Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Lednice
Návod k použití
EWWERQWEW
CZ
SK
Chladnička
Používateľská príručka
Chłodziarka
Instrukcja użytkowania
Refrigerador
Manual del usuario
FSE1073
PL
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko FSE1073

  • Página 1 Lednice Návod k použití Chladnička Používateľská príručka Chłodziarka Instrukcja użytkowania Refrigerador Manual del usuario FSE1073 EWWERQWEW...
  • Página 2 Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než jej použijete, a uskladněte je v dosahu pro budoucí...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    OBSAH 1 Vaše chladnička 4 Příprava 2 Důležitá bezpečnostní 5 Používání chladničky upozornění Nastavení provozní teploty ....18 Určené použití ..........5 LED kontrolky a panel ovladačů ..18 U výrobků s dávkovačem vody; ..10 6 Údržba a čištění Bezpečnost dětí ........10 Ochrana plastových ploch ....
  • Página 4: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička Reflektory Horní výbava Spínač pro rychlé mražení Světelné ukazatele Tlačítko termostatu Zásoba ledu Prostor na rychlé mražení Prostory na zmražené potraviny Nastavitelné přední nožky C Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí přesně korespondovat s vaším výrobkem. Pokud zobrazené části nejsou obsaženy v produktu, který...
  • Página 5: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Důležitá bezpečnostní upozornění Prostudujte si následující UPOZORNĚNÍ: informace. Nedodržení Pokud je chladidlo těchto informací může provozu, vést ke zraněním nebo nezasahujte škodám na majetku. Jinak jeho obvodu. neplatí záruka ani jiné UPOZORNĚNÍ: závazky. U v n i t ř Originální náhradní díly s k l a d o v a c í...
  • Página 6 plechovkách. Jinak by Za účelem použití mohlo dojít k jejich návštěvníky farem explozi. hotelů, motelů a jiných míst s ubytováním. • Nedotýkejte se Obecná bezpečnost mražených potravin • Když chcete výrobek rukou; mohou se vám zlikvidovat/sešrotovat, přilepit k ruce. doporučujeme •...
  • Página 7 médium by mohlo • Nikdy neskladujte vytéct v místech nádoby s hořlavými porušení plynových spreji a výbušnými kanálů výparníku, látkami v chladničce. prodlouženích trubek • Nepoužívejte nebo povrchových mechanické nástroje vrstev a způsobit nebo jiné prostředky podráždění kůže a k urychlení procesu zranění...
  • Página 8 • Vystavení výrobku dešti, • U manuálně ovládaných sněhu, slunci a větru je chladniček počkejte nebezpečné z hlediska nejméně 5 minut, než elektrické bezpečnosti. chladničku po výpadku energie znovu spustíte. • Pokud dojde k poškození napájecího • Tento návod k použití kabelu, kontaktujte předejte novému autorizovaný...
  • Página 9 • Do blízkosti chladničky ji. Možný problém nestříkejte látky s napájecího kabelu by hořlavými plyny, jako je mohl způsobit požár. propan, aby nedošlo k • Chladničku se můůže požáru a výbuchu. pohybovat, pokud její • Na horní stranu nožky nejsou řádně chladničky nikdy upevněny na podlaze.
  • Página 10: U Výrobků S Dávkovačem Vody

    vodního rázu, poraďte se s profesionálním instalatérem. • Neinstalujte na přívodu pro teplou vodu. Proveďte nezbytná opatření proti riziku zamrznutí hadic. Provozní interval teplota vody musí být mezi minimálně 33 ° F (0,6 ° C) a maximálně 100 ° F (38 °...
  • Página 11: Dodržování Směrnice Rohs

    Postup pro úsporu energie Informace o těchto sběrných místech získáte na místních úřadech. • Nenechávejte dvířka chladničky Dodržování směrnice otevřená delší dobu. RoHS: • Nevkládejte do chladničky horké potraviny nebo nápoje. Produkt, který jste zakoupili splňuje směrnicih RoHS (2011/65/ • Nepřeplňujte chladničku, abyste EU).
  • Página 12: Instalace

    Instalace Nezapomeňte, že výrobce neodpovídá za nedodržení informací uvedených v návodu k použití. Body ke zvážení při přepravě chladničky 1. Chladničku je nutno vyprázdnit a vyčistit před jakoukoli přepravou. 2. Police, příslušenství, prostor pro čerstvé potraviny atd. v chladničku je nutno řádně...
  • Página 13: Likvidace Obalu

    Umístění a instalace • Napájecí kabel musí být po instalaci snadno dostupný. Pokud nejsou vstupní dveře • Specifikované napětí musí být rovné místnosti, níž chladničku napětí v síti. nainstalujete, dostatečně široké, • K připojení nepoužívejte aby chladnička prošla, kontaktujte prodlužovací kabely a vícecestné autorizovaný...
  • Página 14: Nastavování Nožek

    Nastavování nožek Pokud je vaše chladnička nevyvážená; Chladničku vyrovnáte tak, že otáčíte předními nožkami podle obrázku. Roh, kde jsou umístěny nožky, se sníží, když otáčíte ve směru černé šipky, zvedne se, když otáčíte opačným směrem. Pokud vám někdo pomůže nadzvednout chladničku, proces se usnadní.
  • Página 15: Změna Dvířek

    Změna dvířek Postupujte podle pořadí 60° 60°...
  • Página 16 Změna dvířek Postupujte podle pořadí 595 mm 55 mm...
  • Página 17: Příprava

    Příprava • Chladničku instalujte nejméně 30 • U některých modelů se přístrojová cm od zdrojů tepla, jako jsou varné deska automaticky vypne po 5 desky, trouby, ústřední topení minutách po tom, jak byly dveře a sporáky a nejméně 5 cm od uzavřeny.
  • Página 18: Používání Chladničky

    Používání chladničky Nastavení provozní teploty LED kontrolky a panel Červený ukazatel (3) Rozsvítí se: ovladačů ) Pokud přednastavená teplota nemůže být udržena. ) Pokud je uvnitř příliš mnoho Na přední straně spotřebiče jsou tři čerstvých potravin. barevné světelné ukazatele, které ) Pokud se dvířka spotřebiče nechají...
  • Página 19 Provozní teplotu regulovat Doporučujeme kontrolovat teplotu ovladačem teploty. teploměrem, abyste měli jistotu, že skladovací prostory mají stále Cold Warm požadovanou teplotu. Nezapomínejte zjistit hodnotu okamžitě, protože teplota teploměru stoupne velmi rychle poté, co jej vyjmete z mrazničky. Mražení potravin Oblast mražení...
  • Página 20 Pokud máte pocit, že dvířka Rychlé mražení mrazničky jdou těžko otevřít poté, co jste je právě zavřeli, nebojte se. Je Pokud má dojít ke zmražení velkého to zaviněno rozdílem tlaku, který se množství čerstvých potravin, stiskněte ustálí a dvířka půjdou po pár minutách tlačítko rychlého mražení...
  • Página 21 Odmrazování spotřebiče Přílišné množství ledu ovlivní mrazicí výkonnost vašeho spotřebiče. Doporučujeme tedy odmražovat váš spotřebič nejméně dvakrát ročně nebo vždy, když vrstva ledu přesáhne 7 mm. Odmrazujte spotřebič jen tehdy, když je uvnitř jen málo potravin. Vyjměte zmražené potraviny ze zásuvek.
  • Página 22: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Nikdy na čištění nepoužívejte Pravidelně kontrolujte těsnění benzín, technický benzín a podobné dvířek, abyste zajistili jejich čistotu a materiály. nezanesení částečkami potravin. Doporučujeme odpojit přístroj od Pro odstranění polic ve dveřích sítě, než jej začnete čistit. odstraňte všechen obsah a pak jen zvedněte dveřní...
  • Página 23: Doporučená Řešení Problémů

    Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si Kompresor neběží tento seznam. Možná vám ušetří čas a • Tepelná pojistka kompresoru se peníze. Tento seznam obsahuje časté zapne během náhlého výpadku stížnosti, které nejsou způsobeny energie nebo odpojení a zapojení, vadným zpracováním či použitými jelikož...
  • Página 24 Chladnička často běží nebo běží Teplota mrazničky je velmi nízká, dlouhodobě. zatímco teplota chladničce dostatečná. • Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Cětší • Teplota mrazničky je nastavena chladničky fungují delší dobu. na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu mrazničky na vyšší...
  • Página 25 Nepříjemný zápach v chladničce. Provozní hluk se zvyšuje, když je • Chladničku je nutno vyčistit uvnitř. chladnička zapnutá. Vyčistěte vnitřek chladničky • Provozní vlastnosti chladničky se houbičkou, vlažnou vodou nebo mohou změnit podle výkyvů okolní karbonovou vodou. teploty. Je to normální, nejde o •...
  • Página 26 Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! Vážený zákazník, Dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.
  • Página 27 OBSAH 1 Vaša chladnička 4 Príprava 2 Dôležité bezpečnostné 5 Používanie chladničky výstrahy Nastavenie prevádzkovej teploty ..19 Určené použitie .......... 5 LED indikátory a ovládací panel ..19 Pri výrobkoch s dávkovačom vody ..10 6 Údržba a čistenie Bezpečnosť detí ........10 Ochrana plastových povrchov ..
  • Página 28: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička Reflexná plôška Horný zachytávací prvok Indikačné kontrolky Gombík termostatu Zásobník na ľad Priečinok pre rýchle mrazenie Priečinky pre mrazené potraviny Nastaviteľná predná nôžka C Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším produktom. Ak produkt, ktorý ste si zakúpili, nedisponuje uvádzanými časťami, potom sa to týka iných modelov.
  • Página 29: Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

    Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečítajtesi nasledujúce UPOZORNENIE i n f o r m á c i e . N e p o š k o d z u j t e Nedodržiavanie týchto chladiaci okruh. informácií môže mať za následok zranenia alebo UPOZORNENIE vecné...
  • Página 30: Všeobecná Bezpečnosť

    Všeobecná mraziaceho priečinka bezpečnosť tekuté nápoje vo fľašiach a plechovkách. • Ak chcete vyradiť/ V opačnom prípade by zlikvidovať tento produkt, odporúčame mohli prasknúť. vám poradiť sa s • Mrazeného jedla sa autorizovaným nedotýkajte rukami; servisom, aby ste získali mohlo by sa k ruke potrebné...
  • Página 31 alebo rezanie. V prípade uzavreté a umiestnené perforácie plynových kolmo . kanálov výparníka, • V chladničke trubkových rozšírení neskladujte spreje s alebo povrchových rozprašovačom, ktoré úprav, spôsobuje rozliaty obsahujú horľavé alebo chladiaci prostriedok výbušné látky. podráždenie pokožky a • Nepoužívajte zranenia očí.
  • Página 32 • Elektrická bezpečnosť energie, pretože ju môžu vašej chladničky je poškodiť. zaručená len vtedy, • Ak na chladničke keď je váš uzemňovací svieti modré svetielko, systém v zhode s týmito nepozerajte sa do neho štandardmi. voľným okom alebo • Vystavenie produktu optickými nástrojmi po pôsobeniu dažďa, dlhšiu dobu.
  • Página 33 • Chladničku nezapájajte, • V chladničke ak je zásuvka na stene neuchovávajte vakcíny, uvoľnená. lieky citlivé na teplo, vedecké materiály a • Z bezpečnostných pod., ktoré si vyžadujú dôvodov nestriekajte presnú teplotu. vodu priamo na vnútorné alebo • Ak sa chladnička nebude vonkajšie časti dlhší...
  • Página 34: Pri Výrobkoch S Dávkovačom Vody

    • Nikdy nepoužívajte tlaku. Ak neviete, ako výrobok, ak časť skontrolovať tlak vody, nachádzajúca sa na požiadajte o pomoc hornej alebo zadnej profesionálneho strane výrobku inštalatéra. s elektronickou • Ak pri inštalácii doskou s plošným existuje riziko vodného spojom vo vnútri je rázu, vždy použite otvorená...
  • Página 35: Súlade So Smernicou O Odpadoch Z Elektrických A Elektronických Zariadení A Zneškodňovaní Odpadov

    V súlade so smernicou o Nevyhadzujte obalové materiály odpadoch z elektrických a spolu s odpadmi z domácnosti alebo elektronických zariadení a inými odpadmi. Vezmite ho na zberné zneškodňovaní odpadov: miesto označené miestnymi úradmi Upozornenie HC Tento produkt je v súlade so smernicou o odpadoch Chladiaci systém vášho výrobku e l e k t r i c k ý...
  • Página 36 • Dbajte na to, aby ste jedlo uchovávali v uzavretých nádobách. • Pri výrobkoch s mraziacim priečinkom môžete v mrazničke skladovať maximálny objem potravín vtedy, keď odstránite poličku alebo priečinok mrazničky. Hodnota spotreby energie stanovená pre vašu chladničku bola stanovená tak, že sa odstránila polička alebo priečinok mrazničky a pri maximálnom vyťažení.
  • Página 37: Inštalácia

    Inštalácia Zapamätajte si, že výrobca nie je zodpovedný za škody v prípade, ak nedodržíte pokyny v návode na použitie. Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1. Vaša chladnička musí byť pred presunom prázdna a očistená. 2. Police, príslušenstvo, priehradky atď. vo vašej chladničke musia byť...
  • Página 38: Elektrické Pripojenie

    Elektrické pripojenie Pred likvidáciou vašej chladničky odrežte elektrickú zásuvku a ak sa na Pripojte výrobok uzemnenej dverách nachádzajú nejaké zámky, zástrčke, ktorá je chránená poistkou znefunkčnite ich, aby ste nevystavili príslušnej kapacity. deti žiadnemu nebezpečenstvu. Dôležité: Umiestnenie a inštalácia • Pripojenie musí byť v zhode s národnými predpismi.
  • Página 39: Nastavenie Nôh

    Nastavenie nôh Ak je vaša chladnička nestabilná; Chladničku môžete vyvážiť otáčaním predných nôh tak, ako je to znázornené na obrázku. Keď nohu otáčate v smere čiernej šípky, roh s príslušnou nohou sa znižuje; keď nohu otáčate v opačnom smere, poloha sa zvyšuje. Pomoc inej osoby miernym pridvihnutím chladničky celý...
  • Página 40: Obrátenie Dverí

    Obrátenie dverí Postupujte podľa číselného poradia 60° 60°...
  • Página 41 Obrátenie dverí Postupujte podľa číselného poradia 595 mm 55 mm...
  • Página 42: Príprava

    Príprava • Vaša chladnička by mala byť • Styk potravin s čidlem teploty v umiestnená v najmenej 30 cm mrazničce může zvýšit spotřebu vzdialenosti od zdrojov tepla, energie zařízení. Zabraňte tedy ako sú horáky, rúry na pečenie, jakémukoliv kontaktu s čidlem (čidly). radiátory a kachle a najmenej v 5 cm •...
  • Página 43: Používanie Chladničky

    Používanie chladničky Nastavenie prevádzkovej teploty LED indikátory a ovládací Červený indikátor (2) Rozsvieti sa: panel ) Ak sa nedá uchovať prednastavená teplota. Keď do mrazničky umiestnite Na prednej strane spotrebiča sa nadmerné množstvo čerstvých nachádzajú dve farebné indikačné potravín. kontrolky, ktoré zobrazujú prevádzkový Ak omylom necháte otvorené...
  • Página 44 Odporúčame, teplotu skontrolovali pomocou teplomera, aby ste zaistili, že sa priečinky pre uskladnenie udržujú pri požadovanej teplote. Nezabudnite skontrolovať údaje Prevádzková teplota sa reguluje okamžite, pretože teplota termometru ovládaním teploty bude po jeho vybratí z mrazničky veľmi rýchlo stúpať. Cold Warm Mrazené...
  • Página 45 Namiesto toho nechajte kocky ľadu jemne roztopiť alebo nakrátko umiestnite spodnú časť priečinka do horúcej vody. Rozmrazovanie spotrebiča Nadmerná tvorba ľadu ovplyvní výkon mrazenia spotrebiča. Preto sa odporúča, aby ste spotrebič Pozor rozmrazovali aspoň dvakrát do roka Už zmrazené potraviny stále alebo kedykoľvek, keď...
  • Página 46 odstránenie ľadu nikdy nepoužívajte elektrické zariadenia, rozmrazovacie spreje alebo zašpicatené a ostré objekty, ako napríklad nože alebo vidličky. dokončení rozmrazovania vyčistite vnútorný priestor (pozrite si časť „Čistenie a údržba“). Opätovne pripojte spotrebič k sieti. Do priečinkov umiestnite mrazené potraviny a priečinky zasuňte do mrazničky.
  • Página 47: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie Na čistenie nikdy nepoužívajte Ak chcete odstrániť priečinky vo benzín, benzén alebo obdobné dverách, vyberte celý ich obsah prostriedky. a potom jednoducho potlačte priečinok nahor zo základne. Odporúčame vám, aby ste zariadenie pred čistením odpojili od siete. Na čistenie vonkajších povrchov a chrómovaných dielov produktu nikdy Na čistenie nikdy nepoužívajte...
  • Página 48: Odporúčané Riešenia Problémov

    Odporúčané riešenia problémov Kompresor nie je v prevádzke Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť • Ochranná teplotná poistka kompresora sa vypáli počas náhleho výpadku napájania čas aj peniaze. Tento zoznam alebo pri vytiahnutí a opätovnom zastrčení obsahuje bežné...
  • Página 49 Chladnička pracuje príliš často alebo Teplota mrazničky je veľmi nízka, príliš dlhý čas. zatiaľ čo teplota chladničky je dostatočná. • Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké • Teplota v mrazničke je nastavená na chladničky pracujú...
  • Página 50 Prevádzkový hluk sa zvyšuje, keď Vo vnútri chladničky je nepríjemný chladnička pracuje. zápach. • Prevádzkový výkon chladničky sa môže • Musíte vyčistiť interiér chladničky. Interiér meniť podľa zmeny teploty okolia. Je to chladničky vyčistite špongiou, vlažnou úplne normálne a neznamená to poruchu. vodou alebo perlivou vodou.
  • Página 51 Chłodziarka Instrukcja użytkowania...
  • Página 52 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachować ją do wglądu w przyszłości. Instrukcja niniejsza •...
  • Página 53 SPIS TREŚCI 1 Zakupiona chłodziarka 4 Przygotowanie 2 Ważne ostrzeżenia dot. 5 Obsługa chłodziarki bezpieczeństwa Nastawianie temperatury roboczej 20 Zamierzone przeznaczenie ....6 Wskaźniki LED i panel sterowania ... 20 Ogólne zasady bezpieczeństwa..6 6 Konserwacja i czyszczenie Dla modeli z wodotryskiem ....11 Bezpieczeństwo dzieci ......12 Zabezpieczenia powierzchni Zgodność...
  • Página 54: Zakupiona Chłodziarka

    Zakupiona chłodziarka Reflektory Obramowanie górne Wyłącznik szybkiego zamrażania Lampki wskaźników Pokrętło termostatu Pojemnik na lód Komora szybkiego zamrażania Komory na żywność mrożoną Nastawiane nóżki przednie C Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi lodówki. Jeśli pewnych części nie ma w nabytej chłodziarce, to znaczy, że odnoszą...
  • Página 55: Ważne Ostrzeżenia Dot

    Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać - gospodarstwa rolne, przez następujące ostrzeżenia. klientów hoteli, moteli i innych nieprzestrzeganie grozi miejsc typu mieszkalnego obrażeniami lub uszkodzeniem - pensjonaty; mienia. W takim przypadku tracą - catering i podobne aplikacje ważność wszelkie gwarancje i niehandlowe zapewnienia niezawodności.
  • Página 56: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Ogólne zasady • Wewnątrz lodówki nie bezpieczeństwa wolno używać urządzeń elektrycznych. • Gdy zechcecie pozbyć się • Nie wolno uszkadzać obwodu tego urządzenia/ złomować chłodzącego, w którym je, zalecamy skonsultowanie krąży środek chłodzący, się z autoryzowanym narzędziami do wiercenia serwisem, aby uzyskać i cięcia.
  • Página 57 • Upewnij się, że • W razie uszkodzenia wysokoprocentowe napoje przewodu zasilającego alkoholowe są bezpiecznie itp. skontaktujcie się z przechowywane, szczelnie autoryzowanym serwisem, zamkniete i w pozycji aby nie narażać się na pionowej. zagrożenie. • W celu przyśpieszenia • W trakcie instalowania procesu rozmrażania lodówki chłodziarki nigdy nie wolno nie należy używać...
  • Página 58 Aby zapobiec pożarowi ciała lub uszkodzenie nie wolno skręcać tego chłodziarki. Nie wolno stawiać przewodu. Nie ustawiać na żadnych przedmiotów na przewodzie żadnych ciężkich chłodziarce, ponieważ mogą przedmiotów. Gdy wtyczka spaść przy otwieraniu lub chłodziarki jest wsadzona do zamykaniu drzwiczek. gniazdka nie wolno jej dotykać...
  • Página 59: Dla Modeli Z Wodotryskiem

    uderzeniem wodnym. Jeśli naprzeciw siebie bocznych nie mają Państwo pewności ścianach może skraplać się co do występowania efektu wilgoć. uderzenia wodnego w swojej • Używaj wyłącznie wody pitnej. instalacji, prosimy zasięgnąć • Nigdy nie korzystaj z porady u profesjonalnego urządzenia, jeśli górna lub hydraulika.
  • Página 60: Zgodność Z Dyrektywą Rohs

    Prosimy zignorować to elektrycznych i elektronicznych na ostrzeżenie, jeśli chłodziarka surowce wtórne. Aby dowiedzieć ta wyposażona jest w system się, gdzie jest najbliższy taki punkt, chłodniczy zawierający R134a. prosimy skonsultować się z władzami Oznaczenie gazu zastosowanego w lokalnymi. danej chłodziarce można odczytać z Zgodność...
  • Página 61: Instalacja

    Instalacja na poniższym rysunku. Kliny Należy pamiętać, że producent nie plastykowe zapewniają odstęp ponosi odpowiedzialności, jeśli są pomiędzy chłodziarką a ścianą ignorowane informacje podane w wymagany do umożliwienia krążenia niniejszej instrukcji. powietrza. 1. W razie potrzeby ponownego 3. Oczyścić wnętrze chłodziarki, transportu chłodziarki należy zgodnie z zaleceniami podanymi przestrzegać...
  • Página 62: Połączenia Elektryczne

    Połączenia elektryczne Utylizacja starej chłodziarki Lodówkę przyłącza się do gniazdka z uziemieniem zabezpieczonego Starej chłodziarki należy pozbyć się bezpiecznikiem odpowiedniej tak, aby nie zaszkodzić środowisku wydajności. naturalnemu. Ważne: • W sprawie złomowania lodówki możecie skonsultować się z • Przyłączenie lodówki musi być autoryzowanym sprzedawcą...
  • Página 63: Regulacja Nóżek

    4. Aby uniknąć wstrząsów, chłodziarkę należy ustawić na równej powierzchni podłogi. Regulacja nóżek Jeśli chłodziarka nie stoi równo; Można wyrównać jej ustawienie obracając przednie nóżki, tak jak pokazano rysunku. Narożnik lodówki obniża się obracając nóżkę w tym narożniku w kierunku czarnej strzałki, lub podnosi obracając nóżkę...
  • Página 64: Przekładanie Drzwi

    Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją. 60° 60°...
  • Página 65 Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją. 595 mm 55 mm...
  • Página 66: Przygotowanie

    Przygotowanie • Chłodziarkę tę należy zainstalować • Aby zapewnić niskie zużycie energii przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła i lepsze warunki przechowywania, takich jak kuchenka, kaloryfer lub należy zawsze korzystać z piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka dostarczonych koszy/szuflad, elektrycznego, a także że należy znajdujących się...
  • Página 67: Obsługa Chłodziarki

    Obsługa chłodziarki Nastawianie temperatury roboczej Wskaźniki LED i panel Wskaźnik czerwony (3) zapala się: sterowania ) Jeśli nie można utrzymać wstępnie nastawionej temperatury. ) Jeśli do środka włożono zbyt dużo Z przodu zamrażarki umieszczono świeżej żywności. trzy barwne lampki wskaźników ) Jeśli drzwi zamrażarki przypadkowo sygnalizujące jej aktualny tryb pracy.
  • Página 68 Temperaturę roboczą reguluje się Normalna temperatura przechowywania w tej chłodziarce pokrętłem temperatury. powinna wynosić -18 °C (0 °F). Jeśli Cold Warm pokrętło termostatu przekręcić z pozycji kierunku przeciwnym ruchu wskazówek zegara, chłodzairka zostanie wyłączona i słychać będzieodglos „kliknięcia”. Nizsze temperatury uzyskac można przekręcając pokrętło termostatu w kierunku pozycji 4.
  • Página 69 Nie należy przekraczać 24-godzinnej Sporządzanie kostek lodu zdolności zamrażania zamrażarki. Patrz: tabliczka znamionowa. Tackę na kostki lodu należy w Aby zachować oryginalne własności 3/4 napełnić wodą i umieścić w żywności, należy ją zamrażać tak zamrażarce. szybko, jak to możliwe. Gdy tylko woda zamarznie, można W ten sposób nie przekracza się...
  • Página 70 Rozmrażanie zamrażarki Teraz można ponownie włączyć chłodziarkę sieci zasilającej. Nadmierne osadzanie się lodu szkodzi Należy umieścić mrożoną żywność w zdolności zamrażania zamrażarki. szufladach i wsunąć je do zamrażarki. Zaleca się zatem rozmrażanie Sprawdzajcie regularnie, czy rurka zamrażarki co najmniej dwa razy ściekowa nie zatkała się...
  • Página 71: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Do czyszczenia chłodziarki nie wolno Regularnie sprawdzać, czy używać benzyny, benzenu, ani uszczelki w drzwiczkach są czyste podobnych substancji.. i nie osadzają się na nich cząstki żywności. Zaleca się wyłączenie wtyczki chłodziarki z gniazdka przed jej Aby wyjąć półki z drzwiczek, opróżnić czyszczeniem.
  • Página 72: Zalecane Rozwiązania Problemów

    Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem Sprężarka nie działa przed wezwaniem serwisu. Może to • Zabezpieczenie termiczne oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz sprężarki zadziała w trakcie ten zawiera częste kłopoty, które nie nagłego zaniku zasilania lub wynikają...
  • Página 73 Temperatura zamrażalnika Chłodziarka pracuje często lub jest bardzo niska, a temperatura przez zbyt długi czas. chłodzenia jest wystarczająca. • Nowa chłodziarka jest szersza • Chłodziarka jest nastawiona od poprzedniej. Jest to całkiem na bardzo niską temperaturę normalne. Duże chłodziarki działają zamrażania.
  • Página 74 Bardzo wysoka temperatura w Z chłodziarki dochodzą odgłosy chłodziarce lub zamrażalniku. przelewania się i syczenia płynu. • Chłodziarka nastawiona jest na • Zgodnie z zasadą funkcjonowania bardzo wysoką temperaturę chłodziarki następują przepływy chłodzenia. Nastawienia płynu lub gazu. Jest to stan chłodziarki wpływają...
  • Página 75 Drzwiczki są niezamknięte. • W zamknięciu drzwiczek przeszkadzają paczki z żywnością. Przełożyć paczki przeszkadzające zamknięciu drzwiczek. • Chłodziarka nie stoi całkiem pionowo na podłodze i kiwa się przy lekkim poruszeniu. Wyregulować wysokość nóżek. • Podłoga nie jest równa lub dość wytrzymała.
  • Página 76: Gwarancja Jakości

    . Zarejestruj swój produkt. Załóż konto oraz zarejestruj teraz swój produkt marki BEKO objęty gwarancją na naszej stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis. Dzięki temu nie będziesz musiał się martwić w sytuacji gdy zgubisz dowód zakupu. Ponadto będziesz miał możliwość...
  • Página 77: Refrigerador

    Refrigerador Manual del usuario...
  • Página 78 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 79 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Ajuste de la temperatura de Finalidad prevista ........5 funcionamiento ........17 Productos equipados con dispensador Indicadores LED y panel de control ..17 de agua: ............9 6 Mantenimiento y Seguridad infantil ........9 limpieza...
  • Página 80: Su Frigorífico

    Su frigorífico Reflectantes Moldura superior Luces indicadoras Mando del termostato Compartimento para hielo Compartimento de congelación rápida Compartimentos de alimentos congelados Pies delanteros ajustables C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces será...
  • Página 81: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente Este dispositivo está diseñado información. tener para ser utilizado en el hogar o cuenta dicha información podría en las siguientes aplicaciones acarrear lesiones daños similares: materiales. En tal caso, las Con el fin de ser utilizado garantías y los compromisos de en las cocinas para el personal...
  • Página 82 así como la relación de sujeción o como escalón. entidades locales a las que • No utilice aparatos puede dirigirse. eléctricos en el interior del • En caso de dudas o frigorífico. problemas, diríjase a su • Evite dañar el circuito servicio técnico autorizado.
  • Página 83 puesta y colocadas hacia • Póngase en contacto con el arriba. servicio técnico autorizado en caso de que el cable de • No almacene en el alimentación principal se frigorífico aerosoles que dañe, para evitar cualquier contengan sustancias peligro. inflamables o explosivas. •...
  • Página 84 el frigorífico. Si lo hace, al • Tenga cuidado de no dañar abrir la puerta del frigorífico el cable de alimentación al los alimentos podrían transportar el frigorífico. caerse y provocar lesiones Doblar el cable podría personales o dañar el causar un incendio.
  • Página 85: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    • Nunca utilice el producto Consulte a un fontanero si la sección situada en la profesional si no está seguro parte superior o posterior de que no hay un efecto del producto que tiene las del golpe de ariete en la placas de circuitos impresos instalación.
  • Página 86: Cumplimiento De La Directiva Rohs

    piezas y materiales de primera calidad, Ignore esta advertencia si el sistema que pueden ser reutilizados y son de refrigeración de su aparato aptos para el reciclado. No se deshaga contiene R134a. del producto junto con sus los residuos El tipo de gas utilizado en el aparato se domésticos normales y de otros tipos al indica en la placa de datos ubicada en la final de su vida útil.
  • Página 87: Instalación

    Instalación requerida entre su frigorífico y la Recuerde que el fabricante declina pared para una correcta circulación toda responsabilidad en caso de del aire. incumplimiento de las instrucciones de este manual. 3. Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección Cuestiones a considerar a “Mantenimiento y Limpieza”.
  • Página 88: Conexiones Eléctricas

    Eliminación de su viejo condensación. frigorífico Deshágase de su viejo frigorífico Conexiones eléctricas de manera respetuosa con el medio Conecte el frigorífico a una toma ambiente. de corriente provista de toma de • Consulte las posibles alternativas tierra y protegida por un fusible de la a un distribuidor autorizado o al capacidad adecuada.
  • Página 89: Ajuste De Los Pies

    Ajuste de los pies Si su frigorífico no está equilibrado: Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se muestra en la ilustración. La esquina correspondiente al pie que está manipulando descenderá al girar el pie en la dirección de la flecha negra y se elevará...
  • Página 90: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 60° 60°...
  • Página 91: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 595 mm 55 mm...
  • Página 92: Preparación

    Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no debe ser inferior a 10 ºC.
  • Página 93: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Ajuste de la temperatura de funcionamiento Indicadores LED y panel de control El indicador rojo (2) se ilumina: En el frontal del electrodoméstico Si no se puede mantener la se encuentran dos luces indicadoras temperatura preestablecida. de colores que muestran el modo de Si se deposita en el interior funcionamiento del congelador.
  • Página 94 la posición 1, el aparato se apagará y se oirá un "clic". Es posible alcanzar temperaturas más bajas desplazando el mando del termostato hacia la posición 4. La temperatura de funcionamiento recomienda comprobar se regula mediante el mando de temperatura con un termómetro para control de temperatura.
  • Página 95 No rebase la cantidad de alimentos Cubitos de hielo que es capaz de congelar el frigorífico en 24 horas. Consulte la placa de Rellene cubitera hasta datos. de su capacidad y colóquela en el Para mantener la calidad de los congelador.
  • Página 96 Retirar los alimentos congelados de los cajones. Envolver los alimentos congelados en varias capas de papel o en una manta y guardarlos en un lugar frío. Desenchufar el aparato o bien desconectar el disyuntor para iniciar el proceso de deshielo. Retirar los accesorios (estantes, cajones, etc.) del aparato y utilizar un recipiente adecuado para recoger el...
  • Página 97: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Compruebe regularmente los sustancias similares para la limpieza. cierres herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y Le recomendamos desenchufar sin restos de alimentos. el aparato antes de proceder a su limpieza.
  • Página 98: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente El compresor no funciona lista antes de llamar al servicio técnico. • El dispositivo térmico protector Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo compresor saltará en caso de un corte súbito y dinero.
  • Página 99 La temperatura del congelador El frigorífico está en funcionamiento es muy baja, mientras que la del con frecuencia o durante periodos frigorífico es correcta. prolongados. • La temperatura del congelador está • Puede que su nuevo frigorífico sea más ajustada a un valor muy bajo. Ajuste grande que el que tenía anteriormente.
  • Página 100 Puede escucharse un sonido parecido Condensación en las paredes interiores del frigorífico. al tic tac de un reloj saliendo del frigorífico. • El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es • Este ruido procede de la electroválvula perfectamente normal, no es ninguna avería.
  • Página 101 Si la superficie del producto está caliente • Pueden observarse altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el producto esté en funcionamiento.Se trata de algo normal y no requiere mantenimiento del servicio.
  • Página 102 57 9994 0000/AB www.beko.com...

Tabla de contenido