Características y diseño El proyector está diseñado con la tecnología más avanzada para la portabilidad, durabilidad y facilidad de uso. El proyector utiliza las características de multimedia incorporada, una paleta de 10,7 millones de colores, y la tecnología de pantalla de cristal líquido de matriz (LCD). Ajuste del sistema de ordenador simple Función de red LAN Este proyector se carga con la función de red...
Contents Ajuste............38 Características y diseño..........2 Arranque rápido............38 Contents............3 Modo de espera............38 Instrucciones de seguridad.........4 Control ventiladores........39 Guía de seguridad.............5 Control de lámpara...........39 Circulación de aire..........6 Ventilador.............39 Moviendo el proyector...........6 Subtítulo..............40 Instalar correctamente el proyector....6 Bloqueo de teclado...........40 Cumplimiento............7 Iris..............41 Accesorios.............8 Conector.............41 Nombres y funciones de las partes......9 Sonido...............41...
Instrucciones de seguridad Por favor lea este manual antes de instaIar y manejar el Instrucciones de seguridad proyector. El projeclor proporciona muchas características convenientes y funciones. El funcionamiento adecuado Precaución:• El projector debe estar conectado a tierra. le permite aprovechar al máximo las características y •...
Guía de seguridad Deben leer todas las instrucciones de seguridad y No instale el proyector cerca de los conductos de operación antes de utilizar el producto. ventilación de los equipos de aire acondicionado. Lea todas las instrucciones dadas aquí y retenerlas Este proyector debería funcionar sólo con el tipo de para su uso posterior.
Guía de seguridad Circulación de aire - No transporte el proyector por courier o cualquier Los ductos de escape en el gabinete se propocionan con motivo de ventilación. otro servicio de transporte en una inadecuada Para garantizar un funcionamiento fiable del producto y caja de trasportación.
Si tales cambios o modificaciones deben ser hechos, podría ser obligado a detener el funcionamiento del equipo. Número de modelo: serie EK-100 Nombre comercial: EIKI Responsable: Eiki International, Inc. Dirección: 30251 Esperanza Rancho Santa Margarita CA 92.688-2132 Teléfono No.: 800-242-3454 (949-457-0200) Requisitos del cable de alimentación de CA El cable de alimentación CA suministrado con este proyector cumple los requisitos para su uso en el país...
Nombres y funciones de las partes Frontal ① Receptor de mando a distancia (frontal) ④ ③ ② ① ② Cubierta de la lámpara ③ Focus ring ④ Top control and Indicators ⑤ Flitro ⑥ Lentes del proyector ⑤ ⑥ Trasero ⑦...
Nombres y funciones de las partes Conectores ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ HDMI/ USB-A USB-B VGA IN 2 / VGA OUT AUDIO VIDEO IN HDMI RS-232C VGA IN 1 / YPbPr / S-VIDEO IN AUDIO IN ⑩...
Nombres y funciones de las partes Control superior y indicadores ⑤ ① ② ③ ④ ⑥ ⑦ ⑧ ① MENU Abrir o cerrar el menú de pantalla. ⑤ POWER(consulte la página 76) - Se ilumina en rojo cuando el proyector está ②...
Nombres y funciones de las partes Control remoto ⑧ Botón - Seleccionar ítem o ajustar los datos ② ① en el menú de pantalla. - Seleccionar el área de visualización de imágenes en el modo de zoom + INPUT ④...
Nombres y funciones de las partes Instalación de las pilas de control remoto ① Abrir la cuierta de la ②Instalar las baterías nuevas. ③ Recolocar la cubierta batería. Dos pilas AAA para la polaridad correcta (+ y -), asegúrese de que los conectores de las pilas entren en contacto...
Instalación Ubicación del projector Observación: • El brillo en la habitación influye bastante en la calidad de la imagen. Se recomienda limitar la luz ambiental para obtener una mejor imagen. • Todas las mediciones estan aproximadas y pueden variar en relación con los tamaños reales. XGA: (Diagonal:Inch) 10.9m(11.9m)
Instalación Conectar a un computador (Digital y RGB análogo) Cables utilizados para llevar a cabo la conexión : ● Cables VGA ● Cable serial (tipo cruzado)* ● Cable HDMI* (*=Los cables no son proporcionados con el proyector) Salida Entrada / Salida de RS232 salida salida VGA...
Instalación Conectar a un equipo de video (Video,S-Video) Cables utilizados para llevar a cabo la conexión: ● Cables de video** ●Cable de conversión de componentes* ● Cable RCA* (*=Los cables no son proporcionados con el proyector) (**=El cable dedicado se requiere y se puede pedir a través de su distribuidor.) Salida de Salida de Video S-Video...
Instalación Conexión al equipo de audio Cables necesarios para las conexiones: ● Cable de audio* (*=Los cables no se suministran con el proyector) Salida de audio Salida de audio Entrada de audio Nota: los canales a la Cable de izquierda y a la derecha se Cable de Cable de combinan cuando se inserta...
Instalación Conectado con el dispositivo USB (USB-A, USB-B) Cables necesarios para las conexiones: ● Cable USB-B* (*=Los cables no se suministran con el proyector) Salida USB-A Cable Dispositivo USB-A USB-B Entrada USB-A Entrada USB-B HDMI/ USB-A USB-B VGA IN 2 / VGA OUT AUDIO VIDEO IN HDMI...
Instalación Conexión al cable de alimentación CA Este proyector utiliza voltajes de entrada nominales de 100~240V CA y selecciona automáticamente el voltaje de entrada correcto. Está diseñado para trabajar con sistemas de alimentación de una fase que tenga un conductor neutral a tierra.
Operaciones básicas Encendido del proyector 1 Conecte todos los equipos periféricos (computador, VCT, etc) al proyector antes de encenderlo. 2 Conecte el cable de alimentación CA al tomacorriente. El indicador POWER se encenderá en rojo. Abra la tapa del lente. 3 Presione el botón POWER que se encuentra sobre el proyector o en el control remoto.
Operaciones básicas Apagado del proyector 1.Presione el botón POWER que se encuentra sobre el proyector o en el control remoto. Aparecerá el mensaje El mensaje¿Apagar? 2.Presione el botón POWER otra vez dentro de ¿Apagar? 4 segundos. El indicador POWER comenzará parpadear en rojo y los ventiladores no dejarán de funcionar.
Operaciones básicas Ajuste de zoom y enfoque ZOOM ring FOCUS ring (trasero) (frontal) Gire el anillo de zoom para acercar o alejar. Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque de la imagen proyectada. Función de configuración automática Esta función está disponible con sólo Control superior pulsar el botón AUTO en el control de remoto o el control lateral.
Corrección curva Ajustar cuando la linealidad no es uniforme o las líneas verticales y horizontales se distorsionan. (Esta función no está disponible para EK-110U) Valor de restablecimiento Devolver los valores corregidos a los valores predeterminados de fábrica.
Operaciones básicas Volumen Control superior Operación directa Volumen Presionar el botón VOLUME +/- en el control remoto o el control lateral para ajustar el volumen. Silencio Presione el botón MUTE en el control remoto INPUT Botón VOLUME +/- y seleccione On para apagar el sonido VIDEO HDMI temporalmente.
Operaciones básicas Funcionamiento del control remoto Se recomienda utilizar el control remoto para algunas funciones utilizadas frecuentemente. Sólo pulsando uno de los botones, el permite rápidamente sin usar el menú de pantalla. Control remoto Botón FREEZE INPUT Presionar el botón en el control remoto, el VIDEO HDMI vídeo se pausa y el audio está...
Página 26
Botón ATRÁS Volver al menú anterior Control remoto Botón SCREEN Presione el botón SCREEN para seleccionar el tamaño de pantalla deseado. INPUT "Completo" no está disponible para EK-110U VIDEO HDMI Botón D.ZOOM+ AUTO MENU Presionar el botón D.ZOOM+, el menú en pantalla se desaparece, mientras que la información sobre el zoom+ digital aparece.
Operaciones básicas Selección de entrada Control remoto Operación directa Presionar VGA IN 1, VGA IN 2, HDMI, Component, Video, S-video, Red, Memory Viewer o USB Display en el control remoto como fuente de entrada. INPUT INPUT VIDEO VIDEO HDMI HDMI Operación del menú...
Página 28
Operaciones básicas Control remoto Selecciónelo cuando la señal S-video de entrada de vídeo está conectada al conector S-VIDE. INPUT INPUT Cuando la fuente de entrada VIDEO HDMI de la red está conectada al AUTO MENU terminal LAN con el cable LAN, seleccionar “Network”.
Operaciones básicas Cómo operar el menú en pantalla Control superior Botón El proyector se puede ajustar o configurar mediante el menú en pantalla. Cada menú principal se puede dividir en varios Botón MENU niveles de submenús, que se subdividen en otros submenús.
Operaciones básicas Barra de menú Menú principal Sub-menú Display ① Auto PC adj. Fine sync ② H Position V Position ③ H. Size Aspect Normal ④ Project way Front Menu position Center ⑤ Background display Blue System 1024 x 768, 60Hz ⑥...
Visualizar Ajuste automático PC La función Ajuste automático PC se proporciona para ajustar automáticamente Sincr. Fina, Horizontal, Vertical y Tamaño H.para estar de acuerdo con su ordenador. Operación del menú Menú de Ajuste automático PC Ajuste automático de PC 1. Pulsar el botón MENÚ en el control Display remoto o el control superior para visualizar el menú...
System 1024 x 768, 60Hz Completa Para proveer una imagen que quepa en la pantalla. "Completa" no está disponible para EK-110U Forma de proyección Forma de proyección Menú Esta función se utiliza para establecer la forma de proyectos. 1 Presione el botón Menú en el control remoto para Display desplegar el menú...
Visualizar Posición de menú Posición de menú Esta función está utilizada para cambiar la posición del menú en pantalla. Display 1 Presione el botón Menú en el control Auto PC adj. remoto para desplegar el menú en pantalla. Fine sync Presione para seleccionar Display.
Visualizar Sistema Selección de sistema de computador Este proyector sincroniza automáticamente con varios tipos de computadores gracias a su sistema de exploración múltiple y a la función Ajuste automático de PC. Si se selecciona un computador como fuente de señal, este proyector detectará el formato de la señal automáticamente y proyectará...
INPUT Ajuste de color VIDEO HDMI El menú de ajuste del color se utiliza para establecer el modo de imagen y ajustarla. AUTO MENU 1 Pulsar el botón MENU en el contro remoto Control remoto o el control superior del menú de pantalla. Presionar el botón...
Ajuste de color Ajuste de color( Computador) 1 Pulsar el botón MENU en el contro remoto Ajuste de color( Computador) o el control superior del menú de pantalla. Presionar el botón p ara seleccionar Color adjust “Color adjust”, y luego presionar el botón Image mode Standard Contrast...
Ajuste de color Ajuste de color( Video, S-Video, Component) 1 Pulsar el botón MENU en el contro remoto Ajuste de color( Video, S-Video, Component) o el control superior del menú de pantalla. Presionar el botón p ara seleccionar “Color adjust”, y luego presionar el botón Color adjust Image mode Standard...
O: Activo X: No Activo El proyector se iniciará a través de la herramienta "Wake on LAN" en modo de espera normal. El software y su manual pueden descargarse del sitio web de EIKI (sólo para EK-110U) URL: https://global.eiki.com/...
Ajustes Control ventiladores Control ventiladores Es capaz de controlar el ventilador a través del menú de configuración. Setting Usted puede seleccionar la velocidad de On start funcionamiento del ventilador de acuerdo con Standby mode la altitud del lugar donde el proyector está High land instalado.
Ajustes Subtítulo Closed caption o subtítulos especiales son una Subtítulo versión en texto del sonido del programa o de otra información desplegada en la pantalla. Setting Si la señal de entrada posee subtítulos On start especiales, puede activar esta característica Standby mode y cambiar los canales.
Ajustes Iris Iris Esta función se utiliza para aumentar el contraste de la imagen. Setting On start On..Activar la función Iris, aumentar el Standby mode contraste de la imagen. High land Off..Desactivar la función Iris. Lamp control Cooling fast Normal Closed caption Key lock...
Ajustes Configuración HDMI Cuando el equipo externo está conectado al terminal “HDMI”, si la imagen no se proyecta correctamente, por favor, cambiar los ajustes de "Image" o "Sound" en el menú de "HDMI setup". 1 Presionar el botón MENU para visualizar el menú...
Expandir El proyector cuenta un menú Expand que permite configurar las demás funciones que se describen a continuación: 1 Pulse el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú de pantalla. Pulse el botón para seleccionar Expandir, a continuación, pulse el botón OK. 2 Pulse el botón ...
Expandir Trapezoide Esta función se utiliza para guardar o Trapezoide menu restablecer el keystone cuando el cable de alimentación de CA está desenchufado. Expend 1 Presionar el botón MENU en el control Keystone remoto para mostrar el menú en pantalla. Keystone Store Presionar el botón...
Página 45
Expandir Corrección curva (Esta función no está disponible para EK-110U) Ajustar cuando la linealidad no es uniforme o las líneas verticales y horizontales se distorsionan. Presionar ▲▼◄► para ajustar el ítem. ítemes Operación Ajuste Rango de ajuste Presionar el Ajustar la derecha de botón►...
Keystone Logo Off…....Sólo muestra la cuenta Security regresiva en la pantalla. Power management *"Usuario" no está disponible para EK-110U Filter counter Test pattern Capturar Network Puede capturar una imagen proyectada Factory default como logotipo de inicio.
Capture y Trapezoide-Corrección curva d Logotipo - Usuario no está disponible para EK-110U PRECAUCIÓN: CUANDO HAYA CAMBIADO EL CÓDIGO PIN, ESCRIBA EL CÓDIGO PIN NUEVO EN LA COLUMNA DEL CÓDIGO PIN. EN LA PÁGINA 81, Y MANTENERLO SEGURO. SI EL CÓDIGO PIN SE PIERDE U OLVIDA, LA CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO PIN YA NO SE PUEDE...
Expandir Control de alimentación Control de alimentación Para reducir el consumo de energía así como alargar la vida útil de la lámpara, la función de Expend Administración de energía apaga la lámpara cuando Language el proyector no está siendo utilizado o cuando no Auto setup tiene señal durante un cierto periodo.
Expandir Función de revisión del filtro Comprueba la temperatura en el interior del proyector y lleva a cabo las reacciones. Encendido: habilita la función de revisión del filtro. *en caso de que el proyector detecta algún problema en el filtro, aparecerá automáticamente un mensaje de advertencia.
Expandir (1) Pulse el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú de pantalla. Pulse el Ajustes de red botón para seleccionar Expand, y luego DHCP pulse el botón OK. Dirección IP Subnet (2) Pulse el botón para seleccionar Gateway Network, y pulse el botón OK para acceder al menú...
Memory viewer La función que Visor de memoria permite proyectar las imágenes que se almacenan en la memoria USB cuando se inserta la memoria USB en el proyector 1 Pulsar el botón INPUT en el control remoto. 2 Presionar el botón para seleccionar el ítem que desea ajustar, presionar el botón OK. 3 Presionar el botón ...
Información El menú de información se utiliza para detectar la señal de imagen proyectada y el estado de ejecución. Menú info. Funcionamiento del menú Presionar el botón MENU en el control remoto o el control lateral para visualizar el menú Info.
Instrucciones del Control de Red Control LAN Función: PC controla el proyector mediante LAN Preparación: 1. Equipamientos: PC, proyector, cables 2. Procedimientos de conexión: Conectar el proyector a los routers o interruptores de la LAN mediante el cable directo o cruzado.
Página 54
Instrucciones del Control de Red 4. A ct i va r e l n a v e ga d o r we b en el or denad or pe r s o na l . 5. Entrar en el ajuste de la dirección IP mediante el proyector en el campo de entrada de URL del navegador Web.
Página 55
Instrucciones del Control de Red Página de "System Status" Mostrar el estado del proyector para los siguientes ítemes. ① ② ③ ① Nombre del modelo ③ Estado de LAN Mostrar el número de modelo del proyector. Mosrtar el estado de conexión de la red LAN. ②...
Página 56
Instrucciones del Control de Red Página de "Picture Setup" ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ① Brillo ④ Color Ajustar el brillo de la imagen proyectada. Ajustar la saturación de color de la imagen proyectada. ② Contraste Ajustar el contraste de la imagen ⑤...
Página 57
Instrucciones del Control de Red Página de "Image Setup" ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ① Aspecto ⑦ Ajuste automático PC Cambiar el aspecto de la imagen Ejecutar la función de Ajuste automático PC. proyectada. ⑧...
Página 58
Instrucciones del Control de Red Página "Network Setup" ① ② ① Configuración de LAN Gateway Seleccionar [Obtain an IP address Entrar en la dirección de puerta de enlace automatically], si desea activar el cliente predeterminada cuando no se utiliza un DHCP.
Página 59
Instrucciones del Control de Red Búsqueda de imagen del proyecor. ① Haga clic para entrar Search, seleccionar el proyector y conectarlo.Por favor ajustar la misma dirección IP del proyector en software pwPresenter, (como por ejemplo: 192.168.1.100). Tanto la inicial del nombre y contraseñas son "admin". Nota: ●...
Página 60
Instrucciones del Control de Red Global Setting: ajustar el control remoto, Multicast Setting: ajustar el Sound volume, captura mediante el audio o pantalla etc. Bandwidth y Capture rate ect, ⑤ Network Display Management Ajustar el equipo y la gestión de contraseñas.
Utilizando las funciones útiles Función de Memory Viewer La función de Visor de memoria se utiliza para proyectar las imágenes que se almacenan en la memoria USB cuando se inserta la memoria USB en USB A (VISOR) del terminal del proyector. La función del visor de memoria apoya los siguientes archivos de imagen.
Página 62
Utilizando las funciones útiles Abrir el PDF Abrir el archivo PDF Presionar ▲▼◄► para seleccionar un archivo PDF y presionar el botón OK, abriendo el PDF en la pantalla completa. Mostrar la página anterior o siguiente. El número de la página se aumenta o se disminuye en 5 páginas. El número de página se aumenta o se disminuye en 1 página.
Utilizando las funciones útiles Función de USB Display La función de pantalla USB se utiliza para proyectar la imagen del ordenador que está conectada al terminal USB-B (DISPLAY) del proyector mediante un cable de conversión USB. ■ Cuando utilizando Windows Entorno de la operación de Windows Windows Vista 32 bits, Windows 7 32/64 bits, Windows 8 32/64 bits Intel Core 2 Duo 2.0 GHz o más rápido, el procesador compatible...
Utilizando las funciones útiles ■ Cuando utilizando Mac OS Entorno de operación de Mac OS Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 Potencia PC G4 1GHz o más rápido Suma de memoria 512 MB o más Espacio libro en disco duro 20 MB o más Pantalla Resolución 640 x 480 o más, 1 600 x 1 200 o menos ●...
Mantenimiento y limpieza Indicador de WARNING El indicador de WARNING reporta en que estado de protección se encuentra el proyector. El usuario debe revisar el indicador WARNING para aplicar trabajos de mantenimiento adecuados. El proyector esta en modo de shut down, el indicador WARNING se parpadea en rojo.
Mantenimiento y limpieza Limpieza del filtro El filtro evita que entre polvo y se acumule en la superficie del ensamblaje del lente. Si los filtros son tapados completamente con partículas de polvo, se reducirá la efectividad de los ventiladores de enfriamiento y podría dar como resultado un incremento en la temperatura interna y afectar de forma adversa la vida útil del proyector.
Mantenimiento y limpieza Limpieza del lente Desenchufe el cable de alimentación CA antes de limpiar. Limpie suavemente el lente de proyección con un paño de limpieza que contenga una pequeña cantidad de limpiador de lente de cámara no abrasivo, o utilice papel limpiador de lente o un soplador de aire adecuado para limpiar el lente.
Mantenimiento y limpieza Remplazo de la lámpara Cuando la lámpara de proyección del proyector llega al final de la vida, el icono de la ícono de reemplazo de lámpara lámpara de reemplazo aparece en la pantalla. Reemplazar oportunamente la lámpara por Cambio de lámpara una nueva del mismo tipo.
La lámpara de reemplazo puede ordenarse por medio de su distribuidor. Al ordenar una lámpara de proyección, entregue la siguiente información: Modelo de la Lámpara de reemplazo No.: 22040002 (EK-100W, EK-101X, EK-102X) 22040003 (EK-110U) RECAUSIONES DE USO DE LA LÁMPARA Este proyector utiliza una lámpara de alta presión que debe ser cuidadosamente manipulada.
Apéndice Solución de problemas Antes de llamar a su distribuidor o centro de servicio para solicitar ayuda, verifique los siguientes puntos una vez más. - Asegúrese de que la conexión del proyector al equipo periférico se haya realizado correctamente. - Asegúrese de que todos los equipos se encuentren conectados al tomacorriente AC y esté encendido. - Cuando el proyector no proyecte una imagen desde el computador conectado, reinicie este último.
Página 71
Apéndice No hay sonido. - Revise la conexión del cable de audio dese la fuente de entrada del mismo. - Ajuste la entrada de audio. - Presione el botón VOLUME+. - Presione el botón MUTE. - Cuando la conexión de AUDIO OUT esté conectada, el altavoz incorporado en el proyector no podrá...
¿En diferentes señales, el Tamaño H. -15 to +15 rango de tamaño H será diferente? Normal "Completa" no esta Aspecto Amplia disponible para EK-110U Completa Frontal Trasero. Techo/ Frontal Forma de proyección Techo/Atrás Auto Techo/ Frontal Auto Techo/Atrás Superior izquierda Superior derecha Posición de menú...
Página 73
Apéndice Menú principal Sub menú Ajuste Nota Dinámica Estándar Cine Ajuste de imagen Pizarra (verde) Pizarra no blanca Imagen del usuario Contraste 0-63 Brillo 0-63 Temp. de color Alta/Media/Baja Entrada de Rojo 0-63 componente Verde 0-63 Ajuste de color Azul 0-63 Nitidez 0-15...
Página 74
Corrección de esquina Corrección curvada Restablecer valor Por defecto "Usuario" y Seleccionar logotipo "Capturar" no /Usuario/Off esta disponible Capturar para EK-110U Logotipo Bloquear código PIN On/Off logotipo Cambio código PIN logotipo Bloqueo de código PIN On/Off Seguridad Cambio de código PIN Listo...
Página 75
Apéndice Menú principal Sub menú Ajuste Nota Conjunto de diapositivas Efecto de transición de Deslizar hacia abajo diapositivas Deslizar a la derecha Ordenación ampliada Ordenación por tamaño Criterio de ordenación Ordenación por hora Ordenación por nombre Memory Viewer No girar 270 Dgrados Girar 180 grados...
Apéndice Indicadores y condición del proyector Verifique los indicadores para revisar la condición del proyector. Indicador State of projector POWER WARNING Verde / Rojo/ Roja Amarillo El proyector se encuentra en el estado apagado (sin fuente de alimentación de CA). El proyector se encuentra en el modo de espera.
Apéndice Especificaciones compatibles de computador Este proyector puede recibir todos los formatos analógicos de computadora de DCLC de menos de 160 MHz y formatos digitales de computadora de DCLK de menos de 150 MHz. El detalle de la resolución y de la correspondiente frecuencia de campo se listan en la tabla siguiente. Formato de Frecuencia Formato de...
Apéndice Configuraciones de los conectores COMPUTER IN 1 asignación de pin terminal y los nombres de señales /S-C G/Y/S-Y ----- Datos DDC HD/SYNC Reloj DDC Nota: El pin 1, 2 y 3 (PR, Y, Pb): para la señal YCbCr / YPbPr. El pin 1 y 2 (S-C, S-Y): para la señal de S-Vídeo.
Apéndice Contenido de sustancias y elementos peligrosos Sustancias y elementos peligrosos Nombre de las partes Cr6+ PBDE Partes ópticas ○ ○ ○ ○ ○ Partes eléctricas ○ ○ ○ ○ ○ Gabinete, piezas mecánicas ○ ○ ○ ○ ○...
Apéndice Memorando de código PIN Anotar el código PIN en el espacio en blanco a continuación y conservarlo, si usted olvida o pierde el número y no puede usar el proyector, póngase en contacto con el servicio técnico. El código PIN de fábrica es 111* Bloqueo de código PIN El código PIN de fábrica es 111* Código PIN de bloqueo de logotipo No.
Página 84
+420 241-403-095 Fax: +420 241-409-435 E-Mail: [email protected] China South East Asia EIKI (Shanghai) Co., Ltd. EIKI Industrial (M) Sdn Bhd LAKESIDE OASIS MIDDLE RING No. 11, Nouvelle Industrial Park, BUSINESS CENTRE Lorong Teknologi B, Taman Sains Block 1,Room 606, Selangor 1, Kota Damansara PJU5,...