordenador. MENU DE AJUSTE DE PC MENÚ DE AJUSTE MENÚ DE MODO MENU DE SISTEMA MENÚ DE POSICIÓN Se usa para ajustar el Se usa para ajustar los menú...
  • Página 203 ANTES DE USAR BARRA DE MENÚ EN EL MODO MCI Presione el botón MENU mientras se encuentra en el modo MCI. MENÚ DE MODO MENÚ DE POSICIÓN Se usa para seleccionar Se usa para ajustar el modo de entrada la posición de la MCI.
  • Página 204: Funciones Básicas

    FUNCIONES BÁSICAS ENCENDIENDO/APAGANDO EL PROYECTOR ENCENDIENDO EL PROYECTOR Complete las conexiones periféricas (con el ordenador, VCR, etc.) antes de encender el proyector. (Consulte “CONEXIÓN DEL PROYECTOR” en las páginas 10-13 por detalles sobre la conexión a esos equipos. Conecte el cable de alimentación de CA del proyector al tomacorrientes de la pared.
  • Página 205: Ajuste De La Imagen

    FUNCIONES BÁSICAS AJUSTE DE LA IMAGEN AJUSTE DEL ZOOM Presione el botón ZOOM en los controles en la parte de arriba o el botón ZOOM en el control remoto para pasar al modo zoom. Presione el botón de apuntar hacia arriba o el botón ZOOM Zoom para agrandar la imagen, y presione el botón de apuntar hacia arriba o el botón ZOOM...
  • Página 206: Función De No Mostrar Imagen

    FUNCIONES BÁSICAS FUNCIÓN DE NO MOSTRAR IMAGEN Presione el botón NO SHOW en el control remoto para cambiar la imagen por una de color negro. Esta función se cancela cuando se Apagar Imagen vuelve a presionar el botón NO SHOW o se presiona cualquier otro botón de función.
  • Página 207: Modo De Ordenador

    MODO DE ORDENADOR SELECCIÓN DEL MODO DE ORDENADOR Botón FUNCIONAMIENTO DIRECTO COMPUTER/MCI Botón MODE Computer Computer Seleccione el modo de ordenador presionando el botón MODE en los controles de la parte de arriba o el botón COMPUTER/MCI en el control remoto.
  • Página 208: Ajuste Del Pc

    MODO DE ORDENADOR AJUSTE DEL PC Este proyector puede detectar automáticamente la mayoría de las señales de ordenadores personales más comunes. Sin embargo, algunos ordenadores emplean señales de formato especial diferente de los estándares normales, y no pueden ser sintonizadas por el multirastreo de este proyector. Si ocurriera esto, el proyector no podrá...
  • Página 209 MODO DE ORDENADOR Total lineas Indica el número total de líneas verticales. Ajuste el número para estar de acuerdo con su ordenador personal. Total Puntos Indica el número total de puntos en un punto horizontal. Ajuste el número para estar de acuerdo con su ordenador personal. Posicion H./Posicion V.
  • Página 210: Especificaciones De Los Ordenadores Compatibles

    MODO DE ORDENADOR ESPECIFICACIONES DE LOS ORDENADORES COMPATIBLES Básicamente este proyector puede aceptar las señales de todos los ordenadores con frecuencia horizontal y vertical menor a las mencionadas y menores de 140 MHz de reloj de puntos. FREC. FREC. FREC. FREC.
  • Página 211: Ajuste De Imagen

    MODO DE ORDENADOR AJUSTE DE IMAGEN AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar IMAGEN y presione el botón de selección (SELECT). Aparecerá otro cuadro de diálogo con el menú de ajuste de imagen.
  • Página 212: Ajuste De Posición De La Imagen

    MODO DE ORDENADOR FUNCIÓN DE IMAGEN AUTOMÁTICA La función de imagen automática le permite ajustar automáticamente la sincronización fina, puntos totales y la posición de la imagen para la mayoría de los ordenadores. Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar AUTO IMAGEN y presione el botón de...
  • Página 213: Ajuste De Pantalla

    MODO DE ORDENADOR AJUSTE DE PANTALLA Este proyector tiene una función de ajuste del tamaño de la pantalla que le permite exhibir la imagen en el tamaño deseado. Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar PANTALLA y presione el botón de selección (SELECT).
  • Página 214: Modo De Video

    MODO DE VIDEO SELECCIONANDO EL MODO DE VIDEO Botón MODE FUNCIONAMIENTO DIRECTO Computer Seleccione el modo VIDEO presionando el botón MODE en el control en la parte de arriba o el botón VIDEO en el control remoto. FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ Video Presione el botón MENU y aparecerá...
  • Página 215: Ajuste De Imagen

    MODO DE VIDEO AJUSTE DE IMAGEN AJUSTANDO LA IMAGEN Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar IMAGEN y presione el botón de selección (SELECT). Aparecerá otro cuadro de diálogo con el menú de ajuste de imagen.
  • Página 216: Modo Mci

    MODO MCI USO DE LA RANURA DE TARJETA PC Este proyector tiene una ranura para PC y las imágenes en una tarjeta de memoria (SmartMedia con adaptador de tarjeta PC o tarjeta PC) pueden ser exhibidas insertando la tarjeta en ella. No es necesario conectar a otro equipo de entrada.
  • Página 217: Seleccionando El Modo Mci

    MODO MCI DATOS DISPONIBLES Este proyector permite proyectar los siguientes datos usando la ranura Programa Media Card Imager para tarjeta PC. El programa Media Card Imager (CD- Los datos editados usando el programa “Media Card Imager”. ROM) viene con este proyector para Se pueden exhibir datos de resolución entre VGA (640 x 480) y permitirle editar los datos de las SXGA (1280 x 1024) en el tipo Bit Map (BMP) o JPEG (JPG), como...
  • Página 218: Mostrar Los Datos De La Tarjeta De Memoria

    MODO MCI MOSTRAR LOS DATOS DE LA TARJETA DE MEMORIA FUNCIONAMIENTO BÁSICO Inserte la tarjeta de memoria y cambie el proyector al modo MCI. Se exhibirán las imágenes de la tarjeta de memoria. Seleccione el índice Para cambiar la imagen entre otros, presione el botón PAGE .
  • Página 219: Grabando Datos En La Tarjeta De Memoria

    MODO MCI GRABANDO DATOS EN LA TARJETA DE MEMORIA Los datos editados mediante el programa Media Card Imager en el ordenador pueden ser escritos o leídos desde la tarjeta de memoria con la unidad de tarjetas PC de su ordenador personal o la ranura de tarjetas PC de este proyector.
  • Página 220: Ajuste De Imagen

    MODO MCI AJUSTE DE IMAGEN AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar IMAGEN y presione el botón de selección (SELECT). Aparecerá otro cuadro de diálogo con el menú de ajuste de imagen.
  • Página 221: Ajuste De Pantalla

    MODO MCI AJUSTE DE PANTALLA Este proyector tiene una función de ajuste del tamaño de la pantalla que le permite exhibir la imagen en el tamaño deseado. Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar PANTALLA y presione el botón de selección (SELECT).
  • Página 222: Adaptador De Tarjeta Pc Y Smartmedia

    MODO MCI ADAPTADOR DE TARJETA PC Y SMARTMEDIA El proyector PC viene con un adaptador de tarjeta PC y SmartMedia. La SmartMedia puede ser usada como una tarjeta PC de acuerdo con el estándar PC Card-ATA usándola combinada con el adaptador de tarjeta PC. INSTALACIÓN/DESMONTAJE DE LA SMARTMEDIA INSTALACIÓN Adaptador de tarjeta PC...
  • Página 223 MODO MCI PRECAUCIONES Y ESPECIFICACIONES DE LA SMARTMEDIA La SmartMedia es un dispositivo de precisión. No la doble, no la deje caer, no la someta a fuerzas extrañas ni la golpee y tampoco la coloque en lugares que quede sujeta a cargas electrostáticas fuertes. No toque la superficie del área de contacto con los dedos ni permite que se manche con materiales extraños.
  • Página 224: Ajuste

    AJUSTE MENÚ DE AJUSTE Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar AJUSTE y presione el botón de selección (SELECT). Aparecerá otro cuadro de diálogo con el menú de ajuste.
  • Página 225: Apéndice

    APÉNDICE FUNCIONAMIENTO DEL RATÓN INALÁMBRICO El control remoto inalámbrico no solo permite controlar el proyector sino también puede usarse como ratón inalámbrico de la mayoría de los ordenadores personales. El botón para apuntar y los dos botones de clic se usan para controlar el ratón inalámbrico.
  • Página 226: Mantenimiento

    APÉNDICE MANTENIMIENTO INDICADOR DE ADVERTENCIA DE TEMPERATURA El indicador WARNING TEMP. destella de rojo cuando la temperatura interna del proyector excede la temperatura normal. El indicador deja de destellar cuando la temperatura del proyector vuelve a la normalidad. Cuando el indicador de advertencia de temperatura continúa destellando, controle los siguiente puntos. Los orificios de ventilación del proyector están bloqueados.
  • Página 227: Cambio De La Lámpara

    La lámpara de repuesto puede ser encargada a través de su concesionario. Al ordenar la lámpara, déle la siguiente información al concesionario. No. de modelo del proyector: LC-XNB2 No. de tipo de lámpara de repuesto: POA-LMP21J (No. de partes de servicio 610 280 6939) TEMPORIZADOR DE MONITOREO DE CAMBIO DE LA LÁMPARA...
  • Página 228: Localización De Averías

    APÉNDICE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Antes de llamar al concesionario o centro de servicio por asistencia, revise los puntos descritos a continuación una vez más. 1. Asegúrese de haber conectado el proyector a su equipo como se describe en la sección “CONEXIÓN DEL PROYECTOR”...
  • Página 229 APÉNDICE Problema Pruebe esta solución Revise las pilas. los controles Verifique que el interruptor ALL-OFF en el control remoto está en “ON”. remotos no Asegúrese que algo no está bloqueando entre el receptor de infrarrojos y los funcionan. controles remotos. Asegúrese que no está...
  • Página 230: Especificaciones Técnicas

    APÉNDICE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tipo de proyector Proyector multimedia Dimensiones (An. x Al. x Prof.) 239mm x 90mm x 323mm (no incluyendo la pata ajustable) Peso neto 4,0 kg Sistema de panel LCD 3 paneles tipo matriz activa TFT (transistor de película delgada) de 0,9 pulgadas Resolución del panel 1.024 x 768 puntos Número de píxeles...
  • Página 231 APÉNDICE PARTES OPCIONALES Las partes indicadas a continuación son opcionales. Al ordenar estas partes, indique el nombre y código al distribuidor. Cable de control de puerto serial Código: POA-MCSRL Cable de control de puerto ADB Código: POA-MCMAC Adaptador MAC Código: POA-MACAP...

Tabla de contenido