Beko FNE 1000 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para FNE 1000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Refrigerador
Manual del usuario
ES
SL
BG
Hladilnik
Navodila za uporabo
Хладилник
Ръководство за употреба
Frigorífico
Manual do Utilizador
FNE 1000
FNE 1070
FNE 1072
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko FNE 1000

  • Página 1 Refrigerador Manual del usuario Hladilnik Navodila za uporabo Хладилник Ръководство за употреба Frigorífico Manual do Utilizador FNE 1000 FNE 1070 FNE 1072...
  • Página 2 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Ajuste de la temperatura de Finalidad prevista ........5 funcionamiento ........19 Productos equipados con dispensador Indicadores LED y panel de control ..19 de agua: ............9 6 Mantenimiento y Seguridad infantil ........9 limpieza...
  • Página 4: Su Frigorífico

    Su frigorífico Reflectantes Moldura superior Interruptor de congelación rápida Luces indicadoras Mando del termostato Compartimento para hielo Frys Fan Compartimento de congelación rápida Compartimentos de alimentos congelados Pies delanteros ajustables C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud.
  • Página 5: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente Este dispositivo está diseñado información. tener para ser utilizado en el hogar o cuenta dicha información podría en las siguientes aplicaciones acarrear lesiones daños similares: materiales. En tal caso, las Con el fin de ser utilizado garantías y los compromisos de en las cocinas para el personal...
  • Página 6 necesaria a este respecto, • No utilice nunca elementos así como la relación de del frigorífico tales como entidades locales a las que la puerta como medio de puede dirigirse. sujeción o como escalón. • En caso de dudas o •...
  • Página 7 • Asegúrese de guardar • Desde el punto de vista las bebidas alcohólicas de la seguridad eléctrica, correctamente con la tapa es peligroso exponer el puesta y colocadas hacia aparato a la lluvia, la nieve o arriba. el viento. • No almacene en el •...
  • Página 8 • Cuando entregue este provocar una descarga aparato a un nuevo eléctrica o un incendio. propietario, asegúrese de • No deposite cantidades entregar también este excesivas de alimentos en manual de instrucciones. el frigorífico. Si lo hace, al • Tenga cuidado de no dañar abrir la puerta del frigorífico el cable de alimentación al los alimentos podrían...
  • Página 9: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    entre ambos aparatos de la ayuda de un plomero 8 cm como mínimo. De lo profesional. contrario, podría formarse • Si hay riesgo de golpe de humedad en las paredes ariete en la instalación, adyacentes. siempre utilice un equipo • Nunca utilice el producto de prevención contra si la sección situada en la golpes de ariete en la...
  • Página 10: Conformidad Con La Normativa Weee Y Eliminación Del Aparato Al Final De Su Vida Útil

    Información sobre el Conformidad con la embalaje normativa WEEE y eliminación del aparato al El embalaje del aparato se fabrica final de su vida útil: con materiales reciclables, de acuerdo con nuestro Reglamento Nacional sobre Medio Ambiente. No elimine los Este producto materiales de embalaje junto con los...
  • Página 11: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Consejos para el ahorro de energía • No deje las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo. • No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico. • No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpecería la circulación del aire en su interior.
  • Página 12: Instalación

    Instalación plástico proporcionarán la distancia Recuerde que el fabricante declina requerida entre su frigorífico y la toda responsabilidad en caso de pared para una correcta circulación incumplimiento de las instrucciones del aire. (La figura es sólo un ejemplo de este manual. y puede que no se corresponda con exactitud con su producto).
  • Página 13: Conexiones Eléctricas

    Eliminación de su viejo permanecer calientes para evitar la frigorífico condensación. Deshágase de su viejo frigorífico Conexiones eléctricas de manera respetuosa con el medio ambiente. Conecte el frigorífico a una toma • Consulte las posibles alternativas de corriente provista de toma de a un distribuidor autorizado o al tierra y protegida por un fusible de la centro de recogida de residuos de su...
  • Página 14: Ajuste De Los Pies

    Ajuste de los pies Si su frigorífico no está equilibrado: Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se muestra en la ilustración. La esquina correspondiente al pie que está manipulando descenderá al girar el pie en la dirección de la flecha negra y se elevará...
  • Página 15: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 60° 60°...
  • Página 16 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 595 mm 55 mm...
  • Página 17: Preparación

    Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando • Si los alimentos entran en contacto una separación no inferior a 30 con el sensor de temperatura del cm respecto a fuentes de calor congelador, el consumo eléctrico tales como quemadores, hornos, puede incrementarse.
  • Página 18: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico La temperatura de funcionamiento se regula mediante el mando de control de temperatura. 1 = Nivel mínimo de refrigeración temperatura normal (Posición de máximo calor) almacenamiento del electrodoméstico MAX. = Nivel máximo de refrigeración debe ser de -18 ºC (0 ºF). Es posible (Posición de máximo frío) alcanzar temperaturas más bajas desplazando el mando del termostato...
  • Página 19: Ajuste De La Temperatura De Funcionamiento

    Ajuste de la temperatura de funcionamiento Indicadores LED y panel de manera continua si se ha activado el control interruptor de congelación rápida. La congelación rápida se utiliza para congelar alimentos frescos. En el frontal del electrodoméstico El indicador rojo (3) se ilumina: se encuentran tres luces indicadoras Si no se puede mantener la de colores que muestran el modo de...
  • Página 20 La temperatura de funcionamiento contrario a las agujas del reloj desde se regula mediante el mando de la posición 1, el aparato se apagará y se oirá un "clic". Es posible alcanzar control de temperatura. temperaturas más bajas desplazando Cold Warm el mando del termostato hacia la posición 4.
  • Página 21 Para mantener la calidad de los Oirá sonido aspiración alimentos, la congelación de los nada más cerrar la puerta. Esto es mismos debe realizarse más perfectamente normal. rápidamente posible. De esa manera, no se excederá Cubitos de hielo la capacidad de congelación y no aumentará...
  • Página 22 Deshielo del aparato La formación de hielo excesivo afecta a la capacidad de congelación del frigorífico. Por lo tanto, se recomienda deshelar su aparato al menos dos veces al año o cuando el espesor del hielo acumulado supere los 7mm. Deshelar el electrodoméstico cuando no haya ningún o casi ningún alimento en su interior.
  • Página 23: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Compruebe regularmente los sustancias similares para la limpieza. cierres herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y Le recomendamos desenchufar sin restos de alimentos. el aparato antes de proceder a su limpieza.
  • Página 24: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente El compresor no funciona lista antes de llamar al servicio • El dispositivo térmico protector técnico. Ello puede ayudarle a compresor saltará en caso de un corte súbito ahorrar tiempo y dinero. Esta lista de energía o de idas y venidas de la corriente, incluye problemas frecuentes no ya que la presión del refrigerante en el sistema...
  • Página 25 El frigorífico está en funcionamiento La temperatura del congelador es muy baja, mientras que la del con frecuencia o durante periodos prolongados. frigorífico es correcta. • La temperatura del congelador está • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto ajustada a un valor muy bajo.
  • Página 26 Puede escucharse un sonido parecido Condensación en las paredes interiores del frigorífico. al tic tac de un reloj saliendo del frigorífico. • El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es • Este ruido procede de la electroválvula perfectamente normal, no es ninguna avería.
  • Página 27 Los cajones están atascados. • Es posible que algún alimento toque el techo del cajón. Cambie la distribución de los alimentos en el cajón. Si la superficie del producto está caliente • Pueden observarse altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el producto esté...
  • Página 28 Hladilnik Navodila za uporabo...
  • Página 29 Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato priporočamo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda potrebovali v prihodnje.
  • Página 30 VSEBINA 1 Vaš hladilnik 4 Priprava 2 Pomembna varnostna 5 Uporaba hladilnika opozorila Nastavljanje delovne temperature ..17 Namen uporabe ......... 5 Kazalci LED in nadzorna plošča ..17 Za naprave z dispenzerjem za vodo; ..8 6 Vzdrževanje in čiščenje 21 Varnost otrok ..........8 Zaščita plastičnih površin ....21 Skladnost z direktivo OEEO in odstranjevanjem odpadnih izdelkov: 8...
  • Página 31: Vaš Hladilnik

    Vaš hladilnik Reflektorji Zgornji okrov Stikalo za hitro zamrzovanje Signalne lučke Gumb termostata Ledomat Ventilator zamrzovalnika Predel za hitro zamrzovanje Predeli za zamrznjena živila Nastavljiva sprednja noga C Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu proizvodu.
  • Página 32: Pomembna Varnostna Opozorila

    Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte naslednje – kuhinje za osebje v trgovinah, informacije. Če ne boste pisarnah in drugih delovnih upoštevali teh informacij, lahko okoljih; pride telesnih poškodb – hoteli, moteli in druga poškodb materiala. stanovanjska okolja, kjer jo nasprotnem primeru garancija lahko uporabljajo gostje;...
  • Página 33 • Pred čiščenjem ali odtajanjem varno shranjene, zaprte s hladilnik izključite iz pokrovom in v pokončnem električnega omrežja. položaju. • Hladilnika nikoli ne čistite in • V hladilniku nikoli ne odtajajte s paro ali parnimi shranjujte razpršilcev, čistilnimi sredstvi. Para lahko ki vsebujejo vnetljive in pride v stik z električnimi deli in eksplozivne substance.
  • Página 34 nevarnost smrti ali resne • Iz varnostnih razlogov na poškodbe. notranjih ali zunanjih delih naprave ne škropite vode. • Hladilnik je namenjen samo shranjevanju živil. • V bližini hladilnika ne pršite Ne uporabljajte ga v druge vnetljivih plinov, kot je propan, namene.
  • Página 35: Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo

    • Če napravo namestite • Če je v vaši inštalaciji zraven drugega hladilnika ali prisotno tveganje nastanka zamrzovalnika, naj bo razdalja hidravličnega udara, vedno med napravami vsaj 8 cm. V uporabite opremo za nasprotnem primeru se lahko preprečevanje hidravličnega na sosednjih stenah naprav udara.
  • Página 36: Skladnost Z Direktivo Rohs

    odpadnega izdelka ne odlagajte To opozorilo ne velja, če z običajnimi gospodinjskimi in hladilni sistem vaše naprave drugimi odpadki. Odnesite ga na vsebuje R134a. center za zbiranje in recikliranje Vrsta plina, ki ga vsebuje električne elektronske naprava, je navedena na tipski opreme.
  • Página 37: Namestitev

    Namestitev Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne boste upoštevali informacij v navodilih za uporabo. Napotki, ki jih je treba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika 1. Hladilnik morate izprazniti in očistiti pred vsakim prevozom. 2. Police, pripomočke, predale za sveža živila itd. v hladilniku pred ponovnim pakiranjem varno pritrdite z lepilnim trakom, da jih zaščitite pred sunki.
  • Página 38: Odstranjevanje Embalaže

    Namestitev in montaža • Vtič napajalnega kabla naj bo po namestitvi lahko dostopen. Če vhodna vrata sobe, kjer boste • Določena napetost mora ustrezati namestili hladilnik niso dovolj široka, omrežni napetosti. da bi hladilnik lahko spravili skozi, • Za priključitev ne uporabljajte pokličite pooblaščeno servisno službo, podaljševalnih kablov ali večpotnih da bodo odstranili vrata hladilnika in...
  • Página 39: Nastavitev Nogic

    Nastavitev nogic Če vaš hladilnik ni izravnan; Hladilnik lahko izravnate tako, da sprednje noge zavrtite, kot kaže slika. Kot, kjer je noga, je spuščen, če obrnete v smeri črne puščice in dvignjen, če obrnete v nasprotno smer. Olajšajte si delo in prosite za pomoč drugo osebo, ki naj rahlo privzdigne hladilnik.
  • Página 40: Obrniti Vrata

    Obrniti vrata Sledite zaporedju 60° 60°...
  • Página 41 Obrniti vrata Sledite zaporedju 595 mm 55 mm...
  • Página 42: Priprava

    Priprava Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm od virov toplote kot so kuhalne plošče, pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj 5 cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte pod neposredno sončno svetlobo. Temperatura prostora kjer boste namestili hladilnik naj bo vsaj 10°C. Delovanje hladilnika v hladnejših pogojih ni priporočljivo, saj vpliva na njegovo učinkovitost.
  • Página 43: Uporaba Hladilnika

    Uporaba hladilnika Temperaturo delovanja hladilne naprave uravnavate z uravnavalcem temperature. Toplo Hladno Normalna temperatura za 1 = najnižja nastavitev hlajenja hranjenje živil naj bi bila -18 ºC. (najtoplejša nastavitev) Nižjo temperaturo lahko nastavite s Max. = najvišja nastavitev hlajenja termostatskim gumbom (obrnite ga (najhladnejša nastavitev) proti položaju MAX).
  • Página 44: Nastavljanje Delovne Temperature

    Nastavljanje delovne temperature Kazalci LED in nadzorna zamrzovanju svežih živil. plošča Rdeči kazalec (3) Zasveti: ) če se prednastavljena temperatura ne vzdržuje; Na sprednji strani naprave so tri ) če je v napravi prekomerna količina barvne signalne lučke, ki prikazujejo svežih živil;...
  • Página 45 Delovno temperaturo uravnavate z nadzorom za temperaturo. Če želite zagotoviti, temperatura v predelih za shranjevanje Cold Warm takšna kot ste jo nastavili, jo preverite s termometrom. Meritev preberite takoj, saj se bo temperatura termometra, vzamete zamrzovalnika, hitro dvigala. Zamrzovanje živil Zamrzovalna površina je označena 1 = Najnižja nastavitev hlajenja s simbolom...
  • Página 46 Pozor Počakajte, da se kocke ledu rahlo Že zamrznjena živila ločite od sveže stalijo ali na kratko postavite dno zamrznjenih živil. pladnja v vročo vodo. Pri globokem zamrzovanju vroče Hitro zamrzovanje hrane bo hladilni kompresor deloval, dokler se hrana v celoti ne zamrzne. To Če želite zamrzniti velike količine lahko začasno povzroči prekomerno svežih živil, pritisnite gumb za hitro...
  • Página 47 Globoko zamrznjena živila vzemite iz predalov. Globoko zamrznjeno hrano ovijte v več plasti papirja ali odejo in jo shranite v hladen prostor. Izključite napravo izklopite prekinjevalec, da se prične postopek odtajanja. Iz naprave odstranite opremo (kot so police, predali, itd.) in uporabite primerno posodo za zbiranje odtajane vode.
  • Página 48: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje A Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte C Preverite, da so tesnila na vratih bencina, benzena ali podobnih snovi. čista in ne vsebujejo delcev živil. B Priporočamo, da napravo pred C Če želite odstraniti vratne police, jih čiščenjem izključite iz električnega izpraznite in jih enostavno potisnite omrežja.
  • Página 49: Priporočljive Rešitve Za Težave

    Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden Kompresor ne deluje pokličete servisno službo. Lahko Vam • Termična zaščita kompresorja bo prihrani čas in denar. Na seznamu so med nenadnimi izpadi električnega pogoste pritožbe, ki niso posledica toka ali pri izključevanju- pomanjkljive izdelave ali materiala. vključevanju pregorela, saj pritisk Nekatere izmed opisanih značilnosti, hladilnega sredstva v hladilnem...
  • Página 50 Temperatura zamrzovalnika je zelo Delovanje hladilnika je pogosto ali nizka, medtem ko je temperatura traja dalj časa. hladilnika ustrezna. • Nov hladilnik je širši od prejšnjega. • Temperatura zamrzovalnika je To je običajno. Veliki hladilniki nastavljen na zelo nizko stopnjo. delujejo dalj časa. Temperaturo zamrzovalnika • Temperatura prostora je lahko nastavite na toplejšo stopnjo in visoka.
  • Página 51 Kondenzacija na notranjih stenah Hladilnik oddaja zvok, ki je podoben hladilnika. zvoku analogne ure. • Vroče in vlažno vreme poveča • Ta zvok oddaja elektromagnetni zaledenitev in kondenzacijo. To je ventil hladilnika. Elektromagnetni običajno in ni napaka. ventil zagotavlja prehajanje hladilnega sredstva, ki ga • Vrata so priprta. Prepričajte se, da lahko nastavimo na hladilne ali so vrata popolnoma zaprta.
  • Página 52 Хладилник Ръководство за употреба...
  • Página 53 Моля първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти, Надяваме се, че вашият продукт, произведен в съвременни фабрики и проверен при най-стриктни процедури за контрол на качеството, ще ви осигури ефективна работа. За целта, ви съветваме да прочетете внимателно цялото ръководство за употреба на продукта...
  • Página 54 СЪДЪРЖАНИЕ 1 Вашият хладилник 4 Подготовка 2 Важни предупреждения 5 Употреба на хладилника относно безопасността ви Употреба на уреда ......5 Настройка на работната температура ........18 За продукт с воден разпределител; .......9 Светлинни индикатори и контролен панел ..........19 Защита от деца .......9 Съвместимост...
  • Página 55: Вашият Хладилник

    Вашият хладилник Отразители Горен плот Превключвател на бързо замразяване Светлинни индикатори Копче на термостата Отделение за лед Вентилатор на фризера Отделение за бързо замразяване Отделения за замразени храни Регулируеми предни крачета Фигурите в настоящето ръководство за употреба са схематични и може да не отговарят...
  • Página 56: Употреба На Уреда

    Важни предупреждения относно безопасността Моля, прегледайте следната ВНИМАНИЕ: информация. Неспазването Не използвайте на тази информация може е л е к т р и ч е с к о да доведе до наранявания оборудване в или материални щети. В отделението за противен...
  • Página 57 • Консултирайте се с • Никога не използвайте частите на хладилника, оторизирания сервиз по всякакви въпроси като например вратата за и проблеми, свързани подпора или за стъпване. с хладилника. Не се • Не използвайте опитвайте да поправяте електрически уреди вътре в сами...
  • Página 58 • Уверете се, че • Свържете се с оторизирания високоалкохолните напитки сервиз при повреда в се съхраняват сигурно със захранващия кабел за да затворени капачки и са избегнете всякакъв риск. разположени вертикално. • Никога не включвайте • Никога не съхранявайте хладилника...
  • Página 59 при отваряне на вратата. • Внимавайте да не Никога не поставяйте повредите захранващия предмети върху хладилника; кабел при транспортирането в противен случай те може на хладилника. Огъванет на да изпаднат при отварянето кабела може да дведе до и затварянет на вратата на пожар.
  • Página 60: Разпределител

    поне 8см. В противен случай използвайте оборудване прилежащите странични за предотвратяване стени може да се навлажнят. на хидравлически удар. Консултирайте • Никога не използвайте се с професионален продукта, ако секцията, водопроводчик, ако не сте разположена в горната сигурни, че във вашата или...
  • Página 61: Информация За Опаковъчните

    Съвместимост с WEEE EU). Той не съдържа никой Директива за ихвърляне на от вредните и забранени отпадъчни продукти: материали, описани в Директивата. Продуктът отговаря на изискванията на Информация за директивата на ЕС за опаковъчните материали ихвърляне на Опаковъчните матгериали на отпадъчни...
  • Página 62: Неща, Които Да Направите С Цел

    Типът газ, използван в Няма никаква опасност продукта, е обозначен на да използвате рафт или страничната табелка с данни чекмедже в зависимост върху вътрешната лява от формата и размера на страна на хладилника. хранителните продукти Никога не изхвърляйте уреда които замразявате. в...
  • Página 63: Монтаж

    Монтаж Запомнете, че производителят не носи отговорност, в случай, че предоставената в ръководството за употреба информация не се спазва. На какво да обърнете внимание при повторно транспортиране на хладилника Хладилникът трябва да се изпразни и почисти преди всяко транспортиране. Рафтовете, аксесоарите, контейнера за...
  • Página 64: Електрическо Свързване

    Електрическо свързване Преди да изхвърлите хладилника ви, отрежете кабела и, ако вратата Свържете хладилника към заземен е със заключалки, ги направете контакт, който се предпазва от бушон с неизползваеми, така, че да подходящ капацитет. предпазите децата от всякакви Важно: евентуални рискове. •...
  • Página 65: Регулиране На Крачетата

    Регулиране на крачетата Ако хладилникът ви не е балансиран; Може да балансирате хладилника като завъртите предните крачета както е показано на илюстрацията. Ъгълът, където е крака се понижава при завъртане по посока на черната стрелка и се увеличава при завъртане в...
  • Página 66: Обръщане На Вратите

    Обръщане на вратите 60° 60°...
  • Página 67 Обръщане на вратите 595 mm 55 mm...
  • Página 68 Подготовка Хладилникът ви трябва да се инсталира поне на 30 см разстояние от топлинни източници като котлони, фурни, централно парно, на поне 5 см от електрически печки и не трябва да се излага на пряка слънчева светлина. Температурата в стаята, където ще инсталирате...
  • Página 69 Употреба на хладилника ви Настройка на работната температура Работната температура се контролира от температурния регулатор. Топло Студено MAX. 1 = Най-слабо охлаждане (Най-топло) Препоръчваме ви да проверявате MAX. = Най-силно охлаждане (Най-студено) температурата с точен термометър, за да се уверите, че отделенията за съхранение Моля, настройте...
  • Página 70 Светлинни индикатори и Червеният индикатор (3) свети: Ако предварително зададената контролен панел температура не може да бъде поддържана. Има три оцветени светлинни b) Ако вътре са поставени прекалено индикатори, разположени отпред на големи количества прясна храна. уреда, които показват работния режим c) Ако...
  • Página 71 Работната температура се контролира настройките към позиция 4. от температурния регулатор. Препоръчваме ви да проверявате Cold Warm температурата с точен термометър, за да се уверите, че отделенията за съхранение са поддържани на желаната температура. Трябва да погледнете температурата много бързо, тъй като скалата на температурата...
  • Página 72 Бързо замразяване Когато замразявате дълбоко гореща храна, охлаждащият компресор работи до пълното й замразяване. Това може Ако ще замразявате големи временно да причини прекомерно количества прясна храна, натиснете охлаждане на хладилното отделение. копчето за бързо замразяване 24 часа преди да поставите пресните продукти Не...
  • Página 73 Разлеждане на уреда. Прекомерното количество наслоен лед води до намаляване работното качество на уреда. Затова се препоръчва разлеждане на уреда поне два пъти в годината, или когато нивото на наслоения лед надвишава 7мм. Размразяването трябва да се извършва при извадена от хладилника храна...
  • Página 74: Поддръжка И Почистване

    Поддръжка и почистване Никога не използвайте газ, бензин или Редовно проверявайте уплътненията подобни вещества за почистване на на вратата, за да сте сигурни, че са уреда. чисти и че по тях няма хранителни остатъци. Препоръчваме ви да изключите уреда от контакта, преди почистване. За...
  • Página 75 Възможни решения на възникнали проблеми Моля, прегледайте този списък преди Компресорът не работи да се обадите в сервиза. Това може да • Защитният термостат на компресора ви спести време и пари. Този списък се изключва при внезапно прекъсване съдържа проблеми, които не са в в...
  • Página 76 Хладилникът работи често или емпературата във фризера е много продължително време ниска, докато температурата в хладилника е задоволителна • Новият ви хладилник може да е по-широк • Фризерът е настроен на от предишния. Това е съвсем нормално. много ниска температура. Настройте Големите...
  • Página 77 Температурата в хладилника или От хладилника се чува шум, подобен на фризера е много висока. часовниково тиктакане. • Хладилникът е настроен • Този шум идва от електромагнитния клапан на хладилника. на много висока Електромагнитният клапан работи температура. Настройката за да подсигури...
  • Página 78 Отвън на хладилника или между вратите Ако Повърхностите На Уреда Са Горещи се събира влага. • Докато уредът работи, могат да се • Климатът е влажен. Това е наблюдават високи температури между съвсем нормално при влажен климат. двете врати, страничните панели и Когато...
  • Página 79 Frigorífico Manual do Utilizador...
  • Página 80 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Página 81 CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico 17 segurança Indicadores LED e painel de Uso pretendido ........... 5 controlo ............18 Para produtos com um dispensador Ajuste da temperatura de de água; ............8 funcionamento.........18 Segurança com crianças ......9 6 Manutenção e limpeza...
  • Página 82: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico Reflectores Armação superior Interruptor de Descongelação Rápida Luzes indicadoras Botão do termóstato Banco de gelo Ventoinha do congelador Compartimento para congelação rápida Compartimentos para congelação de alimentos Pés frontais ajustáveis C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto.
  • Página 83: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações Este aparelho é destinado a seguintes. A não-observância ser usado em uso doméstico e destas informações pode aplicações similares como causar ferimentos ou danos ao – zonas cozinha material. Caso contrário, todas estabelecimentos comerciais, as garantias e compromissos...
  • Página 84 • Para produtos com • Os dispositivos eléctricos compartimento de congelador; só devem ser reparados Não coloque bebidas líquidas por pessoas autorizadas. enlatadas ou engarrafadas no As reparações realizadas compartimento do congelador. por pessoas incompetentes Caso contrário, podem causam riscos ao utilizador. rebentar.
  • Página 85 • Não utilize um frigorífico • Para frigoríficos controlados avariado. Consulte o agente manualmente, aguarde pelo autorizado se tiver qualquer menos 5 minutos para voltar questão. a ligá-lo após uma falha eléctrica. • A segurança eléctrica do seu frigorífico apenas poderá ser •...
  • Página 86: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    • Não coloque recipientes que Caso contrário, as paredes contenham água sobre o topo laterais adjacentes podem do frigorífico, visto que tal humedecer. poderá resultar em choque • Nunca usar o produto se a eléctrico ou incêndio. secção localizada na parte •...
  • Página 87: Segurança Com Crianças

    Este produto foi fabricado com prevenção do golpe de ariete materiais e peças de alta qualidade, na sua instalação. Deve podem reutilizados consultar os canalizadores reciclados. No fim da sua vida útil, não profissionais se não tiver a elimine o resíduo com o lixo doméstico certeza se existe o efeito normal ou outro lixo.
  • Página 88: O Que Se Pode Fazer Para Economizar Energia

    Ignore este aviso se o sistema de • Descongelar os alimentos arrefecimento do seu produto congelados no compartimento contiver R134a: do frigorífico poupará energia O tipo de gás usado no produto está e preservará a qualidade dos indicado na placa de características alimentos.
  • Página 89: Instalação

    Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transportado.
  • Página 90: Ligação Eléctrica

    Eliminação do seu 6. As arestas da frente do frigorífico frigorífico velho podem ficar quentes. Isto é normal. Estas arestas são projectadas para Elimine o seu frigorífico velho sem ficarem quentes, a fim de evitar a causar qualquer perigo ao meio condensação.
  • Página 91: Ajuste Dos Pés

    Ajuste dos pés frigorífico estiver desnivelado; Pode equilibrar o seu frigorífico, rodando os seus pés frontais conforme ilustrado na figura. O canto onde está o pé é baixado quando roda na direcção da seta preta e levantado quando roda na direcção oposta. Peça ajuda a alguém para erguer ligeiramente o frigorífico, facilitará...
  • Página 92: Inverter As Portas

    Inverter as portas Proceda em ordem numérica 60° 60°...
  • Página 93 Inverter as portas Proceda em ordem numérica 595 mm 55 mm...
  • Página 94: Preparação

    Preparação O seu frigorífico deverá ser instalado A embalagem original e os materiais a uma distância mínima de 30 cm de esponja deverão ser guardados de quaisquer fontes de calor, tais para transportes ou deslocações como placas, fornos, aquecimento futuras. central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá...
  • Página 95: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico A temperatura de funcionamento é regulada pelo respectivo controlo. 1 = Definição de arrefecimento mais temperatura normal baixa (Definição mais quente) armazenamento do frigorífico deve MAX. = Definição de arrefecimento ser de -18 °C (0 °F). Podem ser obtidas mais elevada (Definição mais fria) temperaturas mais baixas regulando o termóstato para a Posição MAX.
  • Página 96: Indicadores Led E Painel De Controlo

    Ajuste da temperatura de funcionamento Indicadores LED e painel de operação de congelação rápida é para controlo congelar alimentos frescos. Indicador vermelho (3). Acende: ) Se uma temperatura predefinida Existem três luzes indicadoras não puder ser mantida. coloridas situadas na frente do Se forem colocadas dentro equipamento que mostram o modo de quantidades excessivas de alimentos...
  • Página 97 A temperatura de funcionamento é desligado e ouvir-se-á um “click”. regulada pelo respectivo controlo. Podem ser obtidas temperaturas mais baixas regulando o termóstato para a Cold Warm Posição 4. Recomendamos que verifique a temperatura com um termómetro, para garantir que os compartimentos de armazenamento se mantêm à...
  • Página 98 Assim, a capacidade de congelação Fazer cubos de gelo não será excedida, e a temperatura no interior do congelador não aumentará. Encha as formas para gelo até 3/4 da sua capacidade e coloque-as no congelador. Atenção Assim que a água se transformar em Mantenha os alimentos já...
  • Página 99 Descongelação do equipamento gelo excesso afecta desempenho congelação equipamento. isso, recomendamos descongele equipamento pelo menos duas vezes por ano, ou sempre que a altura do gelo exceder 7 mm. Descongele o equipamento com ele vazio ou quando tiver poucos alimentos. Retire os alimentos congelados das gavetas.
  • Página 100: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Se o seu frigorífico não for utilizado substâncias semelhantes para a durante um longo período de tempo, limpeza. remova o cabo de alimentação, retire todos os alimentos, limpe-o e deixe a Recomendamos que desligue a ficha porta entreaberta.
  • Página 101: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de O compressor não está a funcionar. telefonar para a assistência. Com isso, • A protecção térmica do compressor deixará pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista de funcionar durante falhas eléctricas abrange as reclamações frequentes repentinas ou na extracção/colocação da resultantes de defeitos de fabricação...
  • Página 102 O refrigerador está a funcionar A temperatura do congelador frequentemente ou por um longo está muito baixa, enquanto que tempo. a temperatura do refrigerador é suficiente. • O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente •...
  • Página 103 O ruído de funcionamento aumenta Há ocorrência de humidade no quando o frigorífico está a funcionar. exterior do frigorífico ou entre as portas. • O desempenho de funcionamento do frigorífico pode variar devido às alterações • Poderá existir humidade no ar; isto é na temperatura ambiente.
  • Página 104 48 5998 0005/AK www.beko.com...

Este manual también es adecuado para:

Fne 1070Fne 1072

Tabla de contenido