Yamaha MCR-B043 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MCR-B043:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 142

Enlaces rápidos

Micro Component System
Micro-Chaîne
MCR-B043
MCR-B043D
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
G
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Yamaha MCR-B043

  • Página 1 Micro Component System Micro-Chaîne MCR-B043 MCR-B043D OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Página 142 Peligro de explosión si la pila se sustituye incorrectamente. aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará Sustitúyala por otra del mismo tipo o de un tipo responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
  • Página 143: Accesorios Incluidos

    Cable del altavoz Antena DAB/FM Antena FM Pilas (x 2) (1,5 m x 2) (para MCR-B043D) (para MCR-B043) (AAA, R03, UM-4)   Uso del mando a distancia Instalación de las pilas en el mando a distancia Fíjese en las indicaciones “+” y “-”...
  • Página 144: Nombres De Las Partes Y Sus Funciones

    NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Panel frontal 1 2 3 4 6 Botones de control de audio (Alimentación) Pulse este botón para encender o apagar la unidad Utilícelos para controlar el CD/dispositivo USB. (modo de espera). : Reproducir o poner en pausa Hay dos tipos de estados de espera (☞...
  • Página 145: Mando A Distancia

    NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Mando a distancia 1 Transmisor de señales del mando a distancia (Alimentación) Pulse este botón para encender o apagar la unidad (modo de espera). Hay dos tipos de estados de espera (☞ P. 5). 3 SNOOZE/SLEEP Configure el temporizador de apagado o cambie la alarma al modo de repetición (☞...
  • Página 146: Conexiones

    • Si utiliza esta unidad cerca de una pantalla con tubo de rayos catódicos y detecta distorsión del color o ruido en la pantalla, aleje los altavoces de la misma. A la toma de CA de la pared ANTENNA SPEAKERS AUX IN (MCR-B043)  Antena suministrada Asegúrese de estirar la antena.
  • Página 147: Conexión Del Cable De Alimentación

    CONEXIONES Conexión del cable de alimentación Una vez finalizadas todas las conexiones, conecte el cable de alimentación de esta unidad a una toma de CA. Panel posterior Otras conexiones  Dispositivo USB Conecte el dispositivo USB al puerto USB en el panel frontal. Para obtener información sobre los archivos reproducibles, consulte “NOTAS SOBRE LOS DISCOS Y LOS DISPOSITIVOS USB”...
  • Página 148: Ajuste Del Reloj (Menú De Opciones)

    AJUSTE DEL RELOJ (MENÚ DE OPCIONES) Debe utilizar el menú de opciones (☞ P. 18) para establecer la fecha y hora de esta unidad. Pulse para encender la unidad. Pulse OPTION. Aparecerá el menú de opciones. Pulse   para seleccionar “CLOCK SET” y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 149: Escuchar Cd Y Dispositivos Usb

    ESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS USB La unidad funcionará del siguiente modo al reproducir pistas o archivos de CD/dispositivos de USB. • Si se detiene el CD/dispositivo de USB que se está reproduciendo, la pista que estaba escuchando empezará a reproducirse desde el principio la próxima vez que la reproduzca.
  • Página 150: Escuchar Un Dispositivo Usb

    ESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS USB Escuchar un dispositivo USB Pulse el botón de fuente USB para cambiar la fuente de audio a USB. Si ya hay un dispositivo USB conectado, se iniciará la reproducción. Conecte un dispositivo USB al puerto USB. La reproducción empezará...
  • Página 151: Escuchar Música Del Componente Bluetooth

    “Bluetooth” en “RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS” (☞ P. 23). Yamaha no garantiza todas las conexiones entre esta unidad y el componente Bluetooth. • Esta unidad se puede vincular con un máximo de 4 componentes. Una vez realizada correctamente la vinculación con el quinto componente, los datos de vinculación del componente con la fecha de conexión más antigua se eliminarán.
  • Página 152: Conexión De Un Componente Ya Vinculado Por Bluetooth

    Conexión desde el otro componente En los ajustes de Bluetooth del otro componente, active Bluetooth. En la lista de conexiones Bluetooth del otro componente, elija esta unidad (MCR-B043 Yamaha o MCR-B043D Yamaha). Se establecerá la conexión Bluetooth y la pantalla del panel frontal de esta unidad indicará el nombre del otro componente.
  • Página 153: Escuchar Emisoras Dab (Solo Mcr-B043D)

    ESCUCHAR EMISORAS DAB (solo MCR-B043D) DAB (Digital Audio Broadcasting, transmisión de audio digital) y DAB utilizan señales digitales para obtener un sonido más claro y una recepción más estable, en comparación con las señales analógicas. está basado en el estándar DAB original, pero usa un códec de audio más eficiente. DAB y DAB retransmiten en bloques de datos que contienen varias emisoras de radio transmitidas simultáneamente.
  • Página 154: Selección De Emisoras Dab

    ESCUCHAR EMISORAS DAB (solo MCR-B043D) Selección de emisoras DAB Pulse el botón de fuente RADIO para seleccionar DAB como fuente de audio. Pulse TUNING para seleccionar la emisora DAB. Al recibir una transmisión DAB, la información sobre la emisora DAB se muestra en la pantalla del panel frontal.
  • Página 155: Presintonización De Emisoras Dab (Solo Con El Mando A Distancia)

    ESCUCHAR EMISORAS DAB (solo MCR-B043D) Presintonización de emisoras DAB (solo con el mando a distancia) Use la función de presintonización para guardar sus 30 emisoras favoritas. Pulse el botón de fuente RADIO para seleccionar DAB como fuente de audio. Pulse TUNING para seleccionar una emisora que desee presintonizar.
  • Página 156: Selección De Emisoras Dab Presintonizadas

    ESCUCHAR EMISORAS DAB (solo MCR-B043D) Selección de emisoras DAB presintonizadas Pulse el botón de fuente RADIO para seleccionar DAB como fuente de audio. Pulse PRESET / para seleccionar la emisora DAB que desee escuchar. Solo puede seleccionar presintonías que haya guardado. Comprobación de la intensidad de la señal de las emisoras DAB (menú...
  • Página 157: Escuchar Emisoras De Fm

    ESCUCHAR EMISORAS DE FM Selección de una emisora FM Para escuchar la emisora FM, conecte la antena como se describe en “Conexión de los altavoces y la antena” (☞ P. 4). Pulse el botón de fuente RADIO para cambiar la fuente de audio a FM. Sintonice las emisoras FM.
  • Página 158: Presintonización De Emisoras Fm (Solo Con El Mando A Distancia)

    ESCUCHAR EMISORAS DE FM Presintonización de emisoras FM (solo con el mando a distancia) Use la función de presintonización para guardar sus 30 emisoras favoritas. Para empezar, pulse el botón de fuente RADIO para seleccionar FM como fuente de audio. ...
  • Página 159: Selección De Emisoras Fm Presintonizadas

    ESCUCHAR EMISORAS DE FM Selección de emisoras FM presintonizadas Pulse el botón de fuente RADIO para cambiar la fuente de audio a FM. Pulse PRESET / para seleccionar la emisora FM que desee escuchar. Solo puede seleccionar presintonías que haya guardado. ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA Con un cable con miniconector de 3,5 mm de Panel posterior...
  • Página 160: Funciones Útiles

    FUNCIONES ÚTILES Uso del menú de opciones Al pulsar OPTION aparecerá el menú de opciones en la pantalla del panel frontal, que le permite realizar los ajustes siguientes. (botón de expulsión) no se puede utilizar cuando se muestra el menú de opciones. Consulte Menú...
  • Página 161: Uso Del Temporizador De Apagado

    FUNCIONES ÚTILES Uso del temporizador de apagado Una vez transcurrido el tiempo especificado, la unidad se apagará automáticamente. Pulse SNOOZE/SLEEP varias veces para especificar el tiempo que debe transcurrir hasta que la unidad se apague. Puede especificar 30, 60, 90, 120 u OFF. Cuando selecciona un tiempo, el temporizador de apagado se activa y el indicador de temporización de apagado ( se muestra en la pantalla del panel frontal.
  • Página 162: Configuración De La Alarma

    FUNCIONES ÚTILES Configuración de la alarma  Ajuste de la hora y del tipo de alarma (menú de opciones) Si la unidad se encuentra en el modo de espera ECO, la alarma no funcionará. Para utilizar la función de alarma, configure el elemento del menú...
  • Página 163: Activación/Desactivación De La Alarma

    FUNCIONES ÚTILES  Activación/desactivación de la alarma Pulse ALARM para encender o apagar la alarma. Cuando la alarma está activada, el indicador de alarma ) se iluminará y la hora de alarma se mostrará. Si pulsa ALARM de nuevo, se desactivarán el indicador de alarma ( ) y la alarma.
  • Página 164: Resolución De Problemas

    Si tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista. Si no puede solucionar su problema con las siguientes soluciones o si el problema no está en la lista, apague y desenchufe la unidad y, a continuación, consulte al distribuidor o centro de servicio Yamaha autorizado más cercano. General...
  • Página 165: Reproducción De Un Dispositivo Usb

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución La pantalla del panel frontal Se muestra el menú de opciones. O bien, la Pulse OPTION para salir del menú de opciones. O bien, indica “no operation” y no se alarma se está reproduciendo. pulse ALARM para detener la alarma.
  • Página 166: Recepción Dab (Solo Mcr-B043D)

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Recepción DAB (solo MCR-B043D) Problema Causa Solución Imposible sintonizar emisoras No se han realizado las operaciones de Realice las operaciones de exploración inicial (☞ P. 11). DAB. exploración inicial. No hay cobertura DAB en su zona. Póngase en contacto con su distribuidor o consulte WorldDMB en Internet en “http://www.worlddab.org”...
  • Página 167: Notas Sobre Los Discos Y Los Dispositivos Usb

    Esta unidad puede reproducir discos que lleven cualquiera de las • Yamaha no se responsabilizará de los daños causados o las marcas de logotipos anteriores. La marca del logotipo del disco se pérdidas de datos en el dispositivo USB que tengan lugar cuando imprime en el disco y en la carátula.
  • Página 168: Especificaciones

    • Potencia de salida máxima..15 W + 15 W (6  1 kHz, 10 % THD) • Dimensiones (An. × Al. × Pr.) • Auriculares ............. (MCR-B043) 180 × 130 × 276 mm .............Miniconector ESTÉREO de 3,5 mm ..........(MCR-B043D) 180 × 130 × 281 mm (Impedancia adaptativa de 16 a 32 )
  • Página 169 Información para usuarios sobre recolección y LÁSER disposición de equipamiento viejo y baterías Tipo Láser semiconductor GaAs/GaAlAs usadas Longitud de onda 790 nm Potencia de salida 7 mW Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significan que los productos electrónicos y eléctricos usados y las baterías usadas no deben ser mezclados con desechos PRECAUCIÓN...
  • Página 226 (at the end of this manual) Additional information (à la fin de ce manuel) Complément d’informations (am Ende dieser Anleitung) Zusätzliche Informationen (i slutet av denna bruksanvisning) Ytterligare information (in fondo al presente manuale) Información adicional (al final de este manual) Informazioni addizionali (aan het einde van deze handleiding) Aanvullende informatie (? ????? ?????????? ???????????) ?????????????? ?????????? VAROITUS...

Este manual también es adecuado para:

Mcr-b043d

Tabla de contenido